Fluent Fiction - Mandarin Chinese podcast

Nature’s Hidden Treasure: A Tale of Discovery and Team Spirit

0:00
13:52
Reculer de 15 secondes
Avancer de 15 secondes
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Nature’s Hidden Treasure: A Tale of Discovery and Team Spirit
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-06-05-22-34-02-zh

Story Transcript:

Zh: 在山林深处,一片生机勃勃的森林里,春天的气息弥漫在空气中。
En: Deep in the mountain forest, in a vibrant, living woodland, the breath of spring pervaded the air.

Zh: 树木的绿荫如同一个天然的屋顶,掩映在五光十色的花海之上。
En: The greenery of the trees formed a natural canopy, sheltering the sea of colorful flowers beneath.

Zh: 微风轻拂,树叶沙沙作响,鸟儿在枝头啁啾鸣唱,为这次学校的生物生态考察增添了一份和谐美好的背景乐。
En: A gentle breeze rustled the leaves, and birds chirped and sang from branches, adding a harmonious and beautiful background music to this school ecology expedition.

Zh: 小组里有三个主要人物:沉默却细心的魏,对自然有着无比的热情;活泼自信的梅,魏的好朋友,总是带动着大家;还有自以为无所不知的金,总是喜欢和魏一较长短。
En: The group had three main figures: the silent yet attentive Wei, who had an immense passion for nature; the lively and confident Mei, Wei's good friend, always energizing everyone; and Jin, who thought he knew it all and often liked to compete with Wei.

Zh: 魏这次的目标很明确,
En: Wei had a clear goal this time.

Zh: 他想在这次野外旅行中,找到一株稀有植物,来证明自己的价值,获得同学和老师的认可。
En: He wanted to find a rare plant during this field trip to prove his worth and gain recognition from his classmates and teachers.

Zh: 然而,金也抱着同样的心思,时常在言语间挑战魏,这让魏心生自我怀疑。
En: However, Jin harbored the same ambition, frequently challenging Wei with his words, which caused Wei to doubt himself.

Zh: 当考察开始,他们沿着学校指定的小径前进,学习沿路的动植物知识。
En: As the expedition began, they followed the school-designated paths, learning about the flora and fauna along the way.

Zh: 魏心中有些不甘,他知道,若要找到稀有植物,就得走一条不那么寻常的小路。
En: Wei felt somewhat dissatisfied; he knew that to find rare plants, he needed to take a less conventional path.

Zh: 他心里一番挣扎,最后鼓起勇气,独自迈向一条生长茂密、少有人迹的小路。
En: After a struggle in his heart, he mustered the courage to set off alone down a densely grown, seldom-trodden path.

Zh: 经过一番仔细的观察,魏发现了一株奇异的植物。
En: After some careful observation, Wei discovered a peculiar plant.

Zh: 它的叶片泛着晨光下的金光,看起来异乎寻常。
En: Its leaves glowed with a golden light under the morning sun, appearing extraordinary.

Zh: 可这时,魏面临一个艰难的抉择:这株植物长在一个陡峭的山坡上,
En: However, Wei faced a difficult choice: the plant was on a steep hillside.

Zh: 他可以自己攀过去拿下这项发现的荣誉,也可以叫来梅和金,一起分享这一时刻。
En: He could climb over and claim the honor of the discovery for himself, or he could call Mei and Jin over to share the moment together.

Zh: 思考片刻,魏决定召唤梅和金过来。
En: After a moment of thought, Wei decided to summon Mei and Jin.

Zh: 在他的召唤下,他们小心翼翼地走到他所在之处,
En: At his call, they carefully made their way to where he was.

Zh: 梅和金都对这株植物感到惊讶。
En: Both Mei and Jin were amazed by the plant.

Zh: 魏解释了这是他发现的稀有植物,
En: Wei explained that it was a rare plant he had found.

Zh: 梅微笑着鼓励了魏的勇气,而金则表示钦佩。
En: Mei smiled and praised Wei's courage, while Jin expressed admiration.

Zh: 老师过来查看,十分满意这个发现,特别赞赏了魏的主动性和团队合作精神。
En: The teacher came to inspect and was very pleased with the discovery, especially commending Wei's initiative and team spirit.

Zh: 魏心中的石头终于落了地,
En: The weight in Wei's heart was finally lifted.

Zh: 他明白了协作比竞争更为重要,他也因此对自己的能力有了更大的信心。
En: He understood that cooperation was more important than competition, and he gained greater confidence in his abilities as a result.

Zh: 在这片生意盎然的森林中,魏不再只是一个安静的旁观者,而是一个不再畏惧展示自己的小探险家。
En: In this lush forest, Wei was no longer just a quiet observer but a little adventurer unafraid to showcase himself.


Vocabulary Words:
  • vibrant: 生机勃勃
  • pervaded: 弥漫
  • canopy: 绿荫
  • sheltering: 掩映
  • rustled: 沙沙作响
  • harmonious: 和谐美好
  • expedition: 考察
  • attentive: 细心
  • immense: 无比
  • recognition: 认可
  • harbored: 抱着
  • conventional: 寻常
  • seldom-trodden: 少有人迹
  • peculiar: 奇异
  • glowed: 泛着
  • extraordinary: 异乎寻常
  • summon: 召唤
  • admiration: 钦佩
  • initiative: 主动性
  • team spirit: 团队合作精神
  • mustered: 鼓起
  • claim: 拿下
  • struggle: 挣扎
  • confidence: 信心
  • observer: 旁观者
  • adventurer: 探险家
  • seldom: 少
  • trodden: 足迹
  • flora: 动植物
  • fauna: 动物

D'autres épisodes de "Fluent Fiction - Mandarin Chinese"