
Finding Love and Light: A Chance Encounter at Plitvička Jezera
4.9.2025
0:00
13:44
Fluent Fiction - Croatian: Finding Love and Light: A Chance Encounter at Plitvička Jezera
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-09-04-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Ljetno sunce nježno je grijalo Plitvička jezera.
En: The summer sun was gently warming the Plitvička jezera.
Hr: Marko, mladi fotograf, tražio je savršenu fotografiju.
En: Marko, a young photographer, was searching for the perfect photo.
Hr: Bio je zadivljen ljepotom parka.
En: He was amazed by the beauty of the park.
Hr: Voda je padala u slapovima, ptice su pjevale u granama, a zrak je mirisao na bor.
En: Water was cascading in waterfalls, birds were singing in the branches, and the air smelled of pine.
Hr: Ivana je hodala stazama parka.
En: Ivana was walking the park's paths.
Hr: Nedavno je prekinula vezu i trebala je mir.
En: She had recently ended a relationship and needed peace.
Hr: Ljepota parka pomogla joj je smiriti misli, ali osjećala se sama.
En: The beauty of the park helped calm her thoughts, but she still felt alone.
Hr: Petar, lokalni vodič, pozdravio je svakog posjetitelja s osmijehom.
En: Petar, a local guide, greeted every visitor with a smile.
Hr: Znao je park kao svoj džep.
En: He knew the park like the back of his hand.
Hr: Vidio je Marka kako postavlja svoj fotoaparat blizu jezera.
En: He saw Marko setting up his camera near the lake.
Hr: "Trebate li pomoć?
En: "Do you need help?"
Hr: " pitao je Petar.
En: Petar asked.
Hr: Marko se nasmijao i zahvalio, ali kaže da je sve pod kontrolom.
En: Marko smiled and thanked him but said that everything was under control.
Hr: Marko je čekao pravi trenutak.
En: Marko was waiting for the right moment.
Hr: Svjetlost je bila savršena.
En: The light was perfect.
Hr: Pritisnuo je gumb na fotoaparatu, ali ništa se nije dogodilo.
En: He pressed the button on the camera, but nothing happened.
Hr: Kamera se pokvarila.
En: The camera was broken.
Hr: Bio je očajan.
En: He was in despair.
Hr: U tom trenutku, Ivana je bila blizu.
En: At that moment, Ivana was nearby.
Hr: Vidjela je njegovu frustraciju.
En: She saw his frustration.
Hr: Prišla mu je i pitala: "Mogu li pomoći?
En: She approached him and asked, "Can I help?"
Hr: "Marko joj je objasnio problem.
En: Marko explained the problem to her.
Hr: Ivana, znatiželjna i ljubazna, htjela je pomoći.
En: Curious and kind, Ivana wanted to help.
Hr: "Znam malo o kamerama", rekla je.
En: "I know a little about cameras," she said.
Hr: Pogledala je kameru i nakon nekoliko minuta uspjela je popraviti.
En: She looked at the camera, and after a few minutes, she managed to fix it.
Hr: Zajedno su nastavili istraživati park.
En: Together they continued to explore the park.
Hr: Pronašli su skriveno mjesto s pogledom na slapove.
En: They found a hidden spot with a view of the waterfalls.
Hr: Prizor je bio čudesan.
En: The scene was magnificent.
Hr: Marko je uspio snimiti fotografiju koju je tražio.
En: Marko was able to capture the photo he was looking for.
Hr: Dok je sunce polako zalazilo, sjeli su i razgovarali.
En: As the sun slowly set, they sat and talked.
Hr: Razgovor je tekao lako.
En: The conversation flowed easily.
Hr: Oboje su osjećali povezanost.
En: Both felt a connection.
Hr: Prije nego su se rastali, razmijenili su kontakt informacije.
En: Before they parted, they exchanged contact information.
Hr: Obećali su si ponovno se vidjeti.
En: They promised to see each other again.
Hr: Marko je napustio Plitvice s predivnom fotografijom i samopouzdanjem.
En: Marko left the Plitvice with a beautiful photograph and newfound confidence.
Hr: Ivana je pronašla mir i mogućnost novog početka.
En: Ivana found peace and the possibility of a new beginning.
Hr: Oba su pronašli nešto neočekivano, a to nije bilo samo prijateljstvo.
En: Both found something unexpected, and it wasn't just friendship.
Hr: Plitvička jezera su ostala iza njih, ali njihova priča tek je počela.
En: The Plitvička jezera were left behind them, but their story was just beginning.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-09-04-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Ljetno sunce nježno je grijalo Plitvička jezera.
En: The summer sun was gently warming the Plitvička jezera.
Hr: Marko, mladi fotograf, tražio je savršenu fotografiju.
En: Marko, a young photographer, was searching for the perfect photo.
Hr: Bio je zadivljen ljepotom parka.
En: He was amazed by the beauty of the park.
Hr: Voda je padala u slapovima, ptice su pjevale u granama, a zrak je mirisao na bor.
En: Water was cascading in waterfalls, birds were singing in the branches, and the air smelled of pine.
Hr: Ivana je hodala stazama parka.
En: Ivana was walking the park's paths.
Hr: Nedavno je prekinula vezu i trebala je mir.
En: She had recently ended a relationship and needed peace.
Hr: Ljepota parka pomogla joj je smiriti misli, ali osjećala se sama.
En: The beauty of the park helped calm her thoughts, but she still felt alone.
Hr: Petar, lokalni vodič, pozdravio je svakog posjetitelja s osmijehom.
En: Petar, a local guide, greeted every visitor with a smile.
Hr: Znao je park kao svoj džep.
En: He knew the park like the back of his hand.
Hr: Vidio je Marka kako postavlja svoj fotoaparat blizu jezera.
En: He saw Marko setting up his camera near the lake.
Hr: "Trebate li pomoć?
En: "Do you need help?"
Hr: " pitao je Petar.
En: Petar asked.
Hr: Marko se nasmijao i zahvalio, ali kaže da je sve pod kontrolom.
En: Marko smiled and thanked him but said that everything was under control.
Hr: Marko je čekao pravi trenutak.
En: Marko was waiting for the right moment.
Hr: Svjetlost je bila savršena.
En: The light was perfect.
Hr: Pritisnuo je gumb na fotoaparatu, ali ništa se nije dogodilo.
En: He pressed the button on the camera, but nothing happened.
Hr: Kamera se pokvarila.
En: The camera was broken.
Hr: Bio je očajan.
En: He was in despair.
Hr: U tom trenutku, Ivana je bila blizu.
En: At that moment, Ivana was nearby.
Hr: Vidjela je njegovu frustraciju.
En: She saw his frustration.
Hr: Prišla mu je i pitala: "Mogu li pomoći?
En: She approached him and asked, "Can I help?"
Hr: "Marko joj je objasnio problem.
En: Marko explained the problem to her.
Hr: Ivana, znatiželjna i ljubazna, htjela je pomoći.
En: Curious and kind, Ivana wanted to help.
Hr: "Znam malo o kamerama", rekla je.
En: "I know a little about cameras," she said.
Hr: Pogledala je kameru i nakon nekoliko minuta uspjela je popraviti.
En: She looked at the camera, and after a few minutes, she managed to fix it.
Hr: Zajedno su nastavili istraživati park.
En: Together they continued to explore the park.
Hr: Pronašli su skriveno mjesto s pogledom na slapove.
En: They found a hidden spot with a view of the waterfalls.
Hr: Prizor je bio čudesan.
En: The scene was magnificent.
Hr: Marko je uspio snimiti fotografiju koju je tražio.
En: Marko was able to capture the photo he was looking for.
Hr: Dok je sunce polako zalazilo, sjeli su i razgovarali.
En: As the sun slowly set, they sat and talked.
Hr: Razgovor je tekao lako.
En: The conversation flowed easily.
Hr: Oboje su osjećali povezanost.
En: Both felt a connection.
Hr: Prije nego su se rastali, razmijenili su kontakt informacije.
En: Before they parted, they exchanged contact information.
Hr: Obećali su si ponovno se vidjeti.
En: They promised to see each other again.
Hr: Marko je napustio Plitvice s predivnom fotografijom i samopouzdanjem.
En: Marko left the Plitvice with a beautiful photograph and newfound confidence.
Hr: Ivana je pronašla mir i mogućnost novog početka.
En: Ivana found peace and the possibility of a new beginning.
Hr: Oba su pronašli nešto neočekivano, a to nije bilo samo prijateljstvo.
En: Both found something unexpected, and it wasn't just friendship.
Hr: Plitvička jezera su ostala iza njih, ali njihova priča tek je počela.
En: The Plitvička jezera were left behind them, but their story was just beginning.
Vocabulary Words:
- gently: nježno
- warming: grijalo
- amazed: zadavljen
- cascading: padala
- branches: grane
- despair: očajan
- frustration: frustraciju
- curious: znatiželjan
- managed: uspjela
- explore: istraživati
- hidden: skriveno
- magnificent: čudesan
- connection: povezanost
- confidence: samopouzdanje
- newfound: novoosnovano
- possibility: mogućnost
- unexpected: neočekivano
- relationship: veza
- greeted: pozdravio
- local: lokalni
- visitor: posjetitelj
- moment: trenutak
- explained: objasnio
- fixed: popraviti
- view: pogled
- scene: prizor
- parted: rastali
- confidence: samopouzdanje
- kind: ljubazna
- hand: džep
Weitere Episoden von „FluentFiction - Croatian“
Verpasse keine Episode von “FluentFiction - Croatian” und abonniere ihn in der kostenlosen GetPodcast App.