Lost in Translation podcast

Traduire la poésie persane, avec Sephora Vallotton

0:00
59:53
Reculer de 15 secondes
Avancer de 15 secondes

Sephora Vallotton est traductrice du persan. Elle a lu pour nous un poème en persan ainsi que sa traduction, et nous avons parlé de littérature persane, de traduction de poésie, de rimes, de musique, de savoir si oui ou non la traduction de poésie est plus difficile, et du temps passé à compter sur ses doigts...

Si vous voulez vous procurer la revue Café : https://revuecafe.fr/pages/commander


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

D'autres épisodes de "Lost in Translation"