
0:00
17:41
Fluent Fiction - Croatian: From Crisis to Triumph: A Winter's Tale of Innovation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-12-05-08-38-20-hr
Story Transcript:
Hr: Snijeg je lagano padao na Zagreb.
En: Snow was gently falling on Zagreb.
Hr: Zimski hladni zrak ulazio je kroz pukotine prozora predavaonice na Sveučilištu u Zagrebu.
En: The cold winter air was seeping through the cracks in the windows of the classroom at the Sveučilište u Zagrebu (University of Zagreb).
Hr: Nikolinje je bilo samo dan kasnije.
En: Nikolinje was just a day away.
Hr: Unutra, atmosfera je bila napeta.
En: Inside, the atmosphere was tense.
Hr: Ivana, Luka i Matej sjedili su za stolom sa svojim laptopima. Spremaju se za završnu prezentaciju projekta na tečaju inovacija tehnologije.
En: Ivana, Luka, and Matej were sitting at the table with their laptops, preparing for the final presentation of the project in their technology innovation course.
Hr: Ivana je gledala na sat.
En: Ivana looked at the clock.
Hr: "Moramo biti savršeni", rekla je.
En: "We have to be perfect," she said.
Hr: "Ova prezentacija mi može pomoći zadržati stipendiju."
En: "This presentation can help me keep my scholarship."
Hr: Luka je zijevnuo.
En: Luka yawned.
Hr: "Opusti se, Ivana. Imam odličnu ideju! Možemo napraviti animaciju za uvod."
En: "Relax, Ivana. I've got a great idea! We can make an animation for the intro."
Hr: Ivana je podigla obrve.
En: Ivana raised her eyebrows.
Hr: "Ali Luka, moramo biti profesionalni."
En: "But Luka, we need to be professional."
Hr: Matej je sjedio malo dalje i tipkao na svom laptopu.
En: Matej was sitting a bit further away, typing on his laptop.
Hr: "Naši tehnički dijelovi moraju biti jasni. Moram objasniti algoritam jednostavno", rekao je tiho.
En: "Our technical parts need to be clear. I have to explain the algorithm simply," he said quietly.
Hr: Ivana se složila.
En: Ivana agreed.
Hr: "Matej, ti si naš tehnički genije. Moraš se uključiti u diskusiju."
En: "Matej, you're our technical genius. You need to engage in the discussion."
Hr: Luka je kimnuo.
En: Luka nodded.
Hr: "OK, napravimo plan. Ivana može voditi uvod, ja ću dodati malo kreativnosti, a Matej, ti prezentiraj tehnički dio. Ali, nemoj previše komplicirati."
En: "OK, let's make a plan. Ivana can lead the introduction, I'll add a bit of creativity, and Matej, you present the technical part. But don't make it too complicated."
Hr: Večer je brzo prošla i napetost je rasla.
En: The evening passed quickly, and the tension rose.
Hr: Ivana je pažljivo pripremila bilješke.
En: Ivana carefully prepared her notes.
Hr: Luka je dodao svoje animacije.
En: Luka added his animations.
Hr: Matej je ponavljao jednostavne rečenice za objašnjenje algoritma.
En: Matej repeated simple sentences to explain the algorithm.
Hr: Sutradan je učionica bila puna.
En: The next day, the classroom was full.
Hr: Visoki stropovi i stare drvene klupe kontrastirali su s modernim projektorima i računalima.
En: The high ceilings and old wooden benches contrasted with modern projectors and computers.
Hr: Nastavnik je mahnuo grupi da započne.
En: The professor signaled the group to begin.
Hr: Ivana je počela samopouzdanim glasom.
En: Ivana started with a confident voice.
Hr: "Dobar dan svima. Mi smo ovdje da vas upoznamo s našom inovacijom."
En: "Good day, everyone. We're here to introduce you to our innovation."
Hr: Sve je teklo glatko dok Luka nije pritisnuo pogrešan gumb i demo je prestao raditi.
En: Everything was going smoothly until Luka pressed the wrong button, and the demo stopped working.
Hr: U učionici je zavladala tišina.
En: Silence filled the classroom.
Hr: Ivana je osjećala dah na vratu.
En: Ivana felt the pressure.
Hr: Mora nešto napraviti.
En: She had to do something.
Hr: Brzo je mislila, pa se nasmiješila publici.
En: She thought quickly and smiled at the audience.
Hr: "Ponekad tehnologija ima svoje dane. Umjesto toga, ispričat ćemo vam kako funkcionira naš projekt."
En: "Sometimes technology has its off days. Instead, we'll tell you how our project works."
Hr: Luka se izvukao.
En: Luka followed her lead.
Hr: "Zamislite svijet gdje sve ide kao po planu. Naš projekt vam to omogućava."
En: "Imagine a world where everything goes according to plan. Our project makes that possible for you."
Hr: Matej je uzimao inspiraciju iz njihovih riječi i dodao: "Naš algoritam pojednostavljuje svakodnevne zadatke. Evo kako…"
En: Matej drew inspiration from their words and added, "Our algorithm simplifies everyday tasks. Here's how…"
Hr: Njegovo objašnjenje bilo je jednostavno i jasno.
En: His explanation was simple and clear.
Hr: Na kraju, publika je zapljeskala.
En: In the end, the audience applauded.
Hr: Profesor se nasmiješio i rekao: "Impresivno. Pokazali ste pravu timsku suradnju."
En: The professor smiled and said, "Impressive. You've shown true teamwork."
Hr: Ivana, Luka i Matej osjetili su olakšanje.
En: Ivana, Luka, and Matej felt relieved.
Hr: Izvan sveučilišta, snijeg je i dalje padao, ali u njihovim srcima bilo je svjetlo.
En: Outside the university, the snow was still falling, but in their hearts, there was light.
Hr: Ivana je naučila vjerovati kreativnosti.
En: Ivana learned to trust creativity.
Hr: Luka je shvatio važnost pripreme.
En: Luka realized the importance of preparation.
Hr: Matej je otkrio kako bolje komunicirati.
En: Matej discovered how to communicate better.
Hr: Nikolinje je došlo s osjećajem uspjeha i zajedništva, toplo obavijajući hladni zimski dan.
En: Nikolinje arrived with a sense of success and unity, warmly enveloping the cold winter day.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-12-05-08-38-20-hr
Story Transcript:
Hr: Snijeg je lagano padao na Zagreb.
En: Snow was gently falling on Zagreb.
Hr: Zimski hladni zrak ulazio je kroz pukotine prozora predavaonice na Sveučilištu u Zagrebu.
En: The cold winter air was seeping through the cracks in the windows of the classroom at the Sveučilište u Zagrebu (University of Zagreb).
Hr: Nikolinje je bilo samo dan kasnije.
En: Nikolinje was just a day away.
Hr: Unutra, atmosfera je bila napeta.
En: Inside, the atmosphere was tense.
Hr: Ivana, Luka i Matej sjedili su za stolom sa svojim laptopima. Spremaju se za završnu prezentaciju projekta na tečaju inovacija tehnologije.
En: Ivana, Luka, and Matej were sitting at the table with their laptops, preparing for the final presentation of the project in their technology innovation course.
Hr: Ivana je gledala na sat.
En: Ivana looked at the clock.
Hr: "Moramo biti savršeni", rekla je.
En: "We have to be perfect," she said.
Hr: "Ova prezentacija mi može pomoći zadržati stipendiju."
En: "This presentation can help me keep my scholarship."
Hr: Luka je zijevnuo.
En: Luka yawned.
Hr: "Opusti se, Ivana. Imam odličnu ideju! Možemo napraviti animaciju za uvod."
En: "Relax, Ivana. I've got a great idea! We can make an animation for the intro."
Hr: Ivana je podigla obrve.
En: Ivana raised her eyebrows.
Hr: "Ali Luka, moramo biti profesionalni."
En: "But Luka, we need to be professional."
Hr: Matej je sjedio malo dalje i tipkao na svom laptopu.
En: Matej was sitting a bit further away, typing on his laptop.
Hr: "Naši tehnički dijelovi moraju biti jasni. Moram objasniti algoritam jednostavno", rekao je tiho.
En: "Our technical parts need to be clear. I have to explain the algorithm simply," he said quietly.
Hr: Ivana se složila.
En: Ivana agreed.
Hr: "Matej, ti si naš tehnički genije. Moraš se uključiti u diskusiju."
En: "Matej, you're our technical genius. You need to engage in the discussion."
Hr: Luka je kimnuo.
En: Luka nodded.
Hr: "OK, napravimo plan. Ivana može voditi uvod, ja ću dodati malo kreativnosti, a Matej, ti prezentiraj tehnički dio. Ali, nemoj previše komplicirati."
En: "OK, let's make a plan. Ivana can lead the introduction, I'll add a bit of creativity, and Matej, you present the technical part. But don't make it too complicated."
Hr: Večer je brzo prošla i napetost je rasla.
En: The evening passed quickly, and the tension rose.
Hr: Ivana je pažljivo pripremila bilješke.
En: Ivana carefully prepared her notes.
Hr: Luka je dodao svoje animacije.
En: Luka added his animations.
Hr: Matej je ponavljao jednostavne rečenice za objašnjenje algoritma.
En: Matej repeated simple sentences to explain the algorithm.
Hr: Sutradan je učionica bila puna.
En: The next day, the classroom was full.
Hr: Visoki stropovi i stare drvene klupe kontrastirali su s modernim projektorima i računalima.
En: The high ceilings and old wooden benches contrasted with modern projectors and computers.
Hr: Nastavnik je mahnuo grupi da započne.
En: The professor signaled the group to begin.
Hr: Ivana je počela samopouzdanim glasom.
En: Ivana started with a confident voice.
Hr: "Dobar dan svima. Mi smo ovdje da vas upoznamo s našom inovacijom."
En: "Good day, everyone. We're here to introduce you to our innovation."
Hr: Sve je teklo glatko dok Luka nije pritisnuo pogrešan gumb i demo je prestao raditi.
En: Everything was going smoothly until Luka pressed the wrong button, and the demo stopped working.
Hr: U učionici je zavladala tišina.
En: Silence filled the classroom.
Hr: Ivana je osjećala dah na vratu.
En: Ivana felt the pressure.
Hr: Mora nešto napraviti.
En: She had to do something.
Hr: Brzo je mislila, pa se nasmiješila publici.
En: She thought quickly and smiled at the audience.
Hr: "Ponekad tehnologija ima svoje dane. Umjesto toga, ispričat ćemo vam kako funkcionira naš projekt."
En: "Sometimes technology has its off days. Instead, we'll tell you how our project works."
Hr: Luka se izvukao.
En: Luka followed her lead.
Hr: "Zamislite svijet gdje sve ide kao po planu. Naš projekt vam to omogućava."
En: "Imagine a world where everything goes according to plan. Our project makes that possible for you."
Hr: Matej je uzimao inspiraciju iz njihovih riječi i dodao: "Naš algoritam pojednostavljuje svakodnevne zadatke. Evo kako…"
En: Matej drew inspiration from their words and added, "Our algorithm simplifies everyday tasks. Here's how…"
Hr: Njegovo objašnjenje bilo je jednostavno i jasno.
En: His explanation was simple and clear.
Hr: Na kraju, publika je zapljeskala.
En: In the end, the audience applauded.
Hr: Profesor se nasmiješio i rekao: "Impresivno. Pokazali ste pravu timsku suradnju."
En: The professor smiled and said, "Impressive. You've shown true teamwork."
Hr: Ivana, Luka i Matej osjetili su olakšanje.
En: Ivana, Luka, and Matej felt relieved.
Hr: Izvan sveučilišta, snijeg je i dalje padao, ali u njihovim srcima bilo je svjetlo.
En: Outside the university, the snow was still falling, but in their hearts, there was light.
Hr: Ivana je naučila vjerovati kreativnosti.
En: Ivana learned to trust creativity.
Hr: Luka je shvatio važnost pripreme.
En: Luka realized the importance of preparation.
Hr: Matej je otkrio kako bolje komunicirati.
En: Matej discovered how to communicate better.
Hr: Nikolinje je došlo s osjećajem uspjeha i zajedništva, toplo obavijajući hladni zimski dan.
En: Nikolinje arrived with a sense of success and unity, warmly enveloping the cold winter day.
Vocabulary Words:
- gently: lagano
- cracks: pukotine
- tense: napeta
- scholarship: stipendiju
- yawne: zijevnuo
- introduce: upoznamo
- eyebrows: obrve
- engage: uključiti
- complicated: komplicirati
- tension: napetost
- carefully: pažljivo
- confident: samopouzdanim
- contrasted: kontrastirali
- signaled: mahnuo
- smoothly: glatko
- pressed: pritisnuo
- silence: tišina
- pressure: pritisak
- quickly: brzo
- impressive: impresivno
- teamwork: suradnju
- felt: osjetili
- relieved: olakšanje
- light: svjetlo
- communicate: komunicirati
- success: uspjeha
- unity: zajedništva
- warmly: toplo
- enveloping: obavijajući
- preparation: pripreme
Altri episodi di "FluentFiction - Croatian"



Non perdere nemmeno un episodio di “FluentFiction - Croatian”. Iscriviti all'app gratuita GetPodcast.







