FluentFiction - Croatian podcast

Balancing Books and Life: Ivana's Journey to Joy

0:00
15:06
Rewind 15 seconds
Fast Forward 15 seconds
Fluent Fiction - Croatian: Balancing Books and Life: Ivana's Journey to Joy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-10-23-22-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Ivana je hodala školskim hodnikom, držeći svoj popis školskog pribora čvrsto u ruci.
En: Ivana was walking down the school hallway, holding her list of school supplies tightly in her hand.

Hr: Bila je početak jeseni i lišće je šuštalo pod nogama dok su svježi povjetarac i miris kiše ulazili kroz otvorene prozore.
En: It was the beginning of autumn and leaves rustled underfoot as the fresh breeze and scent of rain came through the open windows.

Hr: Hodnik je bio pun učenika, neki su stajali kod svojih ormarića, razmjenjujući buku pozdrava i pričajući o planovima za vikend.
En: The hallway was full of students, some standing by their lockers, exchanging noisy greetings and talking about plans for the weekend.

Hr: Ivana je bila ambiciozna učenica.
En: Ivana was an ambitious student.

Hr: Uvijek je željela savršene ocjene.
En: She always wanted perfect grades.

Hr: No, osjećala se pomalo izgubljeno usred previše obaveza i očekivanja.
En: But she felt somewhat lost amidst too many obligations and expectations.

Hr: Danas je s Markom i Lukom otišla u školsku knjižaru.
En: Today she went with Marko and Luka to the school bookstore.

Hr: Trebala je kupiti novi planer i bilježnice za nadolazeće ispite.
En: She needed to buy a new planner and notebooks for the upcoming exams.

Hr: "Jesi li vidjela koliko košta najnoviji rokovnik?
En: "Did you see how much the latest planner costs?"

Hr: " upita Marko dok su pregledavali police ispunjene svijetlim naslovnicama.
En: asked Marko as they were browsing the shelves filled with bright covers.

Hr: Stariji gospon iza pulta ljubazno ih je pozdravio.
En: The elderly man behind the counter greeted them kindly.

Hr: "Znam, sve je skupo," dodao je Luka koji je već pazario nekoliko osnovnih bilježnica.
En: "I know, everything's expensive," added Luka, who had already purchased several basic notebooks.

Hr: Ivana je zastala ispred police s najnovijim planerima.
En: Ivana paused in front of the shelf with the latest planners.

Hr: Imali su sve: tablice za organizaciju vremena, motivacijske poruke, ponekad čak i personalizirane olovke.
En: They had everything: time organization tables, motivational messages, sometimes even personalized pencils.

Hr: Osjećala je kako je privlače.
En: She felt drawn to them.

Hr: Obećavali su savršenu organizaciju i kontrolu.
En: They promised perfect organization and control.

Hr: Dok je razmišljala, začula je djevojku pokraj sebe kako razgovara s prijateljicom.
En: As she pondered, she overheard a girl next to her talking to a friend.

Hr: "Nekad je važnije znati se odmoriti nego imati savršen raspored," rekla je djevojka smireno.
En: "Sometimes it's more important to know how to rest than to have a perfect schedule," said the girl calmly.

Hr: Ivana je podignula pogled.
En: Ivana looked up.

Hr: Ove riječi su je dotakle.
En: These words touched her.

Hr: Ivana je duboko udahnula.
En: Ivana took a deep breath.

Hr: Možda nije važan samo savršeni pribor.
En: Maybe having the perfect supplies wasn't the only thing that mattered.

Hr: Razmišljala je o svim trenucima kada je bila preopterećena učenjem, zaboravivši se nasmijati i uživati u jednostavnim stvarima.
En: She thought about all the moments when she'd been overwhelmed with studying, forgetting to laugh and enjoy the simple things.

Hr: Na kraju, odabrala je nekoliko jednostavnih bilježnica i osnovni planer.
En: In the end, she chose a few simple notebooks and a basic planner.

Hr: "Mislim da mi neće trebati ništa više," rekla je, smiješeći se Luki i Marku.
En: "I think I won't need anything more," she said, smiling at Luka and Marko.

Hr: Osjećala se lakše.
En: She felt lighter.

Hr: Dok su izlazili iz knjižare, Ivana je odlučila.
En: As they left the bookstore, Ivana had made a decision.

Hr: U budućnosti će se truditi pronaći ravnotežu između škole i slobodnog vremena.
En: In the future, she would strive to find a balance between school and free time.

Hr: Stavila je ruku prijateljici na rame.
En: She put her hand on a friend's shoulder.

Hr: "Idemo na kavu.
En: "Let's go for coffee.

Hr: Malo opuštanja neće škoditi.
En: A little relaxation won't hurt."

Hr: "Dok su hodali prema školskom dvorištu, Ivana se osjećala spremno.
En: As they walked towards the school yard, Ivana felt ready.

Hr: Možda neće imati savršene ocjene cijelo vrijeme, ali imat će više trenutaka ispunjenih smijehom i zadovoljstvom.
En: She might not have perfect grades all the time, but she would have more moments filled with laughter and satisfaction.

Hr: Bila je na putu prema boljem i sretnijem načinu života i to je bio najbolji dar koji si je mogla darovati.
En: She was on the path to a better and happier way of life, and that was the best gift she could give herself.


Vocabulary Words:
  • hallway: hodnik
  • autumn: jesen
  • rustled: šuštalo
  • breeze: povjetarac
  • obligations: obaveze
  • expectations: očekivanja
  • planner: planer
  • bookstore: knjižara
  • exams: ispita
  • shelves: police
  • elderly: stariji
  • greeted: pozdravio
  • purchase: pazario
  • basic: osnovni
  • personalized: personalizirane
  • pondered: razmišljala
  • overwhelmed: preopterećena
  • relaxation: opuštanja
  • balance: ravnotežu
  • freedom: slobodnog
  • satisfaction: zadovoljstvom
  • ambitious: ambiciozna
  • drawn: privlače
  • control: kontrolu
  • path: putu
  • gift: dar
  • tightly: čvrsto
  • plan: planovima
  • mattered: važan
  • simple: jednostavnim

More episodes from "FluentFiction - Croatian"