为什么我要去冰岛?|冰岛系列第二集|EP. 1887
"有时候,改变人生的,不是一个伟大的决定,而是一个当下愿意相信自己的选择。
Sometimes what changes your life isn't a grand decision — it's a single moment when you choose to trust yourself."
— — Lily
有没有那种感觉——
一件事,你等了很多年,
然后有一天,它突然出现在你面前,
快到你几乎来不及反应。
2019年的我,就遇到了这件事。
单词列表
1. Leap of faith /liːp əv feɪθ/ / 凭信念的一跃;放手一搏
Taking that taxi was a leap of faith I've never regretted.
搭那辆计程车,是我从未后悔的放手一搏。
2. Itinerary /aɪˈtɪnəreri/ / 行程计划、旅游路线
My itinerary went from Barcelona to London to Reykjavík.
我的行程从巴塞隆纳到伦敦,再到雷克雅维克。
3. Overlapping /ˌəʊvəˈlæpɪŋ/ / 重叠的
My Prague trip was overlapping with their Iceland road trip.
我的布拉格之旅和她们的冰岛环岛行程重叠了。
4. Spontaneous /spɒnˈteɪniəs/ / 随兴的、自发的
It was a spontaneous decision — and one of the best I ever made.
这是一个随兴的决定,却是我做过最好的决定之一。
5. Strike /straɪk/ / 罢工(名词/动词)
The London Underground was on strike that morning.
那天早上,伦敦地铁正在罢工。
如果你喜欢今天的故事,记得订阅!
下一集,我要带你进入飞跃雷克雅维克上方的班机,和你说说,我在窗外看到了什么。
我是Lily,欢迎到官网加入我的邮件社群Flywithlily.com或女性专属的早起俱乐部——我们下一集见。
More episodes from "学英语环游世界"



Don't miss an episode of “学英语环游世界” and subscribe to it in the GetPodcast app.








