
Enchanted Reflections: A Solstice Discovery Reveals Legends
23/12/2025
0:00
13:17
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Enchanted Reflections: A Solstice Discovery Reveals Legends
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-23-23-34-02-zh
Story Transcript:
Zh: 在冬至的前夜,海水反射着月光,创造出一个象银色披风般的海滩。
En: On the eve of the winter solstice, the sea reflected the moonlight, creating a beach like a silver cloak.
Zh: 海浪轻轻地拍打着岸边,海风将冰冷的空气送到周围。
En: The waves gently lapped the shore, and the sea breeze carried the chilly air around.
Zh: 魏、林和佳,三位好友,在这样一个寒冷的冬夜来到这片幽静的海滩。
En: Wei, Lin, and Jia, three friends, came to this tranquil beach on such a cold winter night.
Zh: 魏是个好奇且冒险的年轻人。
En: Wei was a curious and adventurous young man.
Zh: 他总是对大海抱有极大的热情。
En: He always had a great passion for the sea.
Zh: 林是他的好朋友,性格谨慎,总是陪在魏的身旁,以免他陷入麻烦。
En: Lin was his good friend, cautious by nature, and always stayed by Wei's side to keep him out of trouble.
Zh: 佳是村里的历史学者,她对这个地区的传说和历史有着深刻的了解。
En: Jia was the village's historian with a profound understanding of the legends and history of the area.
Zh: 当魏和林在沙滩上漫步时,眼角的余光突然捕捉到一个奇怪的东西。
En: As Wei and Lin strolled along the beach, something strange caught the corner of their eyes.
Zh: 一个闪闪发光的物体被海浪冲上了岸边。
En: A glittering object was washed up by the waves onto the shore.
Zh: 魏充满好奇,立刻靠近了那个物体。
En: Wei, full of curiosity, immediately approached the object.
Zh: 然而,林却有些害怕。
En: Lin, however, was somewhat afraid.
Zh: 那东西散发出一种奇异的能量,让他心生警惕。
En: The object emitted a strange energy that made him feel wary.
Zh: 佳赶到了。她提醒他们关于这个地方的古老传说。
En: Jia arrived and reminded them of the ancient legends about this place.
Zh: 传说中,这片海滩上有一种神秘的物体,能带领勇者进入过去和未来的幻境。
En: According to legend, there was a mysterious object on this beach that could lead the brave into visions of the past and future.
Zh: 尽管他的朋友们都很担心,魏仍然下定决心要探明物体的真相。
En: Despite his friends' worries, Wei was determined to uncover the truth about the object.
Zh: 他慢慢走近,伸出手,触碰到了那发光的物体。
En: He slowly approached it, reached out his hand, and touched the glowing object.
Zh: 瞬间,映入脑海的是无尽的幻象。
En: Instantly, endless visions flooded his mind.
Zh: 他看到了过去海滩的辉煌,也看到了它未来可能要面对的威胁。
En: He saw the beach's glorious past and also the threats it might face in the future.
Zh: 魏被这些幻象深深触动。
En: Wei was deeply moved by these visions.
Zh: 他明白了这片土地蕴含的伟大故事和它的历史。
En: He understood the great stories contained in this land and its history.
Zh: 他决定和佳一起努力,保存这个海滩的历史。
En: He decided to work with Jia to preserve the history of this beach.
Zh: 从那天起,魏变得更加深思熟虑。
En: From that day on, Wei became more thoughtful.
Zh: 他开始重视知识,而不再仅仅追求冒险。
En: He began to value knowledge rather than just seeking adventure.
Zh: 他明白,自然世界与它的历史之间有着深刻联系。
En: He realized the profound connection between the natural world and its history.
Zh: 魏意识到这种联系的重要性,誓言要好好保护这片美丽的海滩,也珍惜朋友们的陪伴和智慧。
En: Wei recognized the importance of this connection and vowed to protect this beautiful beach and cherish the companionship and wisdom of his friends.
Zh: 月光下,魏、林和佳站在一起。
En: Under the moonlight, Wei, Lin, and Jia stood together.
Zh: 虽然海风依旧寒冷,但他们心中感受到了温暖,内心的世界与海滩交织在一起,馈赠给他们无尽的故事与灵感。
En: Although the sea breeze was still cold, they felt warmth in their hearts, as their inner world intertwined with the beach, gifting them endless stories and inspiration.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-23-23-34-02-zh
Story Transcript:
Zh: 在冬至的前夜,海水反射着月光,创造出一个象银色披风般的海滩。
En: On the eve of the winter solstice, the sea reflected the moonlight, creating a beach like a silver cloak.
Zh: 海浪轻轻地拍打着岸边,海风将冰冷的空气送到周围。
En: The waves gently lapped the shore, and the sea breeze carried the chilly air around.
Zh: 魏、林和佳,三位好友,在这样一个寒冷的冬夜来到这片幽静的海滩。
En: Wei, Lin, and Jia, three friends, came to this tranquil beach on such a cold winter night.
Zh: 魏是个好奇且冒险的年轻人。
En: Wei was a curious and adventurous young man.
Zh: 他总是对大海抱有极大的热情。
En: He always had a great passion for the sea.
Zh: 林是他的好朋友,性格谨慎,总是陪在魏的身旁,以免他陷入麻烦。
En: Lin was his good friend, cautious by nature, and always stayed by Wei's side to keep him out of trouble.
Zh: 佳是村里的历史学者,她对这个地区的传说和历史有着深刻的了解。
En: Jia was the village's historian with a profound understanding of the legends and history of the area.
Zh: 当魏和林在沙滩上漫步时,眼角的余光突然捕捉到一个奇怪的东西。
En: As Wei and Lin strolled along the beach, something strange caught the corner of their eyes.
Zh: 一个闪闪发光的物体被海浪冲上了岸边。
En: A glittering object was washed up by the waves onto the shore.
Zh: 魏充满好奇,立刻靠近了那个物体。
En: Wei, full of curiosity, immediately approached the object.
Zh: 然而,林却有些害怕。
En: Lin, however, was somewhat afraid.
Zh: 那东西散发出一种奇异的能量,让他心生警惕。
En: The object emitted a strange energy that made him feel wary.
Zh: 佳赶到了。她提醒他们关于这个地方的古老传说。
En: Jia arrived and reminded them of the ancient legends about this place.
Zh: 传说中,这片海滩上有一种神秘的物体,能带领勇者进入过去和未来的幻境。
En: According to legend, there was a mysterious object on this beach that could lead the brave into visions of the past and future.
Zh: 尽管他的朋友们都很担心,魏仍然下定决心要探明物体的真相。
En: Despite his friends' worries, Wei was determined to uncover the truth about the object.
Zh: 他慢慢走近,伸出手,触碰到了那发光的物体。
En: He slowly approached it, reached out his hand, and touched the glowing object.
Zh: 瞬间,映入脑海的是无尽的幻象。
En: Instantly, endless visions flooded his mind.
Zh: 他看到了过去海滩的辉煌,也看到了它未来可能要面对的威胁。
En: He saw the beach's glorious past and also the threats it might face in the future.
Zh: 魏被这些幻象深深触动。
En: Wei was deeply moved by these visions.
Zh: 他明白了这片土地蕴含的伟大故事和它的历史。
En: He understood the great stories contained in this land and its history.
Zh: 他决定和佳一起努力,保存这个海滩的历史。
En: He decided to work with Jia to preserve the history of this beach.
Zh: 从那天起,魏变得更加深思熟虑。
En: From that day on, Wei became more thoughtful.
Zh: 他开始重视知识,而不再仅仅追求冒险。
En: He began to value knowledge rather than just seeking adventure.
Zh: 他明白,自然世界与它的历史之间有着深刻联系。
En: He realized the profound connection between the natural world and its history.
Zh: 魏意识到这种联系的重要性,誓言要好好保护这片美丽的海滩,也珍惜朋友们的陪伴和智慧。
En: Wei recognized the importance of this connection and vowed to protect this beautiful beach and cherish the companionship and wisdom of his friends.
Zh: 月光下,魏、林和佳站在一起。
En: Under the moonlight, Wei, Lin, and Jia stood together.
Zh: 虽然海风依旧寒冷,但他们心中感受到了温暖,内心的世界与海滩交织在一起,馈赠给他们无尽的故事与灵感。
En: Although the sea breeze was still cold, they felt warmth in their hearts, as their inner world intertwined with the beach, gifting them endless stories and inspiration.
Vocabulary Words:
- eve: 前夜
- solstice: 冬至
- cloak: 披风
- reflected: 反射
- tranquil: 幽静
- cautious: 谨慎
- historian: 历史学者
- profound: 深刻
- strolled: 漫步
- curiosity: 好奇
- wary: 警惕
- reminded: 提醒
- mysterious: 神秘
- visions: 幻境
- thrilling: 惊险
- uncover: 探明
- glorious: 辉煌
- threats: 威胁
- cherish: 珍惜
- companionship: 陪伴
- intertwined: 交织
- endless: 无尽
- adventurous: 冒险
- emitted: 散发
- determined: 下定决心
- reached: 伸出
- gifting: 馈赠
- reflection: 映入
- inspiration: 灵感
- breeze: 海风
D'autres épisodes de "Fluent Fiction - Mandarin Chinese"



Ne ratez aucun épisode de “Fluent Fiction - Mandarin Chinese” et abonnez-vous gratuitement à ce podcast dans l'application GetPodcast.







