英语老师瑶瑶 podcast

【摩登家庭】“我想代表我们部门,谢谢你们所有人。”

0:00
4:54
Manda indietro di 15 secondi
Manda avanti di 15 secondi

【句子】I'm calling on behalf of Claire Dunphy. 【Modern Family S3E19】


【发音】/aɪm/ /ˈkɔː.lɪŋ/ /ˈkɑː.lɪŋ/ /ɒn/ /ɑːn/ /bɪˈhɑːf/ /bɪˈhæf/ /əv/ /kleə(r)/ /ˈdʌn.fi/


【发音技巧】behalf of连读;


【翻译】我代表克莱尔·邓菲致电给您。


【适用场合】


今天节目中,我们来一起学习一下这个短语,叫做on behalf of sb.可以理解成“代表某个人”;你平时也可以说on someone's behalf,也是一个意思。


相当于:as the representative of someone else; in lieu of someone;



eg: The boss isn't here at the moment, but I'd be happy to sign for the package on behalf of her.


老板这会儿不在这儿,但是我很乐意替她签收这个包裹。



eg: On behalf of the department I would like to thank you all.


我想代表我们部门,谢谢你们所有人。



eg: Mr Knight cannot be here, so his wife will accept the prize on his behalf.


奈特先生来不了,所以他的妻子可以代替他接受这个奖。



eg: On behalf of the entire company, I would like to thank you for all your work.


我谨代表公司全体同仁,对各位的辛勤工作表示衷心感谢。



eg: Unfortunately, George cannot be with us today so I am pleased to accept this award on his behalf.


很遗憾,乔治今天无法到场,所以我十分荣幸,代替他来领取这个奖项。



【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


这位律师代表她的客户签署了合同。

Altri episodi di "英语老师瑶瑶"