FluentFiction - Croatian podcast

Crisis at Plitvička: A Winter Adventure Turned Rescue Mission

0:00
14:07
Spola tillbaka 15 sekunder
Spola framåt 15 sekunder
Fluent Fiction - Croatian: Crisis at Plitvička: A Winter Adventure Turned Rescue Mission
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-01-06-23-34-01-hr

Story Transcript:

Hr: Ivana, Tomislav i Marina krenuli su u zimski izlet u Nacionalni park Plitvička jezera.
En: Ivana, Tomislav, and Marina went on a winter trip to Plitvička Jezera National Park.

Hr: Siječanjski zrak bio je hladan, a snijeg je pokrivao krajolik kao bijeli tepih.
En: The January air was cold, and the snow covered the landscape like a white carpet.

Hr: Jezera su bila mirna, a slapovi su stvarali maglicu u zraku.
En: The lakes were calm, and the waterfalls created a mist in the air.

Hr: Ivana je željela da ovo bude savršen dan.
En: Ivana wanted this to be a perfect day.

Hr: "Ovo je predivno," uzdahnula je Marina dok su klizili uz stazu prekrivenu snijegom.
En: "This is wonderful," sighed Marina as they glided along the snow-covered path.

Hr: Tomislav je bio uzbuđen jer je rijetko dolazio na ovakva mjesta zbog svojih alergija, no danas je bio spreman za avanturu.
En: Tomislav was excited because he rarely came to such places due to his allergies, but today he was ready for an adventure.

Hr: Dok su hodali, Ivana se sjetila neugodnog incidenta iz prošlosti.
En: As they walked, Ivana recalled an unpleasant incident from the past.

Hr: Bila je to hitna situacija s prijateljem, i od tada je osjećala tjeskobu kad bi pomislila na hitne slučajeve.
En: It was an emergency situation with a friend, and since then she felt anxious when she thought of emergencies.

Hr: No ovaj put je bila spremna.
En: But this time, she was prepared.

Hr: Dok su uživali u ljepotama prirode, Tomislav je zastao.
En: While enjoying the natural beauty, Tomislav stopped.

Hr: Njegovo lice je postalo crveno, a disanje otežano.
En: His face turned red, and his breathing became labored.

Hr: Marina je odmah prepoznala znakove - to je bila alergijska reakcija.
En: Marina immediately recognized the signs—it was an allergic reaction.

Hr: "Marina, daj mu prvu pomoć!
En: "Marina, give him first aid!"

Hr: " povikala je Ivana, pokušavajući ostati mirna.
En: shouted Ivana, trying to stay calm.

Hr: Marina je nosila sa sobom pribor prve pomoći, ali nisu imali mnogo vremena.
En: Marina carried a first aid kit with her, but they didn't have much time.

Hr: Ivana je brzo izvadila mobitel i sjetila se hitnog broja.
En: Ivana quickly took out her phone and remembered the emergency number.

Hr: "Nemoj paničariti," rekla je Marini dok je davala upute.
En: "Don't panic," she said to Marina while giving instructions.

Hr: Ivana je bila fokusirana, smirena - znala je da je važno ostati hladne glave.
En: Ivana was focused, calm—she knew it was important to keep a cool head.

Hr: Nedugo zatim čuli su sirene.
En: Soon after, they heard sirens.

Hr: Medicinski tim je stigao na vrijeme.
En: The medical team arrived on time.

Hr: Dali su Tomislavu potrebne lijekove i stanje mu se poboljšalo.
En: They gave Tomislav the necessary medication, and his condition improved.

Hr: Njihova brza reakcija bila je ključna.
En: Their quick reaction was crucial.

Hr: Dok su se vraćali prema autu, Tomislav je zahvalio Ivani i Marini.
En: As they headed back to the car, Tomislav thanked Ivana and Marina.

Hr: "Spasili ste me.
En: "You saved me.

Hr: Ovo je najbolji božićni poklon koji sam mogao dobiti," rekao je s osmijehom.
En: This is the best Christmas gift I could have received," he said with a smile.

Hr: Ivana je duboko udahnula, osjećajući olakšanje.
En: Ivana took a deep breath, feeling relieved.

Hr: Više nije imala strah od hitnih situacija.
En: She was no longer afraid of emergencies.

Hr: Shvatila je da može ostati sabrana i pomoći drugima.
En: She realized she could remain composed and help others.

Hr: Posjet parku bio je poseban, a ona je stekla novo samopouzdanje.
En: The visit to the park was special, and she gained new confidence.

Hr: Ostatak praznika proveli su veselo, uživajući u blagdanskoj atmosferi i zahvaljujući na svemu što imaju.
En: They spent the rest of the holidays joyfully, enjoying the festive atmosphere and being grateful for everything they had.

Hr: Plitvička jezera bila su ljepša nego ikad, osvijetljena snježnim pokrivačem i njihovim novim prijateljstvom.
En: Plitvička Jezera was more beautiful than ever, illuminated by a blanket of snow and their newfound friendship.


Vocabulary Words:
  • mist: maglica
  • glided: klizili
  • rarely: rijetko
  • adventure: avantura
  • recalled: sjetila
  • unpleasant: neugodnog
  • incident: incidenta
  • emergency: hitna situacija
  • anxious: tjeskobu
  • prepared: spremna
  • beauty: ljepotama
  • labored: otežano
  • recognized: prepoznala
  • reaction: reakcija
  • aid: pomoć
  • breathe: udah
  • relieved: olakšanje
  • composed: sabrana
  • confidence: samopouzdanje
  • festive: blagdanskoj
  • grateful: zahvaljujući
  • illuminated: osvijetljena
  • landscape: krajolik
  • waterfalls: slapovi
  • calm: mirna
  • blanket: pokrivačem
  • necessary: potrebne
  • improved: poboljšalo
  • crucial: ključna
  • incident: neugodnog

Fler avsnitt från "FluentFiction - Croatian"