FluentFiction - Croatian podcast

Autumn's Mystery: A Brother's Search in Zagreb

0:00
17:45
Manda indietro di 15 secondi
Manda avanti di 15 secondi
Fluent Fiction - Croatian: Autumn's Mystery: A Brother's Search in Zagreb
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-10-16-22-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Hladan jesenski vjetar puhao je kroz ulice Zagreba, donoseći sa sobom miris kiše i opalo lišće.
En: The cold autumn wind blew through the streets of Zagreb, bringing with it the scent of rain and fallen leaves.

Hr: U policijskoj postaji vladao je uobičajeni kaos, s mapama i izvještajima koji su prekrivali stolove.
En: In the police station, the usual chaos reigned, with maps and reports covering the tables.

Hr: Policajci su pili tople napitke, razgovarajući o raznim slučajevima s ozbiljnim izrazima lica.
En: The police officers were drinking hot beverages, discussing various cases with serious expressions on their faces.

Hr: Luka je sjedio nasuprot Ivane, policajke s blagim osmijehom i toplim očima.
En: Luka sat across from Ivana, a police officer with a gentle smile and warm eyes.

Hr: „Možete li mi još jednom reći detalje?“ pitala je.
En: “Can you tell me the details one more time?” she asked.

Hr: Luka je duboko udahnuo, pokušavajući umiriti svoje misli.
En: Luka took a deep breath, trying to calm his thoughts.

Hr: „Moj brat Mateo je nestao. Nisam ga vidio već nekoliko dana“, rekao je sa strepnjom u glasu.
En: “My brother Mateo is missing. I haven't seen him for several days,” he said with anxiety in his voice.

Hr: Mateo je uvijek bio avanturistički duh, ali nikada nije nestajao bez traga.
En: Mateo was always an adventurous spirit, but he never disappeared without a trace.

Hr: „Razumijem. To mora biti vrlo teško za vas“, odgovorila je Ivana suosjećajno.
En: “I understand. That must be very difficult for you,” responded Ivana sympathetically.

Hr: „Sjećate li se kada ste ga zadnji put vidjeli?“
En: “Do you remember the last time you saw him?”

Hr: „Bio je u svom stanu. Planirali smo zajedno večerati, ali nikada se nije pojavio“, objasnio je Luka.
En: “He was at his apartment. We planned to have dinner together, but he never showed up,” explained Luka.

Hr: Ivana je uzela bilježnicu i počela zapisivati.
En: Ivana took a notebook and began writing.

Hr: „Pregledat ćemo njegove kontakte i kretanja. Možda nam to da neki trag.“
En: “We’ll check his contacts and movements. Maybe that will give us some clue.”

Hr: Dani su prolazili sporo, a Luka se osjećao sve više bespomoćno.
En: The days passed slowly, and Luka felt increasingly helpless.

Hr: Policijska istraga nije napredovala, i Luka je znao da mora nešto poduzeti.
En: The police investigation was not progressing, and Luka knew he had to do something.

Hr: Odlučio je posjetiti mjesta koja su bila važna njemu i Mateu.
En: He decided to visit places that were important to him and Mateo.

Hr: Nadao se da će otkriti nešto što bi ga moglo voditi do brata.
En: He hoped he would discover something that could lead him to his brother.

Hr: Prvo je otišao u park gdje su često provodili vrijeme kao djeca.
En: First, he went to the park where they often spent time as children.

Hr: Hladnoća jesenjeg zraka grijala ga je dok je hodao poznatim stazama.
En: The chill of the autumn air warmed him as he walked the familiar paths.

Hr: Sjeo je na staru klupu, prisjećajući se bezbrižnih dana.
En: He sat on an old bench, recalling carefree days.

Hr: Dok je razmišljao, pogled mu je pao na komadić papira ispod klupe.
En: As he was thinking, his gaze fell on a piece of paper under the bench.

Hr: Na njemu je bila Mateova skica - mjesto gdje su zajedno odlazili kao tinejdžeri, mala koliba na rubu grada.
En: It was one of Mateo's sketches—a place they used to go together as teenagers, a small cabin on the edge of the city.

Hr: Luka je odmah znao kamo treba ići.
En: Luka immediately knew where he needed to go.

Hr: S nestrpljenjem je krenuo kroz poznate šume, srce mu je ubrzano kucalo.
En: With anticipation, he headed through the familiar woods, his heart beating rapidly.

Hr: Dolaskom do kolibe, naišao je na Matea koji je sjedio ispred, zabavljen gledanjem horizonta.
En: Upon reaching the cabin, he found Mateo sitting in front, entertained by watching the horizon.

Hr: „Mateo!“ Luka je viknuo, potrčavši prema njemu.
En: “Mateo!” Luka shouted, running towards him.

Hr: Mateo se okrenuo, iznenađen viđenjem brata.
En: Mateo turned, surprised to see his brother.

Hr: „Luka, što radiš ovdje?“ pitao je Mateo, ustajući.
En: “Luka, what are you doing here?” Mateo asked, standing up.

Hr: „Tražio sam te. Nestao si. Brinuo sam se“, rekao je Luka, ljutnja i olakšanje ispreplićući se u njegovom glasu.
En: “I was looking for you. You disappeared. I was worried,” said Luka, a mix of anger and relief in his voice.

Hr: Mateo je tiho klimnuo, shvaćajući koliko je nepromišljeno sve bilo.
En: Mateo nodded quietly, realizing how reckless it all was.

Hr: „Trebalo mi je malo vremena za sebe. Nisam razmišljao da ćeš se zabrinuti.“
En: “I needed some time for myself. I didn't think you would worry.”

Hr: Braća su dugo razgovarala, Mateo je objasnio da mu je trebalo malo prostora za razmišljanje.
En: The brothers talked for a long time, with Mateo explaining that he needed some space to think.

Hr: Luka je tada shvatio koliko je važno komunicirati i razumjeti.
En: Luka then realized how important it is to communicate and understand.

Hr: Mateo je obećao da će ubuduće biti pažljiviji.
En: Mateo promised to be more careful in the future.

Hr: Dok su se vraćali kući, vjetar je još uvijek nosio hladnoću jeseni, ali Luka više nije osjećao hladnoću.
En: As they returned home, the wind still carried the chill of autumn, but Luka no longer felt the cold.

Hr: Znao je da, koliko god izazovi bili veliki, uvijek će imati važnu osobu uz sebe.
En: He knew that no matter how big the challenges, he would always have an important person by his side.

Hr: Kraj puta označio je novi početak za oba brata.
En: The end of the journey marked a new beginning for both brothers.


Vocabulary Words:
  • chaos: kaos
  • reigned: vladao
  • beverages: napitke
  • anxiety: strepnjom
  • adventurous: avanturistički
  • sympathetically: suosjećajno
  • last: zadnji
  • clue: trag
  • helpless: bespomoćno
  • progressing: napredovala
  • ventures: poduzeti
  • anticipation: nestrpljenjem
  • reckless: nepromišljeno
  • space: prostora
  • communicate: komunicirati
  • understand: razumjeti
  • familiar: poznatim
  • sketches: skica
  • discovered: otkrio
  • rapidly: ubrzano
  • entertained: zabavljen
  • horizon: horizonta
  • relief: olakšanje
  • promised: obećao
  • careful: pažljiviji
  • carried: nosio
  • challenges: izazovi
  • journey: puta
  • new beginning: novi početak
  • fallen leaves: opalo lišće

Altri episodi di "FluentFiction - Croatian"