
0:00
15:02
Fluent Fiction - Croatian: Leadership and Empathy: A Team Triumphs Through Challenges
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-13-22-34-01-hr
Story Transcript:
Hr: Sunce je toplo obasjavalo uredske prozore, dok su se cvjetovi treperavo gibali na proljetnom povjetarcu.
En: The sun warmly illuminated the office windows, while the flowers swayed in the spring breeze.
Hr: Ureda u središtu Zagreba bio je prepun zvukova raznih telefona i laganih šapata suradnika.
En: The office in downtown Zagreb was filled with the sounds of various phones and the soft whispers of coworkers.
Hr: Mislav je stajao kraj prozora, promatrajući užurbani trg ispod.
En: Mislav stood by the window, observing the bustling square below.
Hr: Bio je nedavno unaprijeđen.
En: He had recently been promoted.
Hr: Kao novopečeni voditelj tima osjećao je težinu odgovornosti na svojim ramenima.
En: As the newly appointed team leader, he felt the weight of responsibility on his shoulders.
Hr: Unatoč tome, njegov je cilj bio jasan - voditi tim kroz važan projekt koji je bio na pomolu.
En: Despite this, his goal was clear: to lead the team through an important project that was on the horizon.
Hr: Ivana je sjedila za stolom preko puta njegove kancelarije.
En: Ivana was sitting at the desk across from his office.
Hr: Bila je poznata po svojim organizacijskim vještinama, ali posljednjih dana činilo se da joj fokus bježi.
En: She was known for her organizational skills, but in recent days she seemed to be losing focus.
Hr: Mislav je primijetio.
En: Mislav had noticed.
Hr: Međutim, nije znao stvarni razlog.
En: However, he didn't know the real reason.
Hr: Nikola, vječni optimist i duhovit kolega, zaustavio se kod Mislava.
En: Nikola, the eternal optimist and witty colleague, stopped by Mislav.
Hr: "Hej, stresna jutra, ha?
En: "Hey, stressful mornings, huh?"
Hr: " rekao je s razdraganim osmijehom.
En: he said with a cheerful smile.
Hr: "Nego, s Ivom je sve u redu?
En: "So, is everything okay with Iva?"
Hr: "Mislav se kratko zamislio.
En: Mislav paused for a moment.
Hr: "Nisam siguran," priznao je.
En: "I'm not sure," he admitted.
Hr: "Ali moramo se usredotočiti na projekt.
En: "But we need to focus on the project."
Hr: "Sljedećeg dana, dok su prolazili kroz još jedan sastanak, Mislav je nehotice naišao na papire ostavljene na Ivaninom stolu.
En: The next day, as they went through another meeting, Mislav inadvertently came across papers left on Ivana's desk.
Hr: Kad je bacio pogled, srce mu je poskočilo.
En: When he glanced over, his heart skipped a beat.
Hr: Bili su to medicinski papiri, jasno pokazujući Ivanu ozbiljno bolesnom.
En: They were medical papers, clearly showing that Ivana was seriously ill.
Hr: Zatečen otkrićem, Mislav je pristupio Ivani.
En: Stunned by the discovery, Mislav approached Ivana.
Hr: Nije znao što reći, ali pogled u njezinim očima rekao mu je sve.
En: He didn't know what to say, but the look in her eyes told him everything.
Hr: "Znamo koliko si važna za tim," rekao je nježno.
En: "We know how important you are to the team," he said gently.
Hr: "Ali tvoje zdravlje je najbitnije.
En: "But your health is the most important thing.
Hr: Kako te možemo podržati?
En: How can we support you?"
Hr: "Ivani su oči zablistale suzama.
En: Ivana's eyes glistened with tears.
Hr: "Hvala, Mislave," rekla je tiho.
En: "Thank you, Mislav," she said softly.
Hr: "Trebam pomoć, više nego što sam mislila.
En: "I need help more than I thought."
Hr: "Sljedećih dana, Mislav je okupio tim.
En: In the following days, Mislav gathered the team.
Hr: Nikola je predložio pregrupiranje zadataka među članovima.
En: Nikola suggested regrouping tasks among members.
Hr: Uz malo truda i puno podrške, tim je zajednički uspio nadoknaditi izgubljeno vrijeme.
En: With a little effort and a lot of support, the team collectively managed to make up for lost time.
Hr: Kako su pomladni dani prolazili, projekt je bio gotov na vrijeme.
En: As the spring days passed, the project was completed on time.
Hr: Mislav je osjećao ponos.
En: Mislav felt proud.
Hr: Naučio je da je vođenje tima više od rezultata i statistike.
En: He learned that leading a team was more than just results and statistics.
Hr: Bila je to briga za ljude.
En: It was about caring for people.
Hr: Kao sunce koje prolazi kroz oblake, Mislavova sumnja polako se raščistila.
En: Like the sun breaking through the clouds, Mislav's doubts slowly cleared away.
Hr: Povjerenje u svoj tim i samog sebe bilo je novo proljeće u njegovoj karijeri.
En: Trust in his team and himself was a new spring in his career.
Hr: I svi su osjetili njegovu novu snagu.
En: And everyone felt his newfound strength.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-13-22-34-01-hr
Story Transcript:
Hr: Sunce je toplo obasjavalo uredske prozore, dok su se cvjetovi treperavo gibali na proljetnom povjetarcu.
En: The sun warmly illuminated the office windows, while the flowers swayed in the spring breeze.
Hr: Ureda u središtu Zagreba bio je prepun zvukova raznih telefona i laganih šapata suradnika.
En: The office in downtown Zagreb was filled with the sounds of various phones and the soft whispers of coworkers.
Hr: Mislav je stajao kraj prozora, promatrajući užurbani trg ispod.
En: Mislav stood by the window, observing the bustling square below.
Hr: Bio je nedavno unaprijeđen.
En: He had recently been promoted.
Hr: Kao novopečeni voditelj tima osjećao je težinu odgovornosti na svojim ramenima.
En: As the newly appointed team leader, he felt the weight of responsibility on his shoulders.
Hr: Unatoč tome, njegov je cilj bio jasan - voditi tim kroz važan projekt koji je bio na pomolu.
En: Despite this, his goal was clear: to lead the team through an important project that was on the horizon.
Hr: Ivana je sjedila za stolom preko puta njegove kancelarije.
En: Ivana was sitting at the desk across from his office.
Hr: Bila je poznata po svojim organizacijskim vještinama, ali posljednjih dana činilo se da joj fokus bježi.
En: She was known for her organizational skills, but in recent days she seemed to be losing focus.
Hr: Mislav je primijetio.
En: Mislav had noticed.
Hr: Međutim, nije znao stvarni razlog.
En: However, he didn't know the real reason.
Hr: Nikola, vječni optimist i duhovit kolega, zaustavio se kod Mislava.
En: Nikola, the eternal optimist and witty colleague, stopped by Mislav.
Hr: "Hej, stresna jutra, ha?
En: "Hey, stressful mornings, huh?"
Hr: " rekao je s razdraganim osmijehom.
En: he said with a cheerful smile.
Hr: "Nego, s Ivom je sve u redu?
En: "So, is everything okay with Iva?"
Hr: "Mislav se kratko zamislio.
En: Mislav paused for a moment.
Hr: "Nisam siguran," priznao je.
En: "I'm not sure," he admitted.
Hr: "Ali moramo se usredotočiti na projekt.
En: "But we need to focus on the project."
Hr: "Sljedećeg dana, dok su prolazili kroz još jedan sastanak, Mislav je nehotice naišao na papire ostavljene na Ivaninom stolu.
En: The next day, as they went through another meeting, Mislav inadvertently came across papers left on Ivana's desk.
Hr: Kad je bacio pogled, srce mu je poskočilo.
En: When he glanced over, his heart skipped a beat.
Hr: Bili su to medicinski papiri, jasno pokazujući Ivanu ozbiljno bolesnom.
En: They were medical papers, clearly showing that Ivana was seriously ill.
Hr: Zatečen otkrićem, Mislav je pristupio Ivani.
En: Stunned by the discovery, Mislav approached Ivana.
Hr: Nije znao što reći, ali pogled u njezinim očima rekao mu je sve.
En: He didn't know what to say, but the look in her eyes told him everything.
Hr: "Znamo koliko si važna za tim," rekao je nježno.
En: "We know how important you are to the team," he said gently.
Hr: "Ali tvoje zdravlje je najbitnije.
En: "But your health is the most important thing.
Hr: Kako te možemo podržati?
En: How can we support you?"
Hr: "Ivani su oči zablistale suzama.
En: Ivana's eyes glistened with tears.
Hr: "Hvala, Mislave," rekla je tiho.
En: "Thank you, Mislav," she said softly.
Hr: "Trebam pomoć, više nego što sam mislila.
En: "I need help more than I thought."
Hr: "Sljedećih dana, Mislav je okupio tim.
En: In the following days, Mislav gathered the team.
Hr: Nikola je predložio pregrupiranje zadataka među članovima.
En: Nikola suggested regrouping tasks among members.
Hr: Uz malo truda i puno podrške, tim je zajednički uspio nadoknaditi izgubljeno vrijeme.
En: With a little effort and a lot of support, the team collectively managed to make up for lost time.
Hr: Kako su pomladni dani prolazili, projekt je bio gotov na vrijeme.
En: As the spring days passed, the project was completed on time.
Hr: Mislav je osjećao ponos.
En: Mislav felt proud.
Hr: Naučio je da je vođenje tima više od rezultata i statistike.
En: He learned that leading a team was more than just results and statistics.
Hr: Bila je to briga za ljude.
En: It was about caring for people.
Hr: Kao sunce koje prolazi kroz oblake, Mislavova sumnja polako se raščistila.
En: Like the sun breaking through the clouds, Mislav's doubts slowly cleared away.
Hr: Povjerenje u svoj tim i samog sebe bilo je novo proljeće u njegovoj karijeri.
En: Trust in his team and himself was a new spring in his career.
Hr: I svi su osjetili njegovu novu snagu.
En: And everyone felt his newfound strength.
Vocabulary Words:
- illuminated: obasjavalo
- swayed: treperavo gibali
- appointed: novopečeni
- weight: težinu
- whispers: šapata
- observing: promatrajući
- bustling: užurbani
- horizon: pomolu
- organizational: organizacionim
- papers: papiri
- glanced: bacio pogled
- stunned: zatečen
- discovery: otkrićem
- approached: pristupio
- glistened: zablistale
- regrouping: pregrupiranje
- effort: truda
- support: podrške
- collectively: zajednički
- statistics: statistike
- caring: briga
- clouds: oblake
- doubts: sumnja
- trust: povjerenje
- strength: snagu
- eternal: vječni
- witty: duhovit
- cheerful: razdraganim
- inadvertently: nehotice
- promoted: unaprijeđen
Fler avsnitt från "FluentFiction - Croatian"
Missa inte ett avsnitt av “FluentFiction - Croatian” och prenumerera på det i GetPodcast-appen.