【句子】Look, I'm gonna level with you. 【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/lʊk/ /aɪm/ /ˈɡɒn.ə/ /ˈɡɑː.nə/ /ˈlev.əl/ /wɪð/ /juː/
【发音技巧】暂无;
【翻译】咳,我跟你说实话吧。
【适用场合】
今天视频中,我们出现了lose it的英文说法,这个在我们之前的节目中,我也讲解过。当时是在第774期节目中,和第1390期节目中,大家可以点击超链接跳转复习。
它可以理解成:“情绪失控;变得非常生气、沮丧”;
eg: Mom is going to lose it when she gets home and finds out that we broke her vase.
当妈妈回家发现我们把她的花瓶打了,她肯定要发火的。
今天我们来学习一下level with sb. 的用法;
这个之前我们在第389期节目中,讲解Desperate Housewives S1E8的时候出现过。点我跳转复习。
这个短语可以理解成:to be honest with someone或者to tell sb. the truth and not hide any unpleasant facts from them;
“对某个人坦白;对某个人说实话,不隐瞒那些不愉快的事情”;
level在英文中做形容词有“平坦的;水平的”这样的含义,所以level with someone引申为“把大家都放在同一个平面上,平等地、坦诚地交流”;
eg: Just level with me - did you take the money?
你跟我老实说,钱是不是你拿的?
eg: She decided to level with her parents about failing the exam.
她决定跟父母坦白考试不及格的事情。
eg: To level with you, your performance hasn't been up to standard lately.
跟你说实话,你最近的表现不太达标。
eg: He advised the suspect to level with the authorities.
他劝告嫌疑犯对当局坦白。
eg: Level with me, and tell me what you thought of my cake.
跟我实话实说,告诉我你觉得我做的蛋糕怎么样。
eg: Okay, I'm gonna level with you. This thing is a steal at this price!
好吧,我跟你说实话吧,这个东西这个价格太划算了!
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The police encouraged the criminal to level with them about the crime.
Altri episodi di "英语老师瑶瑶"



Non perdere nemmeno un episodio di “英语老师瑶瑶”. Iscriviti all'app gratuita GetPodcast.








