Fluent Fiction - Mandarin Chinese podcast

Brewing Adventure: A Tale of Friendship and the Great Wall

0:00
13:29
Spola tillbaka 15 sekunder
Spola framåt 15 sekunder
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Brewing Adventure: A Tale of Friendship and the Great Wall
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-06-08-38-20-zh

Story Transcript:

Zh: 茶屋里,暖意融融,空气中飘满了各种茶的香气。
En: The chayu was warm and inviting, with the air filled with the aroma of various teas.

Zh: 红灯笼高挂,窗边贴着漂亮的剪纸,迎接着即将到来的春节。
En: Red lanterns were hung high, and beautiful paper cuttings adorned the windows, welcoming the upcoming Spring Festival.

Zh: 窗外,寒风呼啸,雪花在空中飞舞。
En: Outside, the cold wind howled, and snowflakes danced in the air.

Zh: 这里是冬天里的一处温暖角落。
En: It was a warm corner amidst the winter.

Zh: 连和智坐在一个靠窗的小桌子旁。
En: Lian and Zhi sat by a small table next to the window.

Zh: 桌子上放着一壶热气腾腾的绿茶,两杯茶碗氤氲着白雾。
En: A steaming pot of green tea sat on the table, with two cups emitting white mist.

Zh: 连正翻阅着一本厚厚的计划本,上面密密麻麻地记满了字。
En: Lian was flipping through a thick planner, which was densely packed with writing.

Zh: 智,半靠在椅子上,正专心地呷着茶,无所事事的样子。
En: Zhi, half-reclined on the chair, was focused on sipping tea, appearing leisurely.

Zh: “智,我们要不要再订一个酒店?我听说长城附近的宾馆很难订到。”连皱着眉头,认真地问。
En: "Zhi, should we book another hotel? I heard it's hard to get a reservation near the Great Wall," Lian asked seriously, frowning.

Zh: 智慢悠悠地放下茶杯,微微一笑。“连,我们去长城是为了探索,不是去享受酒店的。”
En: Zhi slowly put down the teacup and smiled slightly. "Lian, we're going to the Great Wall to explore, not to enjoy hotels."

Zh: 连的眉头皱得更紧了。“但我不想旅途中出差错。”
En: Lian's frown deepened. "But I don't want any mishaps on the trip."

Zh: “但是,”智打断她,“有些意外也是旅行的一部分。我们去感受自由,而不是被计划束缚。”
En: "But," Zhi interrupted her, "some unexpected events are also a part of traveling. We're going to experience freedom, not be bound by plans."

Zh: 连沉默了一会儿,看着智,心里开始动摇。“可是,我担心会出问题。”
En: Lian was silent for a moment, watching Zhi, beginning to waver. "But I'm worried things might go wrong."

Zh: 智这时坐直了身子,认真地说道:“我们可以妥协。你安排好基本行程,我负责一些惊喜活动,怎样?”
En: Zhi then sat up straight and said seriously, "We can compromise. You handle the basic itinerary, and I'll take care of some surprise activities, how about that?"

Zh: 连思索着,手指轻轻敲打着桌面。
En: Lian pondered, gently tapping her fingers on the table.

Zh: 这个提议让她有些不安,但又感受到了一丝兴奋。
En: This proposal made her a bit uneasy, but she also felt a hint of excitement.

Zh: 她点了点头。“好吧,我们试试这样。”
En: She nodded. "Alright, let's try it this way."

Zh: 智露出了宽心的微笑。
En: Zhi gave a reassuring smile.

Zh: 两人相视而笑,心情逐渐放松下来。
En: They exchanged smiles, gradually relaxing.

Zh: 决定后的氛围轻松了很多。
En: The atmosphere lightened a lot after the decision.

Zh: 连开始讲述她对长城的期待,智则分享了许多即兴想法。
En: Lian began to share her expectations for the Great Wall, while Zhi shared many spontaneous ideas.

Zh: 茶壶里的茶水喝完了,计划也逐渐成型。
En: The teapot was emptied, and the plan gradually took shape.

Zh: 最后,连笑着说:“这次或许会是一次难忘的旅程。”
En: Finally, Lian smiled and said, "This might be an unforgettable trip."

Zh: 智点点头:“是啊,我们一起期待。”
En: Zhi nodded, "Yes, let's look forward to it together."

Zh: 在这温暖的茶屋里,两个人的友谊更加稳固。
En: In the warmth of the chayu, their friendship became even stronger.

Zh: 连学会了享受些许意外的乐趣,而智也体会到了计划的重要性。
En: Lian learned to enjoy a bit of the unexpected, while Zhi also understood the importance of planning.

Zh: 期待着他们的长城之旅,为即将到来的春节增添了别样的色彩。
En: Their anticipation for their Great Wall trip added a unique color to the upcoming Spring Festival.


Vocabulary Words:
  • chayu: 茶屋
  • inviting: 融融
  • aroma: 香气
  • howled: 呼啸
  • smiled slightly: 微微一笑
  • bound: 束缚
  • waver: 动摇
  • compromise: 妥协
  • itinerary: 行程
  • spontaneous: 即兴
  • mishap: 差错
  • unforgettable: 难忘
  • anticipation: 期待
  • howled: 呼啸
  • adorned: 贴着
  • steaming: 热气腾腾
  • reclined: 半靠
  • leisurely: 无所事事
  • explore: 探索
  • unexpected: 意外
  • reassuring: 宽心
  • uneasy: 不安
  • pondered: 思索
  • emitting: 氤氲
  • densely: 密密麻麻
  • mirth: 欢欣
  • firmness: 稳固
  • enthusiasm: 热情
  • corner: 角落
  • mist: 白雾

Fler avsnitt från "Fluent Fiction - Mandarin Chinese"