
0:00
15:47
Fluent Fiction - Croatian: Luka & Marina's Serendipitous Island Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-05-15-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Luka i Marina hodaju prema splitskoj luci.
En: Luka and Marina are walking towards the Split harbor.
Hr: Kasno proljeće donosi toplinu i miris cvijeća u zrak.
En: Late spring brings warmth and the scent of flowers into the air.
Hr: Luka je uzbuđen.
En: Luka is excited.
Hr: Želi iznenaditi Marinu.
En: He wants to surprise Marina.
Hr: Marina nosi fotoaparat.
En: Marina carries a camera.
Hr: Želi zabilježiti svaki trenutak za svoj putni blog.
En: She wants to capture every moment for her travel blog.
Hr: Stigli su do trajekta.
En: They arrive at the ferry.
Hr: Luka i Marina pronađu mjesto blizu prozora.
En: Luka and Marina find a spot near the window.
Hr: Gledaju more.
En: They watch the sea.
Hr: Luka promatra oblake.
En: Luka observes the clouds.
Hr: Vidjet će skrivenu plažu na otoku?
En: Will they see the hidden beach on the island?
Hr: Marina se nada dobrom vremenu za fotografije.
En: Marina hopes for good weather for photos.
Hr: Dok se trajekt udaljava, Luka pripovijeda o otoku.
En: As the ferry moves away, Luka talks about the island.
Hr: "Ima tajna plaža," kaže.
En: "There's a secret beach," he says.
Hr: Marina se smješka.
En: Marina smiles.
Hr: "Baš me zanima," odgovara, držeći kameru spremnu.
En: "I'm really curious," she replies, holding her camera ready.
Hr: More je mirno, ali u daljini se skupljaju tamni oblaci.
En: The sea is calm, but in the distance, dark clouds gather.
Hr: Luka postaje zabrinut.
En: Luka becomes worried.
Hr: Ako dođe oluja, plan neće uspjeti.
En: If a storm comes, the plan won't succeed.
Hr: Marina primijeti njegovu zabrinutost.
En: Marina notices his concern.
Hr: "Što nije u redu?
En: "What's wrong?"
Hr: " pita ga.
En: she asks him.
Hr: "Oblaci," odgovara Luka.
En: "The clouds," Luka replies.
Hr: "Oluja možda dolazi.
En: "A storm might be coming."
Hr: "Marina razmišlja.
En: Marina thinks.
Hr: Još uvijek može pronaći zanimljive priče čak i ako kiši.
En: She can still find interesting stories even if it rains.
Hr: "Vidjet ćemo," kaže Luka i smiruje se.
En: "We'll see," says Luka, calming down.
Hr: Stigli su na otok.
En: They arrive on the island.
Hr: Oluja je bliže.
En: The storm is closer.
Hr: Luka predlaže da traže sklonište.
En: Luka suggests they seek shelter.
Hr: "Moglo bi padati.
En: "It might rain."
Hr: "Hodaju prema malom selu.
En: They walk towards a small village.
Hr: Tamo, ljubazna starica poziva ih u svoju kuću.
En: There, a kind old woman invites them into her house.
Hr: "Uđite, sklonište od kiše!
En: "Come in, shelter from the rain!"
Hr: " govori im.
En: she tells them.
Hr: Marina i Luka ulaze zahvalni.
En: Marina and Luka enter, grateful.
Hr: Unutra je toplo i ugodno.
En: Inside, it's warm and cozy.
Hr: Starica im nudi čaj.
En: The old woman offers them tea.
Hr: Luka i Marina pričaju s njom o životu na otoku.
En: Luka and Marina talk with her about life on the island.
Hr: Marina snima slike unutrašnjosti kuće.
En: Marina takes pictures of the house's interior.
Hr: Priče o povijesti otoka su fascinantne.
En: The stories about the island's history are fascinating.
Hr: Kiša počinje padati.
En: The rain begins to fall.
Hr: Oluja je jača, ali Luka i Marina osjećaju se sigurnima.
En: The storm is stronger, but Luka and Marina feel safe.
Hr: Trajanje oluje daje im vremena da se povežu s lokalnim ljudima.
En: The duration of the storm gives them time to connect with the local people.
Hr: Napokon kiša prestaje.
En: Finally, the rain stops.
Hr: Iza oblaka izlazi sunce.
En: The sun emerges from behind the clouds.
Hr: Na nebu se pojavljuju dvije prelijepe duge.
En: Two beautiful rainbows appear in the sky.
Hr: Luka i Marina stoje na verandi kuće i gledaju.
En: Luka and Marina stand on the house's veranda and watch.
Hr: "Prelijepo," kaže Marina.
En: "Beautiful," Marina says.
Hr: Luka osjeća mir.
En: Luka feels at peace.
Hr: "Ponekad se najbolje stvari dogode iznenada.
En: "Sometimes the best things happen unexpectedly."
Hr: "Marina se slaže.
En: Marina agrees.
Hr: "Više volim ove prave trenutke nego bilo koju planiranu fotografiju.
En: "I prefer these real moments over any planned photo."
Hr: "Oni su sada bliže, zajedno u iskustvu.
En: They are now closer, together in the experience.
Hr: Luka je naučio cijeniti trenutke iznenađenja, a Marina otkriva čaroliju neplaniranih avantura.
En: Luka has learned to appreciate moments of surprise, and Marina discovers the magic of unplanned adventures.
Hr: Zajedno uživaju u duploj dugi, sretni i zahvalni za njihovo iznenadno iskustvo.
En: Together they enjoy the double rainbow, happy and grateful for their unexpected experience.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-05-15-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Luka i Marina hodaju prema splitskoj luci.
En: Luka and Marina are walking towards the Split harbor.
Hr: Kasno proljeće donosi toplinu i miris cvijeća u zrak.
En: Late spring brings warmth and the scent of flowers into the air.
Hr: Luka je uzbuđen.
En: Luka is excited.
Hr: Želi iznenaditi Marinu.
En: He wants to surprise Marina.
Hr: Marina nosi fotoaparat.
En: Marina carries a camera.
Hr: Želi zabilježiti svaki trenutak za svoj putni blog.
En: She wants to capture every moment for her travel blog.
Hr: Stigli su do trajekta.
En: They arrive at the ferry.
Hr: Luka i Marina pronađu mjesto blizu prozora.
En: Luka and Marina find a spot near the window.
Hr: Gledaju more.
En: They watch the sea.
Hr: Luka promatra oblake.
En: Luka observes the clouds.
Hr: Vidjet će skrivenu plažu na otoku?
En: Will they see the hidden beach on the island?
Hr: Marina se nada dobrom vremenu za fotografije.
En: Marina hopes for good weather for photos.
Hr: Dok se trajekt udaljava, Luka pripovijeda o otoku.
En: As the ferry moves away, Luka talks about the island.
Hr: "Ima tajna plaža," kaže.
En: "There's a secret beach," he says.
Hr: Marina se smješka.
En: Marina smiles.
Hr: "Baš me zanima," odgovara, držeći kameru spremnu.
En: "I'm really curious," she replies, holding her camera ready.
Hr: More je mirno, ali u daljini se skupljaju tamni oblaci.
En: The sea is calm, but in the distance, dark clouds gather.
Hr: Luka postaje zabrinut.
En: Luka becomes worried.
Hr: Ako dođe oluja, plan neće uspjeti.
En: If a storm comes, the plan won't succeed.
Hr: Marina primijeti njegovu zabrinutost.
En: Marina notices his concern.
Hr: "Što nije u redu?
En: "What's wrong?"
Hr: " pita ga.
En: she asks him.
Hr: "Oblaci," odgovara Luka.
En: "The clouds," Luka replies.
Hr: "Oluja možda dolazi.
En: "A storm might be coming."
Hr: "Marina razmišlja.
En: Marina thinks.
Hr: Još uvijek može pronaći zanimljive priče čak i ako kiši.
En: She can still find interesting stories even if it rains.
Hr: "Vidjet ćemo," kaže Luka i smiruje se.
En: "We'll see," says Luka, calming down.
Hr: Stigli su na otok.
En: They arrive on the island.
Hr: Oluja je bliže.
En: The storm is closer.
Hr: Luka predlaže da traže sklonište.
En: Luka suggests they seek shelter.
Hr: "Moglo bi padati.
En: "It might rain."
Hr: "Hodaju prema malom selu.
En: They walk towards a small village.
Hr: Tamo, ljubazna starica poziva ih u svoju kuću.
En: There, a kind old woman invites them into her house.
Hr: "Uđite, sklonište od kiše!
En: "Come in, shelter from the rain!"
Hr: " govori im.
En: she tells them.
Hr: Marina i Luka ulaze zahvalni.
En: Marina and Luka enter, grateful.
Hr: Unutra je toplo i ugodno.
En: Inside, it's warm and cozy.
Hr: Starica im nudi čaj.
En: The old woman offers them tea.
Hr: Luka i Marina pričaju s njom o životu na otoku.
En: Luka and Marina talk with her about life on the island.
Hr: Marina snima slike unutrašnjosti kuće.
En: Marina takes pictures of the house's interior.
Hr: Priče o povijesti otoka su fascinantne.
En: The stories about the island's history are fascinating.
Hr: Kiša počinje padati.
En: The rain begins to fall.
Hr: Oluja je jača, ali Luka i Marina osjećaju se sigurnima.
En: The storm is stronger, but Luka and Marina feel safe.
Hr: Trajanje oluje daje im vremena da se povežu s lokalnim ljudima.
En: The duration of the storm gives them time to connect with the local people.
Hr: Napokon kiša prestaje.
En: Finally, the rain stops.
Hr: Iza oblaka izlazi sunce.
En: The sun emerges from behind the clouds.
Hr: Na nebu se pojavljuju dvije prelijepe duge.
En: Two beautiful rainbows appear in the sky.
Hr: Luka i Marina stoje na verandi kuće i gledaju.
En: Luka and Marina stand on the house's veranda and watch.
Hr: "Prelijepo," kaže Marina.
En: "Beautiful," Marina says.
Hr: Luka osjeća mir.
En: Luka feels at peace.
Hr: "Ponekad se najbolje stvari dogode iznenada.
En: "Sometimes the best things happen unexpectedly."
Hr: "Marina se slaže.
En: Marina agrees.
Hr: "Više volim ove prave trenutke nego bilo koju planiranu fotografiju.
En: "I prefer these real moments over any planned photo."
Hr: "Oni su sada bliže, zajedno u iskustvu.
En: They are now closer, together in the experience.
Hr: Luka je naučio cijeniti trenutke iznenađenja, a Marina otkriva čaroliju neplaniranih avantura.
En: Luka has learned to appreciate moments of surprise, and Marina discovers the magic of unplanned adventures.
Hr: Zajedno uživaju u duploj dugi, sretni i zahvalni za njihovo iznenadno iskustvo.
En: Together they enjoy the double rainbow, happy and grateful for their unexpected experience.
Vocabulary Words:
- harbor: luka
- scent: miris
- capture: zabilježiti
- ferry: trajekt
- observe: promatrati
- hidden: skriven
- curious: znatiželjan
- calm: mirno
- shelter: sklonište
- village: selo
- cozy: ugodno
- interior: unutrašnjost
- fascinating: fascinantne
- duration: trajanje
- emerge: izaći
- veranda: veranda
- peace: mir
- unexpectedly: iznenada
- real: prave
- appreciate: cijeniti
- magic: čarolija
- unplanned: neplaniran
- adventure: avantura
- grateful: zahvalni
- storm: oluja
- worry: zabrinut
- gather: skupljati
- invite: pozvati
- enter: ulaziti
- connect: povezati
Fler avsnitt från "FluentFiction - Croatian"
Missa inte ett avsnitt av “FluentFiction - Croatian” och prenumerera på det i GetPodcast-appen.