FluentFiction - Croatian podcast

Rediscover Joy: A New Year’s Tale at Dolac Market

0:00
16:58
15 Sekunden vorwärts
15 Sekunden vorwärts
Fluent Fiction - Croatian: Rediscover Joy: A New Year’s Tale at Dolac Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2026-01-01-08-38-20-hr

Story Transcript:

Hr: Dolac tržnica uvijek je bila srce Zagreba, čak i zimi kad je snijeg prekrivao krovove trgovina.
En: The Dolac market had always been the heart of Zagreb, even in winter when snow covered the shop roofs.

Hr: Mirisi svježeg kruha i začina ispunjavali su zrak, a ljudi su u bujicama prolazili uskim prolazima između štandova.
En: The air was filled with the scents of fresh bread and spices, and people moved in torrents through the narrow paths between the stalls.

Hr: Malo gdje je bilo tako šareno usred zime.
En: There were few places as colorful in the middle of winter.

Hr: Ivana i Marko stali su ispred tržnice.
En: Ivana and Marko stood in front of the market.

Hr: Ivana je u ruci držala popis namirnica koje je željela kupiti.
En: Ivana held a shopping list in her hand, intending to buy everything she needed.

Hr: Bila je odlučna napraviti savršen obrok za Novu godinu.
En: She was determined to make the perfect meal for the New Year.

Hr: Marko je stajao pokraj nje sa smiješkom.
En: Marko stood next to her with a smile.

Hr: "Ivana, ne brini toliko.
En: "Ivana, don't worry so much.

Hr: Sve će biti u redu," rekao je.
En: Everything will be fine," he said.

Hr: Ivana je duboko udahnula.
En: Ivana took a deep breath.

Hr: "Želim da sve bude savršeno, Marko.
En: "I want everything to be perfect, Marko.

Hr: Nova godina, novi početak," odgovorila je, pomalo zabrinuta.
En: New Year, new beginnings," she replied, a bit worried.

Hr: Šetali su tržnicom zajedno.
En: They walked through the market together.

Hr: Gužva je bila ogromna.
En: The crowd was enormous.

Hr: Ljudi su kupovali voće, povrće i meso, razgovarajući glasno.
En: People were buying fruit, vegetables, and meat, talking loudly.

Hr: Ivana je osjećala stres kako raste.
En: Ivana felt the stress building up.

Hr: Toliko ljudi, a tako malo prostora.
En: So many people, and so little space.

Hr: Nije mogla pronaći sve što joj je trebalo.
En: She couldn't find everything she needed.

Hr: Osjetila je kako joj srce kuca brže.
En: She felt her heart beating faster.

Hr: Marko je primijetio njenu napetost.
En: Marko noticed her tension.

Hr: "Hej, gledaj!
En: "Hey, look!

Hr: Počelo je padati snijeg," rekao je pokazujući prema nebu.
En: It's starting to snow," he said, pointing to the sky.

Hr: Snijeg je nježno padao, topivši se kad bi dotaknuo tlo.
En: Snow was gently falling, melting as it touched the ground.

Hr: "Možda bismo trebali usporiti.
En: "Maybe we should slow down.

Hr: Uživajmo u trenutku," predložio je Marko.
En: Let’s enjoy the moment," Marko suggested.

Hr: Ivana je pogledala oko sebe.
En: Ivana looked around.

Hr: Ljudi su se smijali, razgovarali i uživali u kupovini.
En: People were laughing, talking, and enjoying their shopping.

Hr: Odlučila je poslušati Markov savjet.
En: She decided to take Marko’s advice.

Hr: Duboko je udahnula i opustila ramena.
En: She took a deep breath and relaxed her shoulders.

Hr: "U pravu si.
En: "You're right.

Hr: Možda ne mora sve biti savršeno.
En: Maybe not everything has to be perfect."

Hr: "Dok su nastavili hodati, Ivana je ugledala štand s prekrasnim jabukama i svježom mrkvom.
En: As they continued walking, Ivana spotted a stall with beautiful apples and fresh carrots.

Hr: Osmjehnula se.
En: She smiled.

Hr: Konačno je pronašla savršene sastojke za svoj obrok.
En: She finally found the perfect ingredients for her meal.

Hr: "Marko, pogledaj!
En: "Marko, look!

Hr: To je to što mi treba.
En: This is just what I need."

Hr: "Marko ju je podržao.
En: Marko supported her.

Hr: "Savršeno!
En: "Perfect!

Hr: Sada možemo kući i pripremiti naše jelo.
En: Now we can go home and prepare our dish."

Hr: "Otišli su s tržnice s punim vrećama i lakšim srcima.
En: They left the market with full bags and lighter hearts.

Hr: Ivana je naučila važnu lekciju.
En: Ivana learned an important lesson.

Hr: Život ne mora biti savršen da bi bio divan.
En: Life doesn't have to be perfect to be wonderful.

Hr: Uz Markovu pomoć, shvatila je ljepotu spontanosti i nesavršenosti.
En: With Marko's help, she realized the beauty of spontaneity and imperfection.

Hr: Kada su stigli kući, u kuhinji je vladao mir.
En: When they arrived home, there was peace in the kitchen.

Hr: Ivana je pripremala obrok s osmijehom na licu.
En: Ivana prepared the meal with a smile on her face.

Hr: Svaki sastojak imao je svoje mjesto, ne savršeno, ali baš onako kako treba biti.
En: Each ingredient had its place, not perfect, but just as it should be.

Hr: Na kraju dana, Ivana i Marko sjedili su za stolom.
En: By the end of the day, Ivana and Marko were sitting at the table.

Hr: Svetla su blistala, a snijeg je vani još uvijek padao.
En: The lights were shining, and the snow was still falling outside.

Hr: "Sretna Nova godina, Ivana," rekao je Marko podižući čašu.
En: "Happy New Year, Ivana," Marko said, raising his glass.

Hr: "Sretna Nova godina, Marko," odgovorila je Ivana, osjećajući se sretno i spokojno.
En: "Happy New Year, Marko," replied Ivana, feeling happy and serene.

Hr: Bilo je to novo poglavlje, s manje briga i više uživanja u svemu što dolazi.
En: It was a new chapter, with fewer worries and more enjoyment of what's to come.

Hr: I možda, baš u tome, ležala je prava čarolija Nove godine.
En: And perhaps, therein lay the true magic of the New Year.


Vocabulary Words:
  • heart: srce
  • market: tržnica
  • narrow: uskim
  • stalls: štandovi
  • determined: odlučna
  • crowd: gužva
  • tension: napetost
  • melt: topivši
  • suggested: predložio
  • relaxed: opustila
  • spotted: ugledala
  • ingredients: sastojke
  • perfect: savršeno
  • prepare: pripremiti
  • wonderful: divan
  • lesson: lekciju
  • spontaneity: spontanosti
  • imperfection: nesavršenosti
  • peace: mir
  • shining: blistala
  • chapter: poglavlje
  • worries: briga
  • enjoyment: uživanja
  • scents: mirisi
  • intending: željela
  • frustration: stres
  • deep breath: duboko udahnula
  • laughter: osmjehnula
  • colorful: šareno
  • raising: podižući

Weitere Episoden von „FluentFiction - Croatian“