高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源 podcast

英文名著分集阅读 儒勒·凡尔纳《地心游记》part9

0:00
6:24
Recuar 15 segundos
Avançar 15 segundos

Journey to the Center of the Earth by Jules Verne


单词提示


1.nephew 侄子、外甥



原文


Chapter 9: The Last Tunnel


Hans brought the boat to the end of the beach where the cave was.

We tied it to a rock in the water and took our bags to the cave.

"Are we going to use the boat again?"

"I don't know. Maybe, if we come back this way. But, who knows where this new tunnel will take us."

We needed the boat sooner than we thought.

We walked about twelve feet inside the cave, then we saw a huge rock blocking the tunnel.

We couldn't understand it.

"How could Arne Saknussemm get around this rock?"

The professor thought for a moment, and then he looked at the rock.

"Maybe it fell after his journey, in the last two hundred years, probably after an earthquake or a terrible storm."

"There's only one way to find out."

We still had some extra gun powder with us for the guns.

Hans made a hole in the rock with his pickaxe, then we put the gunpowder inside.

We used the rope to light it, but we made it very long to give us time to move back and hide.

The three of us got into the boat and moved fifty feet out to sea.

We had no idea how big the explosion was going to be.

Waiting for it made us very nervous.

"Maybe it won't work."

"Axel!Don't say those things."

We waited.

Suddenly,the rocks on the beach opened like two curtains.

The earth shook and everything fell into a huge hole.

We fell back in the boat, and the final explosion made the sea rise in a huge wave which pushed us back to the beach.

We were in the air, on top of the water, and the hole was below us.

It looked big enough to take in all the world!

"We're going down into the hole!"

"That's what we want!"

"Not this way!"

We shouted because the noise of falling rocks was all around us and we couldn't hear each other.

The boat moved like a train through the tunnel, then we crashed into a new river of fresh water.

The boat went under and came back up so fast that there was very little water init.

I don't know how we stayed in it.

We held onto the sides of the boat with all of our strength.

"Professor,where are we?"

"I don't know, but the water is taking us somewhere. We have no choice but to follow it."

"It's getting hot!"

The temperature was high.

The walls had the red color of lava.

"Are we under another volcano?"

When I finished my sentence, we heard aloud roar from behind us.

Water and air pushed us forward faster.

The walls began to shake and rocks began to fall.

"Professor!"Then it was clear.

We were inside a volcano and it was going to explode.

I could see the blue sky through the round hole at the top of the volcano.

There was one more terrible roar and we were flying up into the air!

The volcano threw us into the sea.

Hans saved us again with his amazing strength.

But where were we? It looked like the surface of the earth.

There were small boats in the water and olive and fruit trees on the land.

Behind us was the huge volcano.

We saw a little boy.

We tried to go near him, but he was afraid of us.

After all our underground adventures, we looked horrible.

The professor spoke to him in German, French and English, but he did not understand.

Finally,the boy spoke in Italian.

"What did he say?"

"He said we're in Stromboli, Italy."

"You mean we went in one volcano in Iceland and came out of another in Italy?"

"Yes,and that one there is Mount Etna."

And that was how our journey ended.

The professor was not happy that he didn't get to the center of the earth, but when we got back to Germany, he felt better.

Martha told everyone in Hamburg about our journey, and when we arrived, there was a big celebration for us.

Everyone in Hamburg was at the train station when we arrived, but the only person I looked for was my Grauben.

And I saw her, like a white light, moving past the others, until I could hold her.

"Oh,Axel, I'm so glad you're back. I thought of you every day and sometimes I was afraid, but somehow I knew you were all right."

"Well,I never felt that I was safe, but I did want to come back to you, every minute of every day."

There was a stage set up in the station, and the journalists who were there asked the professor to talk about our journey.

Uncle Otto was tired, but he agreed.

"My nephew, Axel, and I are now back from an incredible journey."

We saw things that scientists still do not know about.

There is life in the heart of this planet.

There is water and beaches and trees.

Arne Saknussemm, a famous scientist from the sixteenth century, was the first to travel under the earth.

We are the second.

I do not know if others will try this dangerous adventure in the future.

If they do, they need someone like our guide Hans with them, or I'm afraid they will not survive.

For a moment, I thought I saw a smile on Hans' face as the people clapped and cheered.

But,as usual, the quiet Icelander didn't say a word.



翻译


第九章:最后的隧道

汉斯把船开到海滩尽头山洞所在的地方。
我们把它绑在水里的一块石头上,然后把我们的包带到山洞里。
“我们还要用这条船吗?”
“我不知道。也许吧,如果我们从这边回来。但是,谁知道这条新隧道会把我们带到哪里呢?”
我们需要船的时间比预想的要早。
我们在洞里走了大约12英尺,然后我们看到一块巨大的岩石挡住了隧道。
我们无法理解。
“阿恩·萨克努塞姆怎么能绕过这块石头呢?”
教授想了一会儿,然后看了看那块石头。
“也许在他的旅行之后,在过去的两百年里,可能在地震或可怕的风暴之后,它就倒下了。”
“只有一个办法能知道。”
我们还带了些火药来装枪。
汉斯用鹤嘴锄在岩石上挖了一个洞,然后我们把火药放进去。
我们用绳子点燃它,但我们把绳子弄得很长,以便有时间后退躲起来。
我们三个人上了船,向海上移动了五十英尺。
我们不知道爆炸会有多大。
等待它让我们非常紧张。
“也许这行不通。”
“阿克塞尔!不要说那些话。”
我们等待着。
突然,海滩上的岩石像两扇窗帘一样打开了。
大地震动了,一切都掉进了一个大洞里。
我们倒在船上,最后的爆炸使海面上升,形成一个巨大的波浪,把我们推回到海滩上。
我们在空中,在水面上,洞在我们下面。
它看起来大得足以容纳整个世界!
“我们要到洞里去了!”
“这就是我们想要的!”
“这边不行!”
我们大喊大叫,因为我们周围都是落石的声音,我们听不见彼此的声音。
船像火车一样穿过隧道,然后我们撞上了一条新的淡水河。
船沉下去又浮上来,速度很快,船上几乎没有水了。
我不知道我们是怎么熬过来的。
我们用尽全力抓住船舷。
“教授,我们这是在哪儿?”
“我不知道,但水把我们带到了某个地方。我们别无选择,只能遵循它。”
“天越来越热了!”
温度很高。
墙壁是熔岩的红色。
“我们是不是在另一座火山下面?”
当我说完话时,我们听到身后传来一声响亮的吼声。
水和空气推动我们前进得更快。
墙壁开始摇晃,岩石开始掉落。
“教授!”然后事情就清楚了。
我们在火山里,火山马上就要爆发了。
我可以透过火山顶上的圆洞看到蓝色的天空。
又是一声可怕的吼声,我们飞上了天空!
火山把我们扔进了海里。
汉斯又用他惊人的力量救了我们。
我们说到哪了?它看起来像地球的表面。
水面上有小船,陆地上有橄榄树和果树。
我们身后是一座巨大的火山。
我们看见一个小男孩。
我们试图靠近他,但他害怕我们。
在经历了所有的地下冒险之后,我们看起来很可怕。
教授用德语、法语和英语对他说话,但他听不懂。
最后,男孩说了意大利语。
“他说什么?”
“他说我们在意大利的斯特隆博利。”
“你是说我们去了冰岛的一座火山,又从意大利的另一座火山出来了?”
“是的,那座就是埃特纳火山。”
我们的旅程就这样结束了。
教授因为没有到达地球的中心而不高兴,但是当我们回到德国时,他感觉好多了。
玛莎把我们的旅程告诉了汉堡的每一个人,当我们到达时,那里为我们举行了盛大的庆祝活动。
当我们到达时,汉堡的每个人都在火车站,但我唯一要找的人是我的格劳本。
我看见她,像一道白光,从其他人身边走过,直到我能抓住她。
阿克塞尔,真高兴你回来了。我每天都在想你,有时我很害怕,但不知怎么的,我知道你一切都好。”
“嗯,我从来没有觉得我是安全的,但我确实想回到你身边,每时每刻都想。”
车站里搭了一个舞台,站在那里的记者请教授谈谈我们的旅程。
奥托叔叔很累,但他同意了。
“我的侄子阿克塞尔和我现在结束了一段不可思议的旅程。”
我们看到了科学家们仍然不知道的事情。
在这个星球的中心有生命。
那里有水、海滩和树木。
阿恩·萨克努塞姆 ,一位16世纪的著名科学家,是第一个在地下旅行的人。
我们是第二。
我不知道将来是否有人会尝试这种危险的冒险。
如果他们这样做了,他们需要像我们的导游汉斯这样的人陪着他们,否则我担心他们会活不下去。
有那么一刻,当人们鼓掌欢呼时,我觉得我看到了汉斯脸上的微笑。
但是,像往常一样,这个安静的冰岛人一句话也没说。

Mais episódios de "高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源"