FluentFiction - Croatian podcast

Chasing Owls and Laughter: A Winter Adventure Unveiled

0:00
13:57
Rewind 15 seconds
Fast Forward 15 seconds
Fluent Fiction - Croatian: Chasing Owls and Laughter: A Winter Adventure Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-01-14-23-34-01-hr

Story Transcript:

Hr: Ledeni vjetar puhao je kroz drveće Plitvičkih jezera dok su Luka, Maja i Ivana koračali snježnom stazom.
En: The icy wind blew through the trees of Plitvička jezera as Luka, Maja, and Ivana walked the snowy path.

Hr: Luka, s dvogledom oko vrata, tražio je svog svetog Grala - rijetku snježnu sovu.
En: Luka, with binoculars around his neck, was searching for his Holy Grail - the rare snowy owl.

Hr: "Ako je ugledamo, bit ću heroj!
En: "If we spot it, I'll be a hero!"

Hr: " govorio je uzbuđeno.
En: he said excitedly.

Hr: "Kome?
En: "To whom?"

Hr: " zadirkivala ga je Maja, dok je pravila male snjegoviće pored staze.
En: Maja teased, as she made small snowmen alongside the path.

Hr: "Pa ni sove ne žele biti vani na ovoj hladnoći.
En: "Even the owls don't want to be out in this cold."

Hr: "Ivana je, poznavajući svaki kutak parka, vodila grupu pričajući zanimljive priče o snijegu i tajnim mjestima.
En: Ivana, knowing every corner of the park, led the group, telling interesting stories about the snow and secret places.

Hr: Patila je što nije mogla slikati, ali voljela je gledati kako se tuđe oči šire u čudu zbog prirode.
En: She was a bit sad she couldn't take pictures, but she loved seeing others' eyes widen in wonder at nature.

Hr: Dok su nastavili hodati, Luka je smišljao plan.
En: As they continued walking, Luka was formulating a plan.

Hr: "Potrudimo se uz jezero.
En: "Let's try near the lake.

Hr: Možda je tamo.
En: Maybe it's there."

Hr: "Nakon pola sata hodanja, umorne noge i hladne ruke počele su ih usporavati.
En: After half an hour of walking, tired legs and cold hands started to slow them down.

Hr: Maja je upravo završila još jednog malog snjegovića.
En: Maja had just finished another little snowman.

Hr: "Pogledajte ga, ovaj ima moj šal," rekla je uz osmijeh.
En: "Look at him, this one has my scarf," she said with a smile.

Hr: Luka je zastao i pogledao jezero.
En: Luka paused and looked at the lake.

Hr: Odjednom, duž šume, nešto bijelo i veliko pomaknulo se.
En: Suddenly, along the forest, something white and large moved.

Hr: "Gledajte!
En: "Look!

Hr: To je ona!
En: There it is!"

Hr: " uzviknuo je s oduševljenjem.
En: he exclaimed with excitement.

Hr: Ivana i Maja okrenule su se prema smjeru u kojem je pokazivao.
En: Ivana and Maja turned towards the direction he was pointing.

Hr: Požurile su, veselo se smijući.
En: They rushed over, laughing joyfully.

Hr: Kada su stigli do mjesta, shvatili su da je velika i bijela stvar zapravo izgubljeni turistički šešir.
En: When they reached the spot, they realized the large white thing was actually a lost tourist hat.

Hr: Sve troje briznulo je u smijeh.
En: All three burst into laughter.

Hr: "Pa, sova ili šešir, bar smo se nasmijali!
En: "Well, owl or hat, at least we had a laugh!"

Hr: " rekla je Ivana dok su se vraćali natrag prema ulazu.
En: Ivana said as they headed back to the entrance.

Hr: Dok su se vraćali, Luka je osjećao kako se danas dogodilo nešto više od promatranja ptica.
En: As they returned, Luka felt that something more than birdwatching had happened today.

Hr: Iako nije pronašao sovu, shvatio je koliko je uživao u šali, snjegovićima i prijateljstvu.
En: Even though he hadn't found the owl, he realized how much he enjoyed the jokes, the snowmen, and the friendship.

Hr: Priznao je, "Znaš, Maja, možda si u pravu.
En: He admitted, "You know, Maja, maybe you're right.

Hr: Važno je uživati u trenutku.
En: It's important to enjoy the moment."

Hr: "Ivana se osmjehnula jer je osjetila taj trenutak kada je Luka naučio da putovanje može biti jednako važno kao i odredište.
En: Ivana smiled because she sensed the moment when Luka learned that the journey can be just as important as the destination.

Hr: Dok su izlazili iz parka, sve troje još se smijalo, topli u srcu unatoč hladnoći oko njih.
En: As they exited the park, the three were still laughing, warm at heart despite the cold around them.

Hr: Tijekom vožnje kući svi su znali - nije to bila obična potraga za sovom, već dan za pamćenje.
En: During the drive home, they all knew – it hadn't been an ordinary search for an owl, but a day to remember.


Vocabulary Words:
  • icy: ledeni
  • binoculars: dvogled
  • Holy Grail: sveti Gral
  • rare: rijetka
  • owl: sova
  • teased: zadirkivala
  • snowmen: snjegovići
  • wandering: koračali
  • path: staza
  • spot: ugledati
  • excitement: oduševljenje
  • corner: kutak
  • secret: tajni
  • tourist: turistički
  • plan: plan
  • formulating: smišljati
  • lake: jezero
  • hat: šešir
  • laughter: smijeh
  • hero: heroj
  • enjoy: uživati
  • journey: putovanje
  • destination: odredište
  • friendship: prijateljstvo
  • moment: trenutak
  • entered: ulaz
  • realize: shvatiti
  • search: potraga
  • memory: pamćenje
  • admitted: priznao

More episodes from "FluentFiction - Croatian"