
0:00
15:11
Fluent Fiction - Croatian: Winter Harmony: A School Performance in Dubrovnik
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2026-01-30-23-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Zima je u Dubrovniku.
En: It's winter in Dubrovnik.
Hr: Snijeg prekriva krovove i dvorišta.
En: Snow covers the roofs and yards.
Hr: U staroj zgradi pored Jadranskog mora nalazi se internat.
En: In an old building by the Adriatic Sea, there is a boarding school.
Hr: U njemu učenici pripremaju zimski nastup.
En: Inside it, students are preparing for the winter performance.
Hr: Stara kamena zgrada odiše poviješću, ali unutra vlada mladenačka energija.
En: The old stone building exudes history, but inside it is filled with youthful energy.
Hr: Josip sjedi u knjižnici.
En: Josip is sitting in the library.
Hr: Zabrinut je.
En: He is worried.
Hr: Uskoro je zimski nastup škole.
En: The school's winter performance is soon.
Hr: Htio bi impresionirati sve, posebno Anu.
En: He wants to impress everyone, especially Ana.
Hr: Često razmišlja o njoj.
En: He often thinks about her.
Hr: S druge strane, Luka je uvijek najbolji.
En: On the other hand, Luka is always the best.
Hr: Josip se boji da neće biti dovoljno dobar.
En: Josip fears he won't be good enough.
Hr: Dok vježba pjesmu, ruke mu drhte.
En: While practicing the song, his hands are trembling.
Hr: Strah ga je nastupa.
En: He is afraid of the performance.
Hr: "Što ako pogriješim?
En: "What if I make a mistake?"
Hr: " pita se.
En: he asks himself.
Hr: Zna da mora razgovarati s Anom.
En: He knows he needs to talk to Ana.
Hr: Ona uvijek zna što treba reći.
En: She always knows what to say.
Hr: Ana je u kantini.
En: Ana is in the cafeteria.
Hr: Josip skuplja hrabrost i prilazi joj.
En: Josip gathers courage and approaches her.
Hr: "Ana, mogu li te na trenutak?
En: "Ana, can I talk to you for a moment?"
Hr: " pita.
En: he asks.
Hr: Ana se smiješi.
En: Ana smiles.
Hr: "Naravno, Josipe," kaže ona.
En: "Of course, Josip," she replies.
Hr: "Brine me nastup," prizna Josip.
En: "I'm worried about the performance," Josip admits.
Hr: "Bojiš se?
En: "Are you afraid?"
Hr: " pita Ana sa suosjećanjem.
En: Ana asks with compassion.
Hr: Josip klima glavom.
En: Josip nods.
Hr: "I ja sam nekad bila.
En: "I was once too.
Hr: Mogu ti pomoći," predlaže Ana.
En: I can help you," Ana suggests.
Hr: Josip pristaje uz Aninu pomoć.
En: Josip agrees to Ana's help.
Hr: Zajedno provode sate vježbajući.
En: They spend hours practicing together.
Hr: Ana ga hrabri.
En: Ana encourages him.
Hr: "Vjeruj u sebe.
En: "Believe in yourself.
Hr: To je najvažnije," kaže ona.
En: That's the most important thing," she says.
Hr: Došao je dan generalne probe.
En: The day of the dress rehearsal has arrived.
Hr: Nervozan Josip izlazi na pozornicu.
En: Nervous, Josip steps onto the stage.
Hr: Zaboravio je riječi, ali Ana mu šapće iz publike, podsjeća ga na savjete.
En: He forgets the words, but Ana whispers to him from the audience, reminding him of the advice.
Hr: Josip duboko udahne.
En: Josip takes a deep breath.
Hr: Sledeću pjesmu pjeva s osjećajem.
En: He sings the next song with feeling.
Hr: Na pravi nastup Josip izlazi s više samopouzdanja.
En: For the actual performance, Josip walks out with more confidence.
Hr: Kad zapjeva, publika šuti.
En: When he sings, the audience is silent.
Hr: Glas mu je snažan, a riječi jasne.
En: His voice is strong, and the words are clear.
Hr: Završi s aplauzom i osmijehom.
En: He finishes with applause and a smile.
Hr: Svi su impresionirani, čak i Luka.
En: Everyone is impressed, even Luka.
Hr: Nakon nastupa Ana prilazi Josipu.
En: After the performance, Ana approaches Josip.
Hr: "Bila si mi velika podrška," kaže Josip s osmijehom.
En: "You were a great support to me," Josip says with a smile.
Hr: "Uvijek ću biti tu," odgovara Ana, gledajući ga prijateljski.
En: "I will always be here," Ana replies, looking at him friendly.
Hr: Josip je ponosan na svoj uspjeh.
En: Josip is proud of his success.
Hr: Naučio je surađivati i vjerovati u vlastite sposobnosti.
En: He learned to collaborate and believe in his own abilities.
Hr: Postao je dio školske zajednice i postavio temelje za novo prijateljstvo s Anom.
En: He became part of the school community and laid the foundation for a new friendship with Ana.
Hr: I dok zimska noć nadvija školu, Josip zna da je ovo samo početak.
En: And as the winter night looms over the school, Josip knows that this is just the beginning.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2026-01-30-23-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Zima je u Dubrovniku.
En: It's winter in Dubrovnik.
Hr: Snijeg prekriva krovove i dvorišta.
En: Snow covers the roofs and yards.
Hr: U staroj zgradi pored Jadranskog mora nalazi se internat.
En: In an old building by the Adriatic Sea, there is a boarding school.
Hr: U njemu učenici pripremaju zimski nastup.
En: Inside it, students are preparing for the winter performance.
Hr: Stara kamena zgrada odiše poviješću, ali unutra vlada mladenačka energija.
En: The old stone building exudes history, but inside it is filled with youthful energy.
Hr: Josip sjedi u knjižnici.
En: Josip is sitting in the library.
Hr: Zabrinut je.
En: He is worried.
Hr: Uskoro je zimski nastup škole.
En: The school's winter performance is soon.
Hr: Htio bi impresionirati sve, posebno Anu.
En: He wants to impress everyone, especially Ana.
Hr: Često razmišlja o njoj.
En: He often thinks about her.
Hr: S druge strane, Luka je uvijek najbolji.
En: On the other hand, Luka is always the best.
Hr: Josip se boji da neće biti dovoljno dobar.
En: Josip fears he won't be good enough.
Hr: Dok vježba pjesmu, ruke mu drhte.
En: While practicing the song, his hands are trembling.
Hr: Strah ga je nastupa.
En: He is afraid of the performance.
Hr: "Što ako pogriješim?
En: "What if I make a mistake?"
Hr: " pita se.
En: he asks himself.
Hr: Zna da mora razgovarati s Anom.
En: He knows he needs to talk to Ana.
Hr: Ona uvijek zna što treba reći.
En: She always knows what to say.
Hr: Ana je u kantini.
En: Ana is in the cafeteria.
Hr: Josip skuplja hrabrost i prilazi joj.
En: Josip gathers courage and approaches her.
Hr: "Ana, mogu li te na trenutak?
En: "Ana, can I talk to you for a moment?"
Hr: " pita.
En: he asks.
Hr: Ana se smiješi.
En: Ana smiles.
Hr: "Naravno, Josipe," kaže ona.
En: "Of course, Josip," she replies.
Hr: "Brine me nastup," prizna Josip.
En: "I'm worried about the performance," Josip admits.
Hr: "Bojiš se?
En: "Are you afraid?"
Hr: " pita Ana sa suosjećanjem.
En: Ana asks with compassion.
Hr: Josip klima glavom.
En: Josip nods.
Hr: "I ja sam nekad bila.
En: "I was once too.
Hr: Mogu ti pomoći," predlaže Ana.
En: I can help you," Ana suggests.
Hr: Josip pristaje uz Aninu pomoć.
En: Josip agrees to Ana's help.
Hr: Zajedno provode sate vježbajući.
En: They spend hours practicing together.
Hr: Ana ga hrabri.
En: Ana encourages him.
Hr: "Vjeruj u sebe.
En: "Believe in yourself.
Hr: To je najvažnije," kaže ona.
En: That's the most important thing," she says.
Hr: Došao je dan generalne probe.
En: The day of the dress rehearsal has arrived.
Hr: Nervozan Josip izlazi na pozornicu.
En: Nervous, Josip steps onto the stage.
Hr: Zaboravio je riječi, ali Ana mu šapće iz publike, podsjeća ga na savjete.
En: He forgets the words, but Ana whispers to him from the audience, reminding him of the advice.
Hr: Josip duboko udahne.
En: Josip takes a deep breath.
Hr: Sledeću pjesmu pjeva s osjećajem.
En: He sings the next song with feeling.
Hr: Na pravi nastup Josip izlazi s više samopouzdanja.
En: For the actual performance, Josip walks out with more confidence.
Hr: Kad zapjeva, publika šuti.
En: When he sings, the audience is silent.
Hr: Glas mu je snažan, a riječi jasne.
En: His voice is strong, and the words are clear.
Hr: Završi s aplauzom i osmijehom.
En: He finishes with applause and a smile.
Hr: Svi su impresionirani, čak i Luka.
En: Everyone is impressed, even Luka.
Hr: Nakon nastupa Ana prilazi Josipu.
En: After the performance, Ana approaches Josip.
Hr: "Bila si mi velika podrška," kaže Josip s osmijehom.
En: "You were a great support to me," Josip says with a smile.
Hr: "Uvijek ću biti tu," odgovara Ana, gledajući ga prijateljski.
En: "I will always be here," Ana replies, looking at him friendly.
Hr: Josip je ponosan na svoj uspjeh.
En: Josip is proud of his success.
Hr: Naučio je surađivati i vjerovati u vlastite sposobnosti.
En: He learned to collaborate and believe in his own abilities.
Hr: Postao je dio školske zajednice i postavio temelje za novo prijateljstvo s Anom.
En: He became part of the school community and laid the foundation for a new friendship with Ana.
Hr: I dok zimska noć nadvija školu, Josip zna da je ovo samo početak.
En: And as the winter night looms over the school, Josip knows that this is just the beginning.
Vocabulary Words:
- snow: snijeg
- covers: prekriva
- roof: krov
- board: internat
- exudes: odiše
- youthful: mladenačka
- worried: zabrinut
- impress: impresionirati
- trembling: drhte
- mistake: pogriješim
- courage: hrabrost
- approaches: prilazi
- compassion: suosjećanjem
- rehearsal: generalne probe
- nervous: nervozan
- audience: publika
- whispers: šapće
- reminding: podsjeća
- advice: savjeti
- confidence: samopouzdanje
- applause: aplauz
- proud: ponosan
- success: uspjeh
- collaborate: surađivati
- abilities: sposobnosti
- community: zajednice
- foundation: temelje
- friendship: prijateljstvo
- looms: nadvija
- beginning: početak
Weitere Episoden von „FluentFiction - Croatian“



Verpasse keine Episode von “FluentFiction - Croatian” und abonniere ihn in der kostenlosen GetPodcast App.








