Japan Station: A Podcast About Japan by JapanKyo.com podkast

10 Words Only in Japanese DEBUNKED?! | Japan Station 133

0:00
58:37
Do tyłu o 15 sekund
Do przodu o 15 sekund

On this episode of Japan Station, we talk about 10 words that only exist in Japanese and how Japanese may not be as unique as you think it is.

👉Topics Discussed

  • x
  • x
  • What komorebi means and what its parts mean
  • What unkai means
  • About kanji compounds in Japanese
  • About the many meanings that can be found in a single kanji
  • The different readings of kanji in Japanese
  • What shinrinyoku means
  • Whats tsundoku means
  • What irusu means
  • What konbi means
  • What kogarashi means
  • What betsubara means
  • What kuchisamishii means
  • What tatemae means
  • What macchipompu means
  • And more!

👉Subscribe to the Podcast!

👉Support on Patreon & Ko-fi

 

👉Links, Videos, Etc.

  • The Article referenced in this article:
  • Here's the 11 words we discussed in this episode:
    • 木洩れ日 : 木漏れ日; 木洩れ日; 木漏れ陽; 木洩れ陽 【こもれび】 (n) sunlight filtering through trees
    • 雲海 【うんかい】 (n) sea of clouds
    • 森林浴 【しんりんよく】 (n) forest bathing; forest therapy; peaceful walk through the woods for health benefits
    • 積読 : 積ん読(P); 積読; つん読 【つんどく】 (n,vs) (1) buying books and not reading them; stockpiling books; tsundoku; (n) (2) books bought but not read
    • 居留守 【いるす】 (n) pretending to be out
    • 甘美 【かんび】 (adj-na,n) (1) sweet (taste); luscious; (adj-na,n) (2) sweet (melody, dream, etc.); delightful; pleasant; mellow; mellifluous
    • 木枯らし : 木枯らし(P); 木枯し(P); 凩; 木枯 【こがらし】 (n) cold wintry wind
    • 別腹 【べつばら】 (n) dessert stomach; having room for dessert despite being full
    • 口寂しい : 口寂しい; 口淋しい 【くちさびしい; くちざみしい; くちさみしい】 (adj-i) craving for food, a cigarette, etc.; longing to have something in one's mouth
    • 建前 : 建前(P); 建て前(P); 立前; 立て前 【たてまえ】 (n) (1) (See 本音) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (n) (2) (建前, 建て前 only) ceremony for the erection of the framework of a house
    • マッチポンプ : マッチポンプ; マッチ・ポンプ (n) (in ref. to lighting a match and then putting it out with a water pump) stirring up trouble in order to get credit for resolving it (wasei: match, wasei: pomp); profiting from solving problems created by oneself

👉Follow on Social Media

Więcej odcinków z kanału "Japan Station: A Podcast About Japan by JapanKyo.com"