C'est plus compliqué que ça podcast

Non, Ève n’est pas née de la côte d’Adam

0:00
15:25
Reculer de 15 secondes
Avancer de 15 secondes

Cela fait 2000 ans qu’on traduit la Bible dans tous les sens et dans toutes les langues, en remontant parfois jusqu’à la traduction latine, parfois jusqu’aux textes grecs, parfois jusqu’aux premiers écrits, en hébreu. Cela en fait, des versions possibles. Or, on peut relever quelques approximations coupables fondamentales, qui ont façonné un récit de la Genèse où l'homme a, disons, le beau rôle, et la femme est réduite à la portion congrue. Mais si on revient à la précision des mots, l'histoire qu'on nous raconte est bien différente, plus égalitaire et même plus intéressante.


Par : Jean-Christophe Piot
Co-autrice : Delphine Peresan-Roudil
Réalisation : Charlène Nouyoux
Directeur artistique visuel : Marc Lafon
Une production originale wave.audio

Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

D'autres épisodes de "C'est plus compliqué que ça"