CD Voice podcast

英语新闻丨中方计划邀请特朗普参加阅兵?外交部回应

7/2/2025
0:00
2:07
Rewind 15 seconds
Fast Forward 15 seconds

When asked to confirm and provide more details about claims by Japan's Kyodo News report that China is planning to invite US President Donald Trump to attend the military parade in Beijing in September, Chinese Foreign Ministry spokesperson Mao Ning said on Monday that at a press conference held by the Information Office of the State Council last week, relevant departments introduced the situation and arrangements for inviting foreign leaders to the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War.

当被要求证实并提供更多细节时,日本共同社报道称,中国计划邀请美国总统唐纳德·特朗普参加9月在北京举行的阅兵式,中国外交部发言人毛宁周一表示,在国务院新闻办公室上周举行的新闻发布会上,有关部门介绍了邀请外国领导人参加中国人民抗日战争和世界反法西斯战争胜利80周年纪念活动的情况和安排。


"Regarding the specific question you mentioned, I currently do not have any information to provide," Mao said.
毛宁说:“关于你提到的具体问题,我目前没有任何信息可以提供。”。


Kyodo News reported on Sunday that China is planning to invite Trump to a military parade scheduled for September 3 in Beijing's Tian'anmen Square to mark the 80th anniversary of the end of World War II, citing sources familiar with the matter.

共同社周日援引知情人士的话说,中国计划邀请特朗普参加定于9月3日在北京天安门广场举行的阅兵式,以纪念第二次世界大战结束80周年。



Last week, China's State Council Information Office held a press conference on plans for marking the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War. On the occasion of the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, China will host a year-long series of events, including a grand gathering and military parade, under the theme "Remember History, Honor the Martyrs, Cherish Peace, and Create the Future."

上周,中国国务院新闻办公室就纪念中国人民抗日战争和世界反法西斯战争胜利80周年的计划举行了新闻发布会。值此中国人民抗日战争和世界反法西斯战争胜利80周年之际,中国将举办为期一年的系列活动,包括以“铭记历史、缅怀烈士、珍视和平、创造未来”为主题的盛大集会和阅兵式。

The commemorative event on September 3 in Beijing will welcome many foreign leaders and dignitaries, highlighting the fact that this victory is a common memory cherished by all humankind while reflecting the universal aspirations of people around the world for peace.

9月3日在北京举行的纪念活动将欢迎许多外国领导人和政要,突显出这一胜利是全人类珍视的共同记忆,同时反映了世界各国人民对和平的普遍愿望。

Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression

n.中国人民抗日战争

military parade

n.阅兵




More episodes from "CD Voice"