FluentFiction - Croatian podkast

Mystical Orchids: Rediscovering Zagreb's Winter Wonders

0:00
16:17
Do tyłu o 15 sekund
Do przodu o 15 sekund
Fluent Fiction - Croatian: Mystical Orchids: Rediscovering Zagreb's Winter Wonders
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-01-17-23-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Zagreb je zimi prekriven bijelim pokrivačem snijega.
En: Zagreb is covered with a white blanket of snow in the winter.

Hr: Botanički vrt, poznat po čaroliji i rijetkim biljkama, svejedno privlači mnoge.
En: The Botanički vrt, known for its magic and rare plants, still attracts many.

Hr: Ivana, mlada botaničarka, zapravo ima posebnu misiju.
En: Ivana, a young botanist, actually has a special mission.

Hr: Čula je glasine o rijetkoj orhideji koja cvjeta zimi i dolazi u vrt kako bi to dokazala.
En: She has heard rumors about a rare orchid that blooms in winter, and she comes to the garden to prove it.

Hr: "Sumnjam u tu priču", rekao je Darko dok su ulazili u vrt.
En: "I doubt that story," said Darko as they entered the garden.

Hr: On je Ivanin kolega i, iako strastven za botaniku, skeptičan je prema legendi o orhideji.
En: He is Ivana's colleague and, although passionate about botany, is skeptical about the legend of the orchid.

Hr: "Orhideje ne cvjetaju na hladnoći.
En: "Orchids don't bloom in the cold."

Hr: ""Možda si u pravu, Darko, ali osjećam da moram pokušati", odgovorila je Ivana.
En: "Maybe you're right, Darko, but I feel I have to try," replied Ivana.

Hr: Njezina strast prema botaničkom svijetu bila je nepokolebljiva.
En: Her passion for the botanical world was unwavering.

Hr: Došao je i Marin, tihi fotograf, s kamerom spremnom.
En: Marin, the quiet photographer, also came, with his camera ready.

Hr: On radi za lifestyle magazin, ali skriva i svoju strast prema biljkama.
En: He works for a lifestyle magazine but hides his passion for plants.

Hr: Planira uhvatiti čaroliju vrta tijekom karnevalske sezone.
En: He plans to capture the magic of the garden during the carnival season.

Hr: Snijeg je počeo gustiti.
En: The snow began to thicken.

Hr: Vrt je izgleda bio uspavan pod bijelim pokrivačem.
En: The garden seemed to be asleep under the white blanket.

Hr: Društvo je kružilo glavnim stazama, ali su biljke izgledale uspavano.
En: The group circled the main paths, but the plants looked dormant.

Hr: Dok su hodali, razgovarali su o raznim biljkama, o Ivani koja traži orhideju, i o vremenu.
En: As they walked, they talked about various plants, about Ivana searching for the orchid, and about the weather.

Hr: "Hajde, vratimo se, nema orhideja na vidiku", rekao je Darko nevoljko.
En: "Come on, let's go back, no orchids in sight," said Darko reluctantly.

Hr: Ivana je pogledala prema skrivenom kutku vrta.
En: Ivana looked towards a hidden corner of the garden.

Hr: Bilo je to mjesto gdje posjetitelji rijetko dolaze.
En: It was a place where visitors rarely come.

Hr: "Idem tamo", rekla je odlučno.
En: "I'm going there," she said decisively.

Hr: Marin je osjetio poriv da joj se pridruži, a kamera mu je stalno bila spremna.
En: Marin felt the urge to join her, with his camera always ready.

Hr: Darko je oklijevao, ali Marin se hrabro pridružio Ivani.
En: Darko hesitated, but Marin bravely joined Ivana.

Hr: Snijeg je počeo još jače padati.
En: The snow began to fall even harder.

Hr: Zrakom su se širili mirisi zimskih biljaka.
En: The air was filled with the scents of winter plants.

Hr: Uskoro su stigli do zaraslog dijela vrta.
En: Soon, they reached the overgrown part of the garden.

Hr: Marin je tiho komentirao: "Puno je ljepše nego što sam mislio.
En: Marin quietly commented, "It's much more beautiful than I thought."

Hr: "Odjednom, Ivana je zastala.
En: Suddenly, Ivana stopped.

Hr: Tamo, pokraj starih kamenja, bila je malena biljka s nekoliko raznobojnih cvjetova.
En: There, next to the old stones, was a small plant with a few colorful flowers.

Hr: Orhideja!
En: An orchid!

Hr: Marin je uskliknuo: "Prekrasno!
En: Marin exclaimed, "Beautiful!"

Hr: " Teško vidljiv pod snijegom, cvijet je bio poput skrivenog blaga.
En: Hard to see under the snow, the flower was like hidden treasure.

Hr: Marin brzo podiže kameru i slika trenutak koji će svima pokazati.
En: Marin quickly raised his camera and captured the moment to show everyone.

Hr: Kad su se vratili, Darko je ostao bez riječi.
En: When they returned, Darko was speechless.

Hr: "Ivana, bio sam u krivu", priznao je.
En: "Ivana, I was wrong," he admitted.

Hr: Fotografija je uskoro našla put do magazina i naslovnica, a Ivana je stekla veliko poštovanje u botaničkom svijetu.
En: The photograph soon made its way to the magazine and the cover, and Ivana gained great respect in the botanical world.

Hr: Marin je izašao iz sjene, ne više skrivajući ljubav prema botaničkim misterijama.
En: Marin stepped out of the shadows, no longer hiding his love for botanical mysteries.

Hr: Ivana je osjećala da je njezina strast validirana.
En: Ivana felt that her passion was validated.

Hr: Svi su se promijenili zbog ovog iskustva – Ivana je postala samopouzdanija, Marin je odlučio proučavati botaniku otvoreno, a Darko je počeo vjerovati u magiju prirode.
En: Everyone changed because of this experience – Ivana became more confident, Marin decided to study botany openly, and Darko began to believe in the magic of nature.

Hr: Snijeg je još padao, ali sada, vrt je sjajio novim svjetlom.
En: The snow was still falling, but now the garden shone with new light.


Vocabulary Words:
  • blanket: pokrivač
  • rare: rijetkim
  • botanist: botaničarka
  • mission: misija
  • rumors: glasine
  • blooms: cvjeta
  • prove: dokazati
  • doubt: sumnjam
  • skeptical: skeptičan
  • unwavering: nepokolebljiva
  • lifestyle: lifestyle
  • capture: uhvatiti
  • carnival: karnevalske
  • thicken: gustiti
  • asleep: uspavan
  • paths: stazama
  • dormant: uspavano
  • corner: kutku
  • decisively: odlučno
  • hesitated: oklijevao
  • scents: mirisi
  • overgrown: zaraslog
  • quietly: tiho
  • exclaimed: uskliknuo
  • treasure: blago
  • hidden: skriveno
  • moment: trenutak
  • admitted: priznao
  • validated: validirana
  • mysteries: misterijama

Więcej odcinków z kanału "FluentFiction - Croatian"