英语老师瑶瑶 podcast

【绝望的主妇】“她正在到处打探,试图了解我的私生活。”

0:00
7:10
Manda indietro di 15 secondi
Manda avanti di 15 secondi

【句子】...the "Daily Tribune" is starting to sniff around this story. 【Desperate Housewives S02E10】


【发音】/ðə/ /ˈdeɪ.li/ /trɪˈb.juːn/ /ɪz/ /ˈstɑː(r).tɪŋ/ /tʊ/ /snɪf/ /əˈraʊnd/ /ðɪs/ /ˈstɔː.ri/


【发音技巧】sniff around连读;around this不完全爆破;


【翻译】《每日论坛报》已经开始嗅到这个新闻了。


【适用场合】


在今天节目中,我们学习一下sniff around sth.这个表达的说法。


这个短语中动词sniff本来的意思是:“嗅、闻”;


所以sniff around sth. 的字面意思是:“像猎犬寻找线索一样,开始对某件事情或者秘密进行初步的调查、打探、搜集信息”;


to investigate something or some place;



eg: We don't want journalists sniffing around.


我们不想让记者到处打探消息。



eg: The reporter came sniffing around for more details.


记者们到处探听,企图找到更详细的情况。



eg: So do you think we should sniff around here for a bit longer?


你觉得我们还有必要在这儿继续查吗?



eg: She is sniffing around, trying to find out about my personal life.


她正在到处打探,试图了解我的私生活。



eg: Sarah's been sniffing around, lately - I think she's starting to suspect me.


萨拉最近一直在到处打探——我觉得她开始怀疑我了。



eg: The Feds have been sniffing around for a while now.


联邦调查局的人已经调查一段时间了。



eg: The guard caught them sniffing around in the room where the files are kept.


警卫抓到他们鬼鬼祟祟地探查存放文件的房间。



【请翻译以下句子,并留言在文章留言区】


Several tech giants are sniffing around the startup, considering an acquisition.

Altri episodi di "英语老师瑶瑶"