
Crafting Traditions: Rediscovering Festivity and Heart
12/26/2025
0:00
13:56
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Crafting Traditions: Rediscovering Festivity and Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-26-23-34-02-zh
Story Transcript:
Zh: 商场的灯火通明,红灯笼和金色横幅将整个空间装点得喜气洋洋。
En: The shopping mall was brightly lit, with red lanterns and golden banners decorating the entire space joyfully.
Zh: 空气中飘荡着悠扬的节日音乐,摊位上挤满了色彩鲜艳的面料和精美的装饰。
En: The air was filled with melodious festival music, and stalls were crowded with brightly colored fabrics and exquisite ornaments.
Zh: 明走在走廊上,心里盘算着如何在节日中保持一种平衡。
En: Ming walked down the corridor, contemplating how to maintain a sense of balance during the festival.
Zh: 他想买一些既不昂贵又能体现年味的装饰品和节日衣服。
En: He wanted to buy some decorations and festival clothes that were neither expensive nor lacking in festive spirit.
Zh: 明从小就对传统有些疏远,但他希望今年能找回这种联系。
En: Ming had always been somewhat distanced from tradition since he was young, but he hoped to reconnect this year.
Zh: 莲是明的好朋友,她对中国新年充满了热情。
En: Lian, who is Ming's good friend, is full of enthusiasm for Chinese New Year.
Zh: 旺盛的节日气氛让她兴奋不已。
En: The vibrant festive atmosphere excited her immensely.
Zh: “明,今年我们得让新年更特别,”莲一边兴奋地选购,一边说。
En: "Ming, this year we must make New Year extra special," Lian said excitedly while shopping.
Zh: “当然,不过这些都好贵啊。”明看着那些高价的饰品,无奈地叹了口气。
En: "Of course, but all of these are so expensive." Ming looked at the high-priced decorations and sighed helplessly.
Zh: 他们的朋友伟,是最近刚来中国的。
En: Their friend Wei had just recently come to China.
Zh: 他对新年的习俗十分好奇,虽然有些不太适应。
En: He was very curious about New Year's traditions, though a bit unaccustomed.
Zh: “这里的传统很特别,我很想学会如何庆祝,”伟说道。
En: "The traditions here are quite special, and I really want to learn how to celebrate," Wei said.
Zh: 明感受到价格和传统的压力,又不想让莲和伟失望。
En: Ming felt the pressure between prices and tradition and didn't want to disappoint Lian and Wei.
Zh: 他灵机一动,决定动手制作一些东西,既省钱又有意义。
En: In a moment of inspiration, he decided to make something by hand, which would be both cost-effective and meaningful.
Zh: 几个人继续在商场里走着,忽然间,明的目光被一间老旧的小店吸引住了。
En: The group continued walking through the mall when Ming's attention was suddenly drawn to an old little shop.
Zh: 那家店里,有着传统的手工艺品和一些简便的手工制作材料,价格适中。
En: The shop had traditional handicrafts and some simple handcraft materials that were reasonably priced.
Zh: “我们可以用这些来做些装饰,”明兴奋地说。
En: "We can use these to make some decorations," Ming said excitedly.
Zh: 莲和伟也对这个想法感到兴奋,
En: Lian and Wei were also excited about the idea.
Zh: “这样我们不仅能装饰家,还能度过一个有趣的晚上。”
En: "This way we can not only decorate our homes but also have a fun evening," they said.
Zh: 最后,明买下了材料,他们回到家后,开始一起制作个性化的装饰品。
En: Eventually, Ming bought the materials, and after returning home, they began creating personalized decorations together.
Zh: 莲耐心地讲解每一个饰品背后的故事,伟则仔细聆听,沉浸在新年的喜庆氛围中。
En: Lian patiently explained the story behind each ornament, while Wei listened carefully, immersed in the festive atmosphere of the New Year.
Zh: 在热闹的节日准备过程中,明感受到原来传统并不一定要一成不变。
En: During the lively festival preparations, Ming realized that tradition didn't have to be rigid.
Zh: 通过亲手制作,他重新欣赏到了传统的价值,还与朋友共享了这份乐趣。
En: By crafting things himself, he rediscovered the value of tradition and shared the joy with his friends.
Zh: 这个夜晚,他们不仅装饰了房子,也用心意和创意装点了每个人的心。
En: That evening, they not only decorated the house but also adorned each person's heart with sincerity and creativity.
Zh: 明意识到,传统可以个性化,这份改变让他倍感欣慰。
En: Ming realized that tradition could be personalized, and this change brought him great comfort.
Zh: 故事的结局温暖而圆满,明感受到了一种全新的节日氛围。
En: The story concluded warmly and perfectly, and Ming felt a brand new festive atmosphere.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-26-23-34-02-zh
Story Transcript:
Zh: 商场的灯火通明,红灯笼和金色横幅将整个空间装点得喜气洋洋。
En: The shopping mall was brightly lit, with red lanterns and golden banners decorating the entire space joyfully.
Zh: 空气中飘荡着悠扬的节日音乐,摊位上挤满了色彩鲜艳的面料和精美的装饰。
En: The air was filled with melodious festival music, and stalls were crowded with brightly colored fabrics and exquisite ornaments.
Zh: 明走在走廊上,心里盘算着如何在节日中保持一种平衡。
En: Ming walked down the corridor, contemplating how to maintain a sense of balance during the festival.
Zh: 他想买一些既不昂贵又能体现年味的装饰品和节日衣服。
En: He wanted to buy some decorations and festival clothes that were neither expensive nor lacking in festive spirit.
Zh: 明从小就对传统有些疏远,但他希望今年能找回这种联系。
En: Ming had always been somewhat distanced from tradition since he was young, but he hoped to reconnect this year.
Zh: 莲是明的好朋友,她对中国新年充满了热情。
En: Lian, who is Ming's good friend, is full of enthusiasm for Chinese New Year.
Zh: 旺盛的节日气氛让她兴奋不已。
En: The vibrant festive atmosphere excited her immensely.
Zh: “明,今年我们得让新年更特别,”莲一边兴奋地选购,一边说。
En: "Ming, this year we must make New Year extra special," Lian said excitedly while shopping.
Zh: “当然,不过这些都好贵啊。”明看着那些高价的饰品,无奈地叹了口气。
En: "Of course, but all of these are so expensive." Ming looked at the high-priced decorations and sighed helplessly.
Zh: 他们的朋友伟,是最近刚来中国的。
En: Their friend Wei had just recently come to China.
Zh: 他对新年的习俗十分好奇,虽然有些不太适应。
En: He was very curious about New Year's traditions, though a bit unaccustomed.
Zh: “这里的传统很特别,我很想学会如何庆祝,”伟说道。
En: "The traditions here are quite special, and I really want to learn how to celebrate," Wei said.
Zh: 明感受到价格和传统的压力,又不想让莲和伟失望。
En: Ming felt the pressure between prices and tradition and didn't want to disappoint Lian and Wei.
Zh: 他灵机一动,决定动手制作一些东西,既省钱又有意义。
En: In a moment of inspiration, he decided to make something by hand, which would be both cost-effective and meaningful.
Zh: 几个人继续在商场里走着,忽然间,明的目光被一间老旧的小店吸引住了。
En: The group continued walking through the mall when Ming's attention was suddenly drawn to an old little shop.
Zh: 那家店里,有着传统的手工艺品和一些简便的手工制作材料,价格适中。
En: The shop had traditional handicrafts and some simple handcraft materials that were reasonably priced.
Zh: “我们可以用这些来做些装饰,”明兴奋地说。
En: "We can use these to make some decorations," Ming said excitedly.
Zh: 莲和伟也对这个想法感到兴奋,
En: Lian and Wei were also excited about the idea.
Zh: “这样我们不仅能装饰家,还能度过一个有趣的晚上。”
En: "This way we can not only decorate our homes but also have a fun evening," they said.
Zh: 最后,明买下了材料,他们回到家后,开始一起制作个性化的装饰品。
En: Eventually, Ming bought the materials, and after returning home, they began creating personalized decorations together.
Zh: 莲耐心地讲解每一个饰品背后的故事,伟则仔细聆听,沉浸在新年的喜庆氛围中。
En: Lian patiently explained the story behind each ornament, while Wei listened carefully, immersed in the festive atmosphere of the New Year.
Zh: 在热闹的节日准备过程中,明感受到原来传统并不一定要一成不变。
En: During the lively festival preparations, Ming realized that tradition didn't have to be rigid.
Zh: 通过亲手制作,他重新欣赏到了传统的价值,还与朋友共享了这份乐趣。
En: By crafting things himself, he rediscovered the value of tradition and shared the joy with his friends.
Zh: 这个夜晚,他们不仅装饰了房子,也用心意和创意装点了每个人的心。
En: That evening, they not only decorated the house but also adorned each person's heart with sincerity and creativity.
Zh: 明意识到,传统可以个性化,这份改变让他倍感欣慰。
En: Ming realized that tradition could be personalized, and this change brought him great comfort.
Zh: 故事的结局温暖而圆满,明感受到了一种全新的节日氛围。
En: The story concluded warmly and perfectly, and Ming felt a brand new festive atmosphere.
Vocabulary Words:
- melodious: 悠扬
- exquisite: 精美
- contemplating: 盘算
- balance: 平衡
- distant: 疏远
- enthusiasm: 热情
- vibrant: 旺盛
- high-priced: 高价
- pressure: 压力
- inspiration: 灵机一动
- cost-effective: 省钱
- handicrafts: 手工艺品
- materials: 材料
- personalized: 个性化
- immersed: 沉浸
- rigid: 一成不变
- value: 价值
- sincerity: 心意
- creativity: 创意
- festive: 喜气洋洋
- stall: 摊位
- corridor: 走廊
- plentiful: 挤满
- ornament: 装饰品
- tradition: 传统
- astonished: 惊讶
- adorned: 装点
- comfort: 欣慰
- interaction: 互动
- atmosphere: 气氛
More episodes from "Fluent Fiction - Mandarin Chinese"



Don't miss an episode of “Fluent Fiction - Mandarin Chinese” and subscribe to it in the GetPodcast app.







