0:00
14:58
Fluent Fiction - Croatian: Discovering Tesla: A Young Inventor’s Awakening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2024-12-29-08-38-20-hr
Story Transcript:
Hr: U tehničkom muzeju Nikola Tesla u Zagrebu vladala je živa atmosfera.
En: In the Tehničkom muzeju Nikola Tesla in Zagrebu, there was a lively atmosphere.
Hr: Grupa učenika šetala je između izložaka, zadivljena izumima velikog genija Tesle.
En: A group of students wandered between the exhibits, captivated by the inventions of the great genius Tesle.
Hr: Na čelu grupe bio je Luka, dječak od trinaest godina s neugasivom željom da i sam postane izumitelj.
En: Leading the group was Luka, a thirteen-year-old boy with an insatiable desire to become an inventor himself.
Hr: Uz njega je bila Ivana, njegova najbolja prijateljica.
En: By his side was Ivana, his best friend.
Hr: Ivana je bila praktična i često je podsjećala Luku na stvarnost.
En: Ivana was practical and often reminded Luka of reality.
Hr: Bilo je hladno, zimski dan, a učenici su nosili svoje zimske kapute dok su ulazili u muzej.
En: It was a cold, winter day, and the students wore their winter coats as they entered the museum.
Hr: Luka je bio uzbuđen jer je konačno došlo vrijeme za izlet na koji su dugo čekali.
En: Luka was excited because the long-awaited field trip had finally arrived.
Hr: Dok su razgledavali zanimljive izloške, Luka se često gubio u svojim mislima, sanjareći o vlastitim izumima.
En: As they observed the intriguing exhibits, Luka often lost himself in his thoughts, dreaming about his own inventions.
Hr: "Moramo se fokusirati, Luka," rekla je Ivana, primjećujući ga kako nestaje u mislima dok se grupa kretala prema drugom dijelu muzeja.
En: "We need to focus, Luka," said Ivana, noticing him drifting into thoughts as the group moved toward another part of the museum.
Hr: "Imamo zadatak za školu!
En: "We have a school assignment!"
Hr: "Ali Luka je okrenuo pogled prema intrigantnom izložku na kojem je pisalo "Tajne Teslinih izuma.
En: But Luka turned his gaze to an intriguing exhibit labeled "Secrets of Tesla's Inventions."
Hr: " Bio je to ulaz u malu, skriveni sobu.
En: It was an entrance to a small, hidden room.
Hr: Njegova znatiželja nije mu dala mira.
En: His curiosity wouldn't let him rest.
Hr: "Ivana, mislim da moram pogledati ovu sobu," rekao je tiho.
En: "Ivana, I think I need to see this room," he said quietly.
Hr: Dok su se ostali učenici kretali dalje, Luka je odlučio vjerovati svom instinktu.
En: While the other students moved on, Luka chose to trust his instinct.
Hr: Polako je zakoračio u sobu.
En: He slowly stepped into the room.
Hr: Unutra su se nalazili stari uređaji, skice i čak nekoliko osobnih predmeta koje je Tesla koristio.
En: Inside were old devices, sketches, and even some personal items Tesla had used.
Hr: Luka je bio zadivljen.
En: Luka was amazed.
Hr: Znajući kako je malo vremena imao, brzo je zabilježio nekoliko ideja za svoj školski projekt.
En: Knowing he had little time, he quickly jotted down several ideas for his school project.
Hr: Osjećao je kako ga preplavljuje inspiracija.
En: He felt inspiration overwhelming him.
Hr: Shvatio je da njegove ideje mogu biti stvarne.
En: He realized that his ideas could be brought to life.
Hr: Na kraju je Luka izašao iz sobe, trčeći prema Ivani koja ga je čekala.
En: Finally, Luka emerged from the room, running towards Ivana, who was waiting for him.
Hr: "Ivana, smislio sam savršeni plan za projekt!
En: "Ivana, I’ve come up with the perfect plan for the project!"
Hr: " rekao je uzbuđeno.
En: he said excitedly.
Hr: Ivana je pogledala u prijatelja s osmijehom.
En: Ivana looked at her friend with a smile.
Hr: "Drago mi je da si našao nešto korisno.
En: "I'm glad you found something useful.
Hr: Zajedno ćemo to pretvoriti u sjajan projekt.
En: Together, we'll turn it into a great project."
Hr: "Tog dana, Luka je naučio važnu lekciju.
En: That day, Luka learned an important lesson.
Hr: Shvatio je da može sanjati veliko, ali da su mu potrebni i prijatelji i praktične ideje da bi te snove ostvario.
En: He realized he could dream big, but he also needed friends and practical ideas to make those dreams come true.
Hr: Povjerio se Ivani i svojim suigračima, i zajedno su napravili plan koji bi impresionirao svakog učitelja.
En: He confided in Ivana and his teammates, and together they created a plan that would impress any teacher.
Hr: Kako su napuštali muzej, osjećali su se povezano i uzbuđeno zbog onoga što ih čeka.
En: As they left the museum, they felt connected and excited about what lay ahead.
Hr: Luka je shvatio da, iako može biti maštovit, može biti i prizemljen, baš kao i veliki Tesla.
En: Luka realized that, although he could be imaginative, he could also be grounded, just like the great Tesla.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2024-12-29-08-38-20-hr
Story Transcript:
Hr: U tehničkom muzeju Nikola Tesla u Zagrebu vladala je živa atmosfera.
En: In the Tehničkom muzeju Nikola Tesla in Zagrebu, there was a lively atmosphere.
Hr: Grupa učenika šetala je između izložaka, zadivljena izumima velikog genija Tesle.
En: A group of students wandered between the exhibits, captivated by the inventions of the great genius Tesle.
Hr: Na čelu grupe bio je Luka, dječak od trinaest godina s neugasivom željom da i sam postane izumitelj.
En: Leading the group was Luka, a thirteen-year-old boy with an insatiable desire to become an inventor himself.
Hr: Uz njega je bila Ivana, njegova najbolja prijateljica.
En: By his side was Ivana, his best friend.
Hr: Ivana je bila praktična i često je podsjećala Luku na stvarnost.
En: Ivana was practical and often reminded Luka of reality.
Hr: Bilo je hladno, zimski dan, a učenici su nosili svoje zimske kapute dok su ulazili u muzej.
En: It was a cold, winter day, and the students wore their winter coats as they entered the museum.
Hr: Luka je bio uzbuđen jer je konačno došlo vrijeme za izlet na koji su dugo čekali.
En: Luka was excited because the long-awaited field trip had finally arrived.
Hr: Dok su razgledavali zanimljive izloške, Luka se često gubio u svojim mislima, sanjareći o vlastitim izumima.
En: As they observed the intriguing exhibits, Luka often lost himself in his thoughts, dreaming about his own inventions.
Hr: "Moramo se fokusirati, Luka," rekla je Ivana, primjećujući ga kako nestaje u mislima dok se grupa kretala prema drugom dijelu muzeja.
En: "We need to focus, Luka," said Ivana, noticing him drifting into thoughts as the group moved toward another part of the museum.
Hr: "Imamo zadatak za školu!
En: "We have a school assignment!"
Hr: "Ali Luka je okrenuo pogled prema intrigantnom izložku na kojem je pisalo "Tajne Teslinih izuma.
En: But Luka turned his gaze to an intriguing exhibit labeled "Secrets of Tesla's Inventions."
Hr: " Bio je to ulaz u malu, skriveni sobu.
En: It was an entrance to a small, hidden room.
Hr: Njegova znatiželja nije mu dala mira.
En: His curiosity wouldn't let him rest.
Hr: "Ivana, mislim da moram pogledati ovu sobu," rekao je tiho.
En: "Ivana, I think I need to see this room," he said quietly.
Hr: Dok su se ostali učenici kretali dalje, Luka je odlučio vjerovati svom instinktu.
En: While the other students moved on, Luka chose to trust his instinct.
Hr: Polako je zakoračio u sobu.
En: He slowly stepped into the room.
Hr: Unutra su se nalazili stari uređaji, skice i čak nekoliko osobnih predmeta koje je Tesla koristio.
En: Inside were old devices, sketches, and even some personal items Tesla had used.
Hr: Luka je bio zadivljen.
En: Luka was amazed.
Hr: Znajući kako je malo vremena imao, brzo je zabilježio nekoliko ideja za svoj školski projekt.
En: Knowing he had little time, he quickly jotted down several ideas for his school project.
Hr: Osjećao je kako ga preplavljuje inspiracija.
En: He felt inspiration overwhelming him.
Hr: Shvatio je da njegove ideje mogu biti stvarne.
En: He realized that his ideas could be brought to life.
Hr: Na kraju je Luka izašao iz sobe, trčeći prema Ivani koja ga je čekala.
En: Finally, Luka emerged from the room, running towards Ivana, who was waiting for him.
Hr: "Ivana, smislio sam savršeni plan za projekt!
En: "Ivana, I’ve come up with the perfect plan for the project!"
Hr: " rekao je uzbuđeno.
En: he said excitedly.
Hr: Ivana je pogledala u prijatelja s osmijehom.
En: Ivana looked at her friend with a smile.
Hr: "Drago mi je da si našao nešto korisno.
En: "I'm glad you found something useful.
Hr: Zajedno ćemo to pretvoriti u sjajan projekt.
En: Together, we'll turn it into a great project."
Hr: "Tog dana, Luka je naučio važnu lekciju.
En: That day, Luka learned an important lesson.
Hr: Shvatio je da može sanjati veliko, ali da su mu potrebni i prijatelji i praktične ideje da bi te snove ostvario.
En: He realized he could dream big, but he also needed friends and practical ideas to make those dreams come true.
Hr: Povjerio se Ivani i svojim suigračima, i zajedno su napravili plan koji bi impresionirao svakog učitelja.
En: He confided in Ivana and his teammates, and together they created a plan that would impress any teacher.
Hr: Kako su napuštali muzej, osjećali su se povezano i uzbuđeno zbog onoga što ih čeka.
En: As they left the museum, they felt connected and excited about what lay ahead.
Hr: Luka je shvatio da, iako može biti maštovit, može biti i prizemljen, baš kao i veliki Tesla.
En: Luka realized that, although he could be imaginative, he could also be grounded, just like the great Tesla.
Vocabulary Words:
- lively: živa
- atmosphere: atmosfera
- wandered: šetala
- captivated: zadivljena
- insatiable: neugasivom
- inventions: izuma
- practical: praktična
- reality: stvarnost
- intriguing: zanimljive
- drifting: nestaje
- exhibit: izložak
- label: pisalo
- curiosity: znatiželja
- rest: mira
- trust: vjerovati
- instinct: instinktu
- amazed: zadivljen
- sketches: skice
- personal: osobnih
- inspiration: inspiracija
- overwhelming: preplavljuje
- jotted: zabilježio
- ideas: ideja
- confided: povjerio
- teammates: suigračima
- created: napravili
- impress: impresionirao
- connected: povezano
- imaginative: maštovit
- grounded: prizemljen
Fler avsnitt från "FluentFiction - Croatian"
Missa inte ett avsnitt av “FluentFiction - Croatian” och prenumerera på det i GetPodcast-appen.