学英语环游世界 podcast

爱过才懂:旅居中的爱与放手练习 | EP. 1804

0:00
35:30
Rewind 15 seconds
Fast Forward 15 seconds

Quote of the Day

“Don’t cry because it’s over, smile because it happened.” — Dr. Seuss“不要为结束而哭泣,要为它曾经发生过而微笑。” — 苏斯博士


� 本集摘要 Summary

在这一集,我分享了一段发生在冰岛的真实爱情故事——从初遇的心动,到异国恋的甜蜜与距离感,再到放手时的心碎与祝福。


你会听到:

为何一次短暂的相遇,能成为心里长久的温暖。

异国恋中真实的告别与情感失落。

如何在旅行中重新定义“家”的意义。

学会不抓住的爱,尊重每个人表达爱的方式。

为什么有些人不是要陪你一辈子,而是帮你更认识自己。

这不只是爱情故事,也是一次心灵归乡的旅程。


� Vocabulary Learning 生词整理


1. heartbreak – 心碎

After the heartbreak, she learned how to love herself more.

2. homecoming – 回家(可指心理或精神上的)

Traveling the world helped her experience a different kind of homecoming.

3. awkwardness – 尴尬、别扭

There was a sweet awkwardness in the way he held my hand.

4. grow into oneself – 渐渐成为真正的自己

He was still growing into himself, unsure but sincere.

5. felt seen – 被看见、被理解的感觉

For the first time in years, I felt truly seen.

6. lead someone on – 误导别人

He didn’t want to lead me on, so he ended it.

7. abandoned – 被遗弃的

I felt completely abandoned when he stopped replying.

8. meant to stay – 注定要留下

Not everyone is meant to stay, but they still leave a mark.

9. be present – 活在当下

Learning to be present helped me enjoy my travels more.

10. external validation – 外在认同

I no longer need external validation to feel worthy.

11. crave – 渴望

She used to crave security, but now she embraces the unknown.

12. unique presence – 独特的陪伴

Every person brings a unique presence into our lives.

13. separation – 分离

Separation doesn’t always mean goodbye forever.


�️ 行动呼吁 Call to Action

如果你也在旅途中爱过、放手过,并尝试找到属于自己的“家”,欢迎加入我们的女子社群 【云雀实验室 2.0】。

这里是为自由灵魂设计的空间,我们用英语、旅行与真诚连结,陪你在生活与爱情中找到力量与快乐。

� 加入方式:请到⁠flywithlily.com/6am⁠,成为会员、参加线上聚会,或到我的 Instagram @flywithlily 分享你的故事。


� 记得订阅节目,把这一集分享给需要的人,也欢迎留下你的评论。

� Even heartbreaks can lead us home.“即使是心碎,也能带我们回家。”



More episodes from "学英语环游世界"