Fluent Fiction - Mandarin Chinese podcast

Rebuilding Bonds: A Mid-Autumn Reunion on the Great Wall

0:00
14:29
Rewind 15 seconds
Fast Forward 15 seconds
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Rebuilding Bonds: A Mid-Autumn Reunion on the Great Wall
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-09-10-22-34-02-zh

Story Transcript:

Zh: 长城在秋天的色彩中绵延不绝,金色的阳光洒在古老的砖石上。
En: The Great Wall stretched endlessly in the autumn colors, with golden sunlight spilling over the ancient bricks.

Zh: 远处传来欢声笑语,这是来自附近村庄的中秋节庆祝声。
En: From afar came sounds of laughter and joy, the celebration of the Mid-Autumn Festival from nearby villages.

Zh: 今天是一个特别的日子,莲、伟和小决定在这里见面。
En: Today was a special day, and Lian, Wei, and Xiao decided to meet here.

Zh: 他们希望在长城上找回曾经的亲密关系。
En: They hoped to reconnect and regain their past closeness on the Great Wall.

Zh: 莲是家中长女,
En: Lian is the eldest daughter in the family.

Zh: 她一直努力扮演家族的桥梁角色。
En: She has always worked hard to play the role of the family bridge.

Zh: 然而,现在的她有些迷茫,家族的期望压在肩上,让她有些喘不过气来。
En: However, she now feels a bit lost, with the expectations of the family weighing heavily on her shoulders, making it hard to breathe.

Zh: 她希望能和伟修复关系,而今天的约定是她的一次尝试。
En: She hopes to mend her relationship with Wei, and today's meeting is her attempt to do so.

Zh: 伟是莲的弟弟,总觉得自己不被家人理解。
En: Wei is Lian's younger brother and always feels misunderstood by the family.

Zh: 他认为大家对他的期望全然不符,他只想做自己。
En: He thinks the family's expectations of him are completely misplaced; he just wants to be himself.

Zh: 而今天,伟抱着复杂的心情来到长城,这个地方对家族有着特殊的意义。
En: Today, Wei carries mixed emotions to the Great Wall, a place that holds special significance for the family.

Zh: 小是最小的,她在家里总是被拉来扯去,但她始终希望一家人能够和睦相处。
En: Xiao is the youngest and is often caught in the middle at home, but she always hopes the family can get along harmoniously.

Zh: 中秋节让她格外期盼,这个节日象征着团圆。
En: The Mid-Autumn Festival makes her particularly hopeful, as this holiday symbolizes reunion.

Zh: 三个人在长城上并排走着,谁也没说话。
En: The three of them walked side by side on the Great Wall, none of them speaking.

Zh: 风轻轻地吹过,带走了秋天的凉意。
En: The wind gently blew by, taking with it the chill of autumn.

Zh: 终于,莲打破了沉默:“伟,我们好久没这样一起走了。”
En: Finally, Lian broke the silence, "Wei, it's been a long time since we walked like this together."

Zh: 伟停下脚步,看着远处的山峦,似乎在思考:“莲,我觉得你们一直不理解我。”
En: Wei stopped, looking at the distant mountains, seemingly in thought, "Lian, I feel like you never understand me."

Zh: 莲点点头,心里说不出的沉重:“我知道。我们有些误解。我总以为尽责就好,但忽略了你的感受。”
En: Lian nodded, a heavy feeling she couldn't quite describe in her heart, "I know. We've misunderstood each other. I always thought fulfilling responsibilities was enough, but I neglected your feelings."

Zh: 伟叹了一口气,好像放下了什么心事:“我也有不成熟的地方,我愿意多和你们交流。”
En: Wei sighed, as if letting go of some burden, "I also have my immature moments. I'm willing to communicate more with you."

Zh: 小看到两人终于开始对话,露出了笑容:“我们一起过中秋节,好吗?正好爸爸妈妈也在。”
En: Xiao saw the two finally starting to talk and smiled, "Let's spend the Mid-Autumn Festival together, shall we? Mom and dad are also here."

Zh: 最后,三人坐在长城的一块大石头上,分享月饼。
En: Finally, the three of them sat on a large stone on the Great Wall, sharing mooncakes.

Zh: 莲和伟把过去的不快都留在了长城,决心重新开始。
En: Lian and Wei left their past grievances behind at the Great Wall, determined to start afresh.

Zh: 月亮渐渐升起,带来了节日的光辉。
En: The moon gradually rose, bringing the glow of the festival.

Zh: 空气中弥漫着淡淡的甜香,那是团圆的味道。
En: The air was filled with a faint sweet aroma, the scent of reunion.

Zh: 这一天,他们不仅重新找回了彼此,也找回了家的温暖。
En: On this day, they not only reconnected with each other but also found the warmth of family.

Zh: 莲更加理解弟弟,愿意倾听他的想法。
En: Lian understood her brother better and was willing to listen to his thoughts.

Zh: 伟则感受到了被接受和认可的喜悦。
En: Wei felt the joy of being accepted and recognized.

Zh: 小看到哥哥姐姐和好如初,欢快地笑着,她知道,这个中秋节,他们是一家人。
En: Xiao saw her brother and sister reconcile and laughed happily, knowing that this Mid-Autumn Festival, they were truly a family.


Vocabulary Words:
  • stretched: 绵延不绝
  • joy: 欢声笑语
  • celebration: 庆祝
  • reconnect: 找回
  • regain: 重新获得
  • closeness: 亲密关系
  • bridge: 桥梁
  • mend: 修复
  • misunderstood: 不被理解
  • misplaced: 不符
  • significance: 意义
  • harmoniously: 和睦相处
  • symbolizes: 象征着
  • blows: 吹过
  • chill: 凉意
  • seemingly: 似乎
  • describe: 说不出的
  • fulfilling: 尽责
  • neglected: 忽略
  • immature: 不成熟
  • communicate: 交流
  • reunion: 团圆
  • grievances: 不快
  • determined: 决心
  • afresh: 重新
  • glow: 光辉
  • faint: 淡淡的
  • scent: 香味
  • reconcile: 和好如初
  • accepted: 被接受

More episodes from "Fluent Fiction - Mandarin Chinese"