英语老师瑶瑶 podcast

【摩登家庭】point well taken在英文中什么时候可以用?

0:00
5:48
Manda indietro di 15 secondi
Manda avanti di 15 secondi

【句子】First of all, thank you. Second of all, point well taken. 【ModernFamilyS3E19】


【发音】 /fɜː(r)st/ /əv/ /ɔːl/ /ɑːl/ /θæŋk/ /juː/ /ˈsek.ənd/ /əv/ /ɔːl/ /ɑːl/ /pɔɪnt/ /wel/ /ˈteɪ.kən/


【发音技巧】First of all两处连读;Second of all两处连读;point well类似不完全爆破的处理;


【翻译】首先,谢谢你。其次,你说得太有道理了。


【适用场合】


今天我们来学习一下这样一个短语,叫做someone's point is well taken,字面的意思是:“某个人的观点被很好地接受了。”引申义呢,其实就是表达一种认可,赞成,“你说的很对。你说的我很赞成。你说的很有道理。”还可以附带表达对对方的尊重。口语中,这个表达里面的is也可以直接省略,就像今天视频里这样,直接说Point well taken.也可以的。


对应的英文解释一起来看一下:someone's idea or opinion is accepted and appreciated;



eg: After considering your argument, the point is well taken.


在考虑你的观点以后,我决定采纳。



eg: Your point is well taken, Carl, but the company simply cannot afford to hire new staff at this point.


卡尔,你说的很有道理,但是公司现阶段没钱招新员工。



eg: Your point is well taken and I will see that it is not forgotten.


你的观点我很认可,我会确保这件事情不被遗忘。



eg: A: "We need to focus more on quality, not just speed."


B: "Point well taken."


A:“我们需要更多地关注品质,而不仅仅是速度。”


B:“你说得对。”



【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


-- Yeah, spicy food is probably a bad idea for me.


-- Your point is well taken, honey.


Altri episodi di "英语老师瑶瑶"