FluentFiction - Croatian podcast

Braving the Storm: A Family's Day at Plitvička Jezera

0:00
14:17
Manda indietro di 15 secondi
Manda avanti di 15 secondi
Fluent Fiction - Croatian: Braving the Storm: A Family's Day at Plitvička Jezera
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-06-27-22-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Ana je imala sve isplanirano.
En: Ana had everything planned.

Hr: S obitelji je odlučila provesti vikend u Nacionalnom parku Plitvička jezera.
En: She decided to spend the weekend with her family at Plitvička jezera, the National Park.

Hr: Uzbuđena ljetnim danom, nada se avanturi.
En: Excited by the summer day, she hopes for an adventure.

Hr: Marko, njezin tata, želio je malo odmora od posla, a mala Tanja bila je puna energije i pitanja.
En: Marko, her dad, wanted a little break from work, and little Tanja was full of energy and questions.

Hr: Plitvička jezera bila su čarobna.
En: Plitvička jezera were magical.

Hr: Zelena šuma okružuje kristalna plava jezera.
En: A green forest surrounds the crystal blue lakes.

Hr: Ptice pjevaju, a Ana vodi obitelj kroz staze.
En: Birds sing, and Ana leads the family along the paths.

Hr: Plan je bio jednostavan: uživati u prirodi, fotkati se i stići do najvišeg vidikovca prije zalaska sunca.
En: The plan was simple: enjoy nature, take photos, and reach the highest vantage point before sunset.

Hr: No, ljeto je iznenadilo.
En: However, summer surprised them.

Hr: Nebo se preokrenulo.
En: The sky turned.

Hr: Kiša je počela padati iznenada.
En: Rain began to fall suddenly.

Hr: Ana vidi kako se mape u njezinim rukama trgnu pod naletom vjetra.
En: Ana sees how the maps in her hands flap under the gust of wind.

Hr: "Brzo, pratimo stazu!
En: "Quick, follow the trail!"

Hr: " govori Ana.
En: says Ana.

Hr: No, vjetar je bio prejak, a put je postao nejasan.
En: But the wind was too strong, and the path became unclear.

Hr: Marko, zabrinut, upita: "Ana, jesmo li se izgubili?
En: Marko, concerned, asks: "Ana, are we lost?"

Hr: " Tanja se primila za ruku.
En: Tanja grabbed her hand.

Hr: Počela je plakati, kišne kapi slijevale su joj se niz lice.
En: She started crying as raindrops trickled down her face.

Hr: Ana, trudna da pokaže vodstvo, odlučuje da ne smiju paničariti.
En: Ana, trying to show leadership, decides they must not panic.

Hr: "Naći ćemo sklonište", obećava.
En: "We will find shelter," she promises.

Hr: Vode ih kroz gustu šumu.
En: She leads them through the dense forest.

Hr: Putuje kroz novo područje, ništa na mapi nije odgovaralo.
En: Traveling through new territory, nothing on the map matched.

Hr: Ana vidi rješenje.
En: Ana sees a solution.

Hr: Ispred njih je litica.
En: In front of them is a cliff.

Hr: Kiša čini stijene skliskima.
En: The rain makes the rocks slippery.

Hr: "Moramo naći drugi put", kaže odlučno.
En: "We must find another way," she says decisively.

Hr: Oko litice vode ih kamenčići do sigurnosti u skrivenoj spilji.
En: Around the cliff, pebble stones guide them to safety in a hidden cave.

Hr: Dok oluja bjesni, obitelj ulazi u špilju.
En: As the storm rages, the family enters the cave.

Hr: Tiho je, osim zvuka kiše vani.
En: It's quiet, except for the sound of rain outside.

Hr: Ana sjedi pokraj Tanje.
En: Ana sits next to Tanja.

Hr: "Sve će biti u redu," šapuće, grleći ju.
En: "Everything will be alright," she whispers, hugging her.

Hr: Marko sjeda uz njih, opuštajući se prvi put, gledajući kako se Ana brine za obitelj.
En: Marko sits beside them, relaxing for the first time, watching Ana take care of the family.

Hr: Na kraju, kad se izvidi prvi tračak sunca nakon oluje, obitelj izađe van.
En: In the end, when the first ray of sun appears after the storm, the family steps outside.

Hr: Ana, sada s iskustvom više, gleda oca i sestru.
En: Ana, now with more experience, looks at her father and sister.

Hr: Marko zahvali Ani na hrabrosti, a Tanja zagrli svoju stariju sestru.
En: Marko thanks Ana for her bravery, and Tanja hugs her big sister.

Hr: Avantura je bila stvarna.
En: The adventure was real.

Hr: Od sada, Plitvička jezera bit će mjesto gdje su svi zajedno naučili nešto novo o svemu, a posebno o snazi obitelji.
En: From now on, Plitvička jezera will be the place where they all learned something new about everything, and especially about the strength of family.


Vocabulary Words:
  • planned: isplanirano
  • excited: uzbuđena
  • adventure: avantura
  • vantage: vidikovca
  • suddenly: iznenada
  • gust: nalet
  • panicked: paničariti
  • decisively: odlučno
  • cliff: litica
  • slippery: skliskima
  • pebble: kamenčići
  • cave: špilju
  • storm: oluja
  • rages: bjesni
  • whispers: šapuće
  • bravery: hrabrosti
  • strength: snaga
  • forest: šuma
  • crystal: kristalna
  • surrounds: okružuje
  • trickle: slijevale
  • dense: gustu
  • shelter: sklonište
  • path: stazu
  • territory: područje
  • solution: rješenje
  • hugs: grleći
  • experience: iskustvom
  • magical: čarobna
  • relaxing: opuštajući

Altri episodi di "FluentFiction - Croatian"