
Ми поїхали в Івано-Франківськ, щоб поговорити з одним із найбільш перекладених українських письменників, представником Станіславського феномена, автором низки поетичних і прозових книжок, перекладачем Шекспіра — Юрієм Андруховичем.
В інтервʼю, крім теми війни та можливих сценаріїв розвитку подій, йдеться про часи, коли в Москві була українська бібліотека та як на початку незалежності до Івано-Франківська на бієнале «Імпреза» зʼїжджалися митці з Японії, Ісландії, Греції тощо.
Інтервʼюерка — журналістка Юлія Тимошенко.
Ця публікація підготовлена за підтримки програми «Партнерство за сильну Україну». Її зміст є виключною відповідальністю Ukraїner і не обовʼязково відображає позицію фонду та/або його фінансових партнерів.
Програма «Партнерство за сильну Україну» — це донорська програма, що фінансується урядами Великої Британії, Естонії, Канади, Норвегії, Фінляндії, Швейцарії та Швеції. Метою Фонду є посилення стійкості України в умовах російської агресії шляхом надання критично важливої підтримки місцевим громадам у співпраці з українськими державними органами, громадянським суспільством, ЗМІ та приватним сектором.
Więcej odcinków z kanału "Що далі?"
Nie przegap odcinka z kanału “Що далі?”! Subskrybuj bezpłatnie w aplikacji GetPodcast.