
Li Ming's Leap: An Artistic Triumph Fueled by Friendship
26/10/2025
0:00
15:13
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Li Ming's Leap: An Artistic Triumph Fueled by Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-10-26-22-34-02-zh
Story Transcript:
Zh: 秋天的微风轻轻吹过《自由职业者之家》咖啡馆的窗户,献上一阵阵树叶的沙沙声。
En: The autumn breeze gently blew through the windows of the Zìyóu Zhíyèzhě Zhī Jiā café, bringing with it the rustling sound of leaves.
Zh: 李明坐在咖啡馆里,手边摆着一杯热咖啡,屏幕上有她正在准备的演讲。
En: Li Ming sat inside the café, with a cup of hot coffee beside her and her presentation displayed on the screen.
Zh: 温暖的灯光洒在她的画本上,桌子上还放着一些南瓜形状的万圣节装饰。
En: Warm light spilled over her sketchbook, and some pumpkin-shaped Halloween decorations were placed on the table.
Zh: 李明是一名热爱艺术的高中生。
En: Li Ming is a high school student who loves art.
Zh: 她一直梦想通过创意来证明自己的价值。
En: She has always dreamed of proving her worth through creativity.
Zh: 学校即将举行的比赛是她的大好机会。
En: The upcoming school competition is her big opportunity.
Zh: 然而,现在她的内心充满了压力和焦虑。
En: However, now she felt full of pressure and anxiety.
Zh: 一想到可能会让父母失望,她就感到无比紧张。
En: Just the thought of possibly disappointing her parents made her extremely nervous.
Zh: 然后,更糟糕的事情发生了——她的笔记本电脑突然死机。
En: Then, something worse happened—her laptop suddenly crashed.
Zh: “怎么办?
En: "What should I do?"
Zh: ”李明轻声自语。
En: Li Ming muttered to herself.
Zh: 她感到眼泪在眼眶打转,但她深吸一口气,拼命告诉自己要冷静。
En: She felt tears welling up in her eyes, but she took a deep breath and desperately told herself to stay calm.
Zh: 这时,她的好朋友小陈和文杰走了过来。
En: At that moment, her good friends Xiao Chen and Wenjie approached.
Zh: 看到了李明的烦恼,小陈说:“李明,不用担心!
En: Seeing Li Ming's distress, Xiao Chen said, "Don't worry, Li Ming!
Zh: 我们可以帮你解决的!
En: We can help you solve this!"
Zh: ”虽然李明一向喜欢独立,但这次她知道自己需要帮助。
En: Although Li Ming usually liked to be independent, she knew she needed help this time.
Zh: 她点点头,小声请求道:“谢谢你们,我真的需要帮助。
En: She nodded and softly asked, "Thank you, I really need help."
Zh: ”小陈立刻开始检查李明的电脑,而文杰则拿出了自己的笔记本电脑,把李明的文件传输过去。
En: Xiao Chen immediately began checking Li Ming's computer while Wenjie took out his own laptop and transferred Li Ming's files over.
Zh: 在朋友的帮助下,李明的压力稍微减轻了一些。
En: With her friends' help, Li Ming's stress eased a bit.
Zh: 然而,仍然有些不安,她担心最不擅长的即兴部分。
En: However, she still felt uneasy, worried about the impromptu part she was least good at.
Zh: 文杰安慰她:“李明,你有才华。
En: Wenjie reassured her, "Li Ming, you have talent.
Zh: 相信自己!
En: Believe in yourself!
Zh: 我们会一直支持你的。
En: We will always support you."
Zh: ”终于,比赛的日子到来了。
En: Finally, the day of the competition arrived.
Zh: 李明站在台上,台下坐满了师生。
En: Li Ming stood on stage, the audience packed with teachers and students.
Zh: 开始时一切顺利,可随着节奏推进,李明的心跳加速,手心冒汗。
En: Everything went smoothly at the start, but as the pace quickened, Li Ming's heartbeat accelerated, and her palms grew sweaty.
Zh: 就在她以为自己要忘词的时候,小陈和文杰在台下默默给她加油。
En: Just as she thought she was about to forget her lines, Xiao Chen and Wenjie silently cheered her on from the audience.
Zh: 她想起了文杰的话,深吸一口气,开始即兴发挥。
En: She remembered Wenjie's words, took a deep breath, and began to improvise.
Zh: 她的创意和绘画作品自信地展示在大家面前。
En: Her creativity and artwork were confidently displayed before everyone.
Zh: 演讲结束后,观众爆发出热烈的掌声。
En: After the presentation, the audience erupted into enthusiastic applause.
Zh: 李明深深地鞠了一躬,心中的喜悦无法言喻。
En: Li Ming bowed deeply, the joy in her heart indescribable.
Zh: 她朝着台下的父母走去,他们脸上满是自豪的笑容。
En: She walked toward her parents in the audience, who wore proud smiles on their faces.
Zh: “我做到了,”李明心里想,“我不再害怕寻求帮助,因为我有朋友在,我知道自己可以更自信。
En: "I did it," Li Ming thought to herself, "I'm no longer afraid to seek help because with my friends by my side, I know I can be more confident."
Zh: ”经过这次经历,李明不仅赢得了比赛,更重要的是,她学会了信任自己和他人。
En: Through this experience, Li Ming not only won the competition but, more importantly, learned to trust herself and others.
Zh: 咖啡馆外面,秋叶依旧在风中舞动,而李明心里的阳光,正如同温室里的温暖,熠熠生辉。
En: Outside the café, the autumn leaves continued to dance in the wind, and the sunshine in Li Ming's heart shone brightly, like the warm glow of a greenhouse.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-10-26-22-34-02-zh
Story Transcript:
Zh: 秋天的微风轻轻吹过《自由职业者之家》咖啡馆的窗户,献上一阵阵树叶的沙沙声。
En: The autumn breeze gently blew through the windows of the Zìyóu Zhíyèzhě Zhī Jiā café, bringing with it the rustling sound of leaves.
Zh: 李明坐在咖啡馆里,手边摆着一杯热咖啡,屏幕上有她正在准备的演讲。
En: Li Ming sat inside the café, with a cup of hot coffee beside her and her presentation displayed on the screen.
Zh: 温暖的灯光洒在她的画本上,桌子上还放着一些南瓜形状的万圣节装饰。
En: Warm light spilled over her sketchbook, and some pumpkin-shaped Halloween decorations were placed on the table.
Zh: 李明是一名热爱艺术的高中生。
En: Li Ming is a high school student who loves art.
Zh: 她一直梦想通过创意来证明自己的价值。
En: She has always dreamed of proving her worth through creativity.
Zh: 学校即将举行的比赛是她的大好机会。
En: The upcoming school competition is her big opportunity.
Zh: 然而,现在她的内心充满了压力和焦虑。
En: However, now she felt full of pressure and anxiety.
Zh: 一想到可能会让父母失望,她就感到无比紧张。
En: Just the thought of possibly disappointing her parents made her extremely nervous.
Zh: 然后,更糟糕的事情发生了——她的笔记本电脑突然死机。
En: Then, something worse happened—her laptop suddenly crashed.
Zh: “怎么办?
En: "What should I do?"
Zh: ”李明轻声自语。
En: Li Ming muttered to herself.
Zh: 她感到眼泪在眼眶打转,但她深吸一口气,拼命告诉自己要冷静。
En: She felt tears welling up in her eyes, but she took a deep breath and desperately told herself to stay calm.
Zh: 这时,她的好朋友小陈和文杰走了过来。
En: At that moment, her good friends Xiao Chen and Wenjie approached.
Zh: 看到了李明的烦恼,小陈说:“李明,不用担心!
En: Seeing Li Ming's distress, Xiao Chen said, "Don't worry, Li Ming!
Zh: 我们可以帮你解决的!
En: We can help you solve this!"
Zh: ”虽然李明一向喜欢独立,但这次她知道自己需要帮助。
En: Although Li Ming usually liked to be independent, she knew she needed help this time.
Zh: 她点点头,小声请求道:“谢谢你们,我真的需要帮助。
En: She nodded and softly asked, "Thank you, I really need help."
Zh: ”小陈立刻开始检查李明的电脑,而文杰则拿出了自己的笔记本电脑,把李明的文件传输过去。
En: Xiao Chen immediately began checking Li Ming's computer while Wenjie took out his own laptop and transferred Li Ming's files over.
Zh: 在朋友的帮助下,李明的压力稍微减轻了一些。
En: With her friends' help, Li Ming's stress eased a bit.
Zh: 然而,仍然有些不安,她担心最不擅长的即兴部分。
En: However, she still felt uneasy, worried about the impromptu part she was least good at.
Zh: 文杰安慰她:“李明,你有才华。
En: Wenjie reassured her, "Li Ming, you have talent.
Zh: 相信自己!
En: Believe in yourself!
Zh: 我们会一直支持你的。
En: We will always support you."
Zh: ”终于,比赛的日子到来了。
En: Finally, the day of the competition arrived.
Zh: 李明站在台上,台下坐满了师生。
En: Li Ming stood on stage, the audience packed with teachers and students.
Zh: 开始时一切顺利,可随着节奏推进,李明的心跳加速,手心冒汗。
En: Everything went smoothly at the start, but as the pace quickened, Li Ming's heartbeat accelerated, and her palms grew sweaty.
Zh: 就在她以为自己要忘词的时候,小陈和文杰在台下默默给她加油。
En: Just as she thought she was about to forget her lines, Xiao Chen and Wenjie silently cheered her on from the audience.
Zh: 她想起了文杰的话,深吸一口气,开始即兴发挥。
En: She remembered Wenjie's words, took a deep breath, and began to improvise.
Zh: 她的创意和绘画作品自信地展示在大家面前。
En: Her creativity and artwork were confidently displayed before everyone.
Zh: 演讲结束后,观众爆发出热烈的掌声。
En: After the presentation, the audience erupted into enthusiastic applause.
Zh: 李明深深地鞠了一躬,心中的喜悦无法言喻。
En: Li Ming bowed deeply, the joy in her heart indescribable.
Zh: 她朝着台下的父母走去,他们脸上满是自豪的笑容。
En: She walked toward her parents in the audience, who wore proud smiles on their faces.
Zh: “我做到了,”李明心里想,“我不再害怕寻求帮助,因为我有朋友在,我知道自己可以更自信。
En: "I did it," Li Ming thought to herself, "I'm no longer afraid to seek help because with my friends by my side, I know I can be more confident."
Zh: ”经过这次经历,李明不仅赢得了比赛,更重要的是,她学会了信任自己和他人。
En: Through this experience, Li Ming not only won the competition but, more importantly, learned to trust herself and others.
Zh: 咖啡馆外面,秋叶依旧在风中舞动,而李明心里的阳光,正如同温室里的温暖,熠熠生辉。
En: Outside the café, the autumn leaves continued to dance in the wind, and the sunshine in Li Ming's heart shone brightly, like the warm glow of a greenhouse.
Vocabulary Words:
- breeze: 微风
- rustling: 沙沙声
- sketchbook: 画本
- decorations: 装饰
- creativity: 创意
- competition: 比赛
- pressure: 压力
- anxiety: 焦虑
- disappointing: 失望
- nervous: 紧张
- crashed: 死机
- desperately: 拼命
- distress: 烦恼
- independent: 独立
- impromptu: 即兴
- uneasy: 不安
- reassured: 安慰
- audience: 观众
- accelerated: 加速
- sweaty: 冒汗
- improvise: 即兴发挥
- applause: 掌声
- indescribable: 无法言喻
- confident: 自信
- trust: 信任
- urgency: 紧迫
- greenhouse: 温室
- excessive: 过度的
- artwork: 绘画作品
- opportunity: 机会
Otros episodios de "Fluent Fiction - Mandarin Chinese"



No te pierdas ningún episodio de “Fluent Fiction - Mandarin Chinese”. Síguelo en la aplicación gratuita de GetPodcast.







