From Burnout to Breakthrough: A Team's Journey to Reconnection
12/27/2024
0:00
15:19
Fluent Fiction - Croatian: From Burnout to Breakthrough: A Team's Journey to Reconnection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2024-12-27-08-38-19-hr
Story Transcript:
Hr: Na vrhu brda Marjan, zima je donijela mir i svježinu.
En: At the top of brda Marjan, winter brought peace and freshness.
Hr: Borova stabla šapću dok se lagani povjetarac provlači kroz grane.
En: The pine trees whisper as a gentle breeze passes through the branches.
Hr: Pogled je veličanstven, more svjetluca na suncu, a u daljini se vide obrisi grada Splita.
En: The view is magnificent, the sea sparkles in the sun, and in the distance, the outlines of the city of Splita can be seen.
Hr: U ovoj tišini, tim iz tvrtke okupio se na vikend za team-building.
En: In this silence, the team from the company gathered for a weekend of team-building.
Hr: Darko, vođa tima, obično ozbiljan i usmjeren, stoji sa strane.
En: Darko, the team leader, usually serious and focused, stands to the side.
Hr: Tu je Ivana, nova članica, nasmijana i uzbuđena.
En: There's Ivana, a new member, smiling and excited.
Hr: Prvi joj je put na ovakvom događaju.
En: It's her first time at such an event.
Hr: Marina, s dugogodišnjim iskustvom u timu, pokušava sve držati zajedno.
En: Marina, with years of experience in the team, is trying to keep everything together.
Hr: Ona je kao mama grupe, ali sada je zabrinuta.
En: She's like the group's mom, but now she's worried.
Hr: "Trebamo se više povezati," misli Marina, gledajući Darka.
En: "We need to connect more," Marina thinks, watching Darko.
Hr: Primijetila je njegov nedostatak entuzijazma.
En: She noticed his lack of enthusiasm.
Hr: Unutar tople lože, krenuli su s aktivnostima.
En: Inside the warm lodge, they started with activities.
Hr: Prvo je bila igra upoznavanja.
En: The first was an icebreaker game.
Hr: Svatko je morao reći dvije istine i jednu laž.
En: Everyone had to say two truths and one lie.
Hr: Ivana se trudila biti zanimljiva.
En: Ivana tried to be interesting.
Hr: Pričala je o putovanjima.
En: She talked about her travels.
Hr: No, činilo joj se da se Darko ne zanima previše.
En: However, it seemed to her that Darko wasn't too interested.
Hr: „Darko, je li sve u redu?“ upitala je Marina diskretno.
En: “Darko, is everything alright?” Marina asked discreetly.
Hr: „Umoran sam, Marina,“ priznao je.
En: “I'm tired, Marina,” he admitted.
Hr: „Osjećam kao da gubim nit.“
En: “I feel like I'm losing my grip.”
Hr: Večer je stigla.
En: Evening arrived.
Hr: Svi su se okupili oko kamina za zadatak refleksije.
En: Everyone gathered around the fireplace for a reflection task.
Hr: Darko je znao da mora nešto promijeniti.
En: Darko knew he had to change something.
Hr: „Želim biti iskren,“ rekao je.
En: “I want to be honest,” he said.
Hr: „Prolazim kroz burnout.
En: “I’m going through burnout.
Hr: Ponekad ne znam kako dalje.”
En: Sometimes I don't know how to continue.”
Hr: Tim je iznenađeno šutio.
En: The team was caught by surprise and remained silent.
Hr: Ivana je osjetila trenutak.
En: Ivana sensed the moment.
Hr: „Možda bismo mogli pokušati nešto drugačije,“ predložila je.
En: “Maybe we could try something different,” she suggested.
Hr: „Što kažete na igru pantomime?“
En: “How about a game of charades?”
Hr: Atmosfera se počela mijenjati.
En: The atmosphere began to change.
Hr: Počeli su igrati čarade, povici i smijeh ispunili su prostor.
En: They started playing charades, with shouts and laughter filling the space.
Hr: Ivana je imitirala razne životinjske pokrete, što je sve nasmijalo.
En: Ivana mimicked various animal movements, which made everyone laugh.
Hr: Dok se igra zahuktavala, Darko se osjećao bolje.
En: As the game heated up, Darko started to feel better.
Hr: Počeo je vidjeti svoj tim u novom svjetlu.
En: He began to see his team in a new light.
Hr: Bio je dirnut Ivaninim prijedlogom.
En: He was touched by Ivana's suggestion.
Hr: Na kraju večeri, svi su zapalili papirnati lampioni, pišući na njih svoje želje i ciljeve za novu godinu.
En: By the end of the evening, everyone lit paper lanterns, writing their wishes and goals for the new year on them.
Hr: Dok su lampioni letjeli prema zvijezdama, Darko je osjetio novi val inspiracije.
En: As the lanterns flew towards the stars, Darko felt a new wave of inspiration.
Hr: Ivana se osjećala prihvaćeno, a Marina, zadovoljnija više nego ikad prije, znala je da je tim opet na pravom putu.
En: Ivana felt accepted, and Marina, more satisfied than ever before, knew the team was on the right path again.
Hr: Na brdu Marjan, pod zvjezdanim nebom, tim je pronašao novu snagu.
En: On brdu Marjan, under the starry sky, the team found new strength.
Hr: Pred njima je stajalo novo poglavlje, spremni za izazove koji ih čekaju.
En: A new chapter lay ahead of them, ready for the challenges that awaited.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2024-12-27-08-38-19-hr
Story Transcript:
Hr: Na vrhu brda Marjan, zima je donijela mir i svježinu.
En: At the top of brda Marjan, winter brought peace and freshness.
Hr: Borova stabla šapću dok se lagani povjetarac provlači kroz grane.
En: The pine trees whisper as a gentle breeze passes through the branches.
Hr: Pogled je veličanstven, more svjetluca na suncu, a u daljini se vide obrisi grada Splita.
En: The view is magnificent, the sea sparkles in the sun, and in the distance, the outlines of the city of Splita can be seen.
Hr: U ovoj tišini, tim iz tvrtke okupio se na vikend za team-building.
En: In this silence, the team from the company gathered for a weekend of team-building.
Hr: Darko, vođa tima, obično ozbiljan i usmjeren, stoji sa strane.
En: Darko, the team leader, usually serious and focused, stands to the side.
Hr: Tu je Ivana, nova članica, nasmijana i uzbuđena.
En: There's Ivana, a new member, smiling and excited.
Hr: Prvi joj je put na ovakvom događaju.
En: It's her first time at such an event.
Hr: Marina, s dugogodišnjim iskustvom u timu, pokušava sve držati zajedno.
En: Marina, with years of experience in the team, is trying to keep everything together.
Hr: Ona je kao mama grupe, ali sada je zabrinuta.
En: She's like the group's mom, but now she's worried.
Hr: "Trebamo se više povezati," misli Marina, gledajući Darka.
En: "We need to connect more," Marina thinks, watching Darko.
Hr: Primijetila je njegov nedostatak entuzijazma.
En: She noticed his lack of enthusiasm.
Hr: Unutar tople lože, krenuli su s aktivnostima.
En: Inside the warm lodge, they started with activities.
Hr: Prvo je bila igra upoznavanja.
En: The first was an icebreaker game.
Hr: Svatko je morao reći dvije istine i jednu laž.
En: Everyone had to say two truths and one lie.
Hr: Ivana se trudila biti zanimljiva.
En: Ivana tried to be interesting.
Hr: Pričala je o putovanjima.
En: She talked about her travels.
Hr: No, činilo joj se da se Darko ne zanima previše.
En: However, it seemed to her that Darko wasn't too interested.
Hr: „Darko, je li sve u redu?“ upitala je Marina diskretno.
En: “Darko, is everything alright?” Marina asked discreetly.
Hr: „Umoran sam, Marina,“ priznao je.
En: “I'm tired, Marina,” he admitted.
Hr: „Osjećam kao da gubim nit.“
En: “I feel like I'm losing my grip.”
Hr: Večer je stigla.
En: Evening arrived.
Hr: Svi su se okupili oko kamina za zadatak refleksije.
En: Everyone gathered around the fireplace for a reflection task.
Hr: Darko je znao da mora nešto promijeniti.
En: Darko knew he had to change something.
Hr: „Želim biti iskren,“ rekao je.
En: “I want to be honest,” he said.
Hr: „Prolazim kroz burnout.
En: “I’m going through burnout.
Hr: Ponekad ne znam kako dalje.”
En: Sometimes I don't know how to continue.”
Hr: Tim je iznenađeno šutio.
En: The team was caught by surprise and remained silent.
Hr: Ivana je osjetila trenutak.
En: Ivana sensed the moment.
Hr: „Možda bismo mogli pokušati nešto drugačije,“ predložila je.
En: “Maybe we could try something different,” she suggested.
Hr: „Što kažete na igru pantomime?“
En: “How about a game of charades?”
Hr: Atmosfera se počela mijenjati.
En: The atmosphere began to change.
Hr: Počeli su igrati čarade, povici i smijeh ispunili su prostor.
En: They started playing charades, with shouts and laughter filling the space.
Hr: Ivana je imitirala razne životinjske pokrete, što je sve nasmijalo.
En: Ivana mimicked various animal movements, which made everyone laugh.
Hr: Dok se igra zahuktavala, Darko se osjećao bolje.
En: As the game heated up, Darko started to feel better.
Hr: Počeo je vidjeti svoj tim u novom svjetlu.
En: He began to see his team in a new light.
Hr: Bio je dirnut Ivaninim prijedlogom.
En: He was touched by Ivana's suggestion.
Hr: Na kraju večeri, svi su zapalili papirnati lampioni, pišući na njih svoje želje i ciljeve za novu godinu.
En: By the end of the evening, everyone lit paper lanterns, writing their wishes and goals for the new year on them.
Hr: Dok su lampioni letjeli prema zvijezdama, Darko je osjetio novi val inspiracije.
En: As the lanterns flew towards the stars, Darko felt a new wave of inspiration.
Hr: Ivana se osjećala prihvaćeno, a Marina, zadovoljnija više nego ikad prije, znala je da je tim opet na pravom putu.
En: Ivana felt accepted, and Marina, more satisfied than ever before, knew the team was on the right path again.
Hr: Na brdu Marjan, pod zvjezdanim nebom, tim je pronašao novu snagu.
En: On brdu Marjan, under the starry sky, the team found new strength.
Hr: Pred njima je stajalo novo poglavlje, spremni za izazove koji ih čekaju.
En: A new chapter lay ahead of them, ready for the challenges that awaited.
Vocabulary Words:
- brda: brda
- whisper: šapću
- breeze: povjetarac
- magnificent: veličanstven
- outlines: obrisi
- gathered: okupio
- enthusiasm: entuzijazma
- lodge: lože
- icebreaker: igra upoznavanja
- discreetly: diskretno
- burnout: burnout
- charades: čarade
- heated up: zahuktavala
- mimicked: imitirala
- lanterns: lampioni
- wishes: želje
- inspiration: inspiracije
- accepted: prihvaćeno
- chapter: poglavlje
- challenges: izazove
- peace: mir
- freshness: svježinu
- reflection: refleksije
- wave: val
- tired: umoran
- truths: istine
- lie: laž
- excited: uzbuđena
- grip: nit
- suggested: predložila
More episodes from "FluentFiction - Croatian"
Don't miss an episode of “FluentFiction - Croatian” and subscribe to it in the GetPodcast app.