
0:00
16:38
Fluent Fiction - Croatian: Feathered Frenzy: The Easter Prank that United a School
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2026-04-17-07-38-20-hr
Story Transcript:
Hr: Proljetni povjetarac nježno je milovao prozore povijesne zgrade internata smještene iznad azurno plavog mora Dubrovnika.
En: The spring breeze gently caressed the windows of the historical boarding school building situated above the azure blue sea of Dubrovnik.
Hr: U blagovaonici su se učenici okupljali oko stolova, uživajući u uskršnjem ručku.
En: In the dining hall, students gathered around the tables, enjoying the Easter lunch.
Hr: Ivana je sjedila uz prozor, gledajući vani i planirajući svoju novu smicalicu.
En: Ivana sat by the window, looking outside and planning her new prank.
Hr: Matej je sjedio pored nje, nervozno prebirući po tanjuru.
En: Matej sat next to her, nervously picking at his plate.
Hr: "Ivana, jesi li sigurna da je ovo dobra ideja?
En: "Ivana, are you sure this is a good idea?"
Hr: " pitao je susprežući uzbuđenje.
En: he asked, suppressing excitement.
Hr: Ivana je klimnula glavom.
En: Ivana nodded.
Hr: "Trebamo malo uzbuđenja!
En: "We need a little excitement!
Hr: Bit će smiješno, vidjet ćeš," smijala se.
En: It will be funny, you'll see," she laughed.
Hr: Jedna grupa golubova grgljala je ispred prozora, privučena mrvicama kruha koje je netko ostavio.
En: A group of pigeons gurgled in front of the window, attracted by the breadcrumbs someone had left.
Hr: Ivana je znala što treba učiniti.
En: Ivana knew what to do.
Hr: „Samo pazi“, rekla je Ivana dok su se oba naginjala bliže prozoru.
En: "Just watch," said Ivana as they both leaned closer to the window.
Hr: Uz uzdah ozarenosti, otvorila je prozor širom.
En: With a sigh of exhilaration, she opened the window wide.
Hr: Golubovi su prvo oklijevali, a zatim polepršali u blagovaonicu.
En: The pigeons hesitated at first, then fluttered into the dining hall.
Hr: Učenici su počeli vrištati, poklapajući se rukama dok su golubovi lepršali među njima.
En: The students started screaming, covering themselves with their hands as the pigeons flapped among them.
Hr: Svađa i smijeh ispunili su prostoriju.
En: Chaos and laughter filled the room.
Hr: Učitelji su pokušavali uspostaviti red, ali bezuspješno.
En: Teachers tried to restore order, but in vain.
Hr: U tom je trenutku uplovio ravnatelj.
En: At that moment, the headmaster entered.
Hr: Njegovo lice je kratko zasvijetlilo ljutnjom kad je ugledao pometnju.
En: His face briefly flickered with anger when he saw the commotion.
Hr: No, smijeh se prolomio iz grla kad je ugledao goluba sletjeti elegantno na vrh neotvorenog čokoladnog jajeta.
En: But laughter burst from his throat when he saw a pigeon elegantly land on top of an unopened chocolate egg.
Hr: Cijela blagovaonica eksplodirala je u smijehu.
En: The whole dining room erupted in laughter.
Hr: Nakon što se sve smirilo, ravnatelj je pozvao Ivanu i Mateja.
En: After everything calmed down, the headmaster called Ivana and Matej.
Hr: "Znate li koliko ste problema napravili?
En: "Do you know how much trouble you've caused?"
Hr: " pitao je s ozbiljnim izrazom lica, ali u očima mu se iskrila šaljiva isprika.
En: he asked with a serious expression, but there was a glint of playful apology in his eyes.
Hr: "Kao kazna, imat ćete posebne dužnosti.
En: "As punishment, you'll have special duties.
Hr: Čišćenje, ali i briga o našim školskim pernatim prijateljima.
En: Cleaning, but also caring for our school's feathered friends."
Hr: "Ivana i Matej prihvatili su zadatak s osmijehom.
En: Ivana and Matej accepted the task with a smile.
Hr: Često su kasnije čuli tihe usklike hvale od kolega učenika, a i neki učitelji su im s odobravanjem klimnuli.
En: They later often heard quiet praises from fellow students, and even some teachers nodded at them with approval.
Hr: Kroz ovaj neplanirani događaj, Ivana je naučila da mala doza kaosa može ujediniti ljude.
En: Through this unplanned event, Ivana learned that a small dose of chaos can unite people.
Hr: Matej, pak, shvatio je kako je povremena pustolovina upravo ono što mu je trebalo.
En: Matej, on the other hand, realized that an occasional adventure was exactly what he needed.
Hr: Internat je nastavio živjeti svojim svakodnevnim životom, ali taj će Uskrs ostati zapamćen kao dan kada su se golubovi poslužili uskršnjim ručkom s učenicima.
En: The boarding school continued its daily life, but that Easter would be remembered as the day when pigeons joined the students for their Easter lunch.
Hr: A Ivana i Matej, sada popularniji nego ikad, nastavili su krunisati svoje dane u školi nezaboravnim avanturama.
En: And Ivana and Matej, now more popular than ever, continued to crown their days at school with unforgettable adventures.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2026-04-17-07-38-20-hr
Story Transcript:
Hr: Proljetni povjetarac nježno je milovao prozore povijesne zgrade internata smještene iznad azurno plavog mora Dubrovnika.
En: The spring breeze gently caressed the windows of the historical boarding school building situated above the azure blue sea of Dubrovnik.
Hr: U blagovaonici su se učenici okupljali oko stolova, uživajući u uskršnjem ručku.
En: In the dining hall, students gathered around the tables, enjoying the Easter lunch.
Hr: Ivana je sjedila uz prozor, gledajući vani i planirajući svoju novu smicalicu.
En: Ivana sat by the window, looking outside and planning her new prank.
Hr: Matej je sjedio pored nje, nervozno prebirući po tanjuru.
En: Matej sat next to her, nervously picking at his plate.
Hr: "Ivana, jesi li sigurna da je ovo dobra ideja?
En: "Ivana, are you sure this is a good idea?"
Hr: " pitao je susprežući uzbuđenje.
En: he asked, suppressing excitement.
Hr: Ivana je klimnula glavom.
En: Ivana nodded.
Hr: "Trebamo malo uzbuđenja!
En: "We need a little excitement!
Hr: Bit će smiješno, vidjet ćeš," smijala se.
En: It will be funny, you'll see," she laughed.
Hr: Jedna grupa golubova grgljala je ispred prozora, privučena mrvicama kruha koje je netko ostavio.
En: A group of pigeons gurgled in front of the window, attracted by the breadcrumbs someone had left.
Hr: Ivana je znala što treba učiniti.
En: Ivana knew what to do.
Hr: „Samo pazi“, rekla je Ivana dok su se oba naginjala bliže prozoru.
En: "Just watch," said Ivana as they both leaned closer to the window.
Hr: Uz uzdah ozarenosti, otvorila je prozor širom.
En: With a sigh of exhilaration, she opened the window wide.
Hr: Golubovi su prvo oklijevali, a zatim polepršali u blagovaonicu.
En: The pigeons hesitated at first, then fluttered into the dining hall.
Hr: Učenici su počeli vrištati, poklapajući se rukama dok su golubovi lepršali među njima.
En: The students started screaming, covering themselves with their hands as the pigeons flapped among them.
Hr: Svađa i smijeh ispunili su prostoriju.
En: Chaos and laughter filled the room.
Hr: Učitelji su pokušavali uspostaviti red, ali bezuspješno.
En: Teachers tried to restore order, but in vain.
Hr: U tom je trenutku uplovio ravnatelj.
En: At that moment, the headmaster entered.
Hr: Njegovo lice je kratko zasvijetlilo ljutnjom kad je ugledao pometnju.
En: His face briefly flickered with anger when he saw the commotion.
Hr: No, smijeh se prolomio iz grla kad je ugledao goluba sletjeti elegantno na vrh neotvorenog čokoladnog jajeta.
En: But laughter burst from his throat when he saw a pigeon elegantly land on top of an unopened chocolate egg.
Hr: Cijela blagovaonica eksplodirala je u smijehu.
En: The whole dining room erupted in laughter.
Hr: Nakon što se sve smirilo, ravnatelj je pozvao Ivanu i Mateja.
En: After everything calmed down, the headmaster called Ivana and Matej.
Hr: "Znate li koliko ste problema napravili?
En: "Do you know how much trouble you've caused?"
Hr: " pitao je s ozbiljnim izrazom lica, ali u očima mu se iskrila šaljiva isprika.
En: he asked with a serious expression, but there was a glint of playful apology in his eyes.
Hr: "Kao kazna, imat ćete posebne dužnosti.
En: "As punishment, you'll have special duties.
Hr: Čišćenje, ali i briga o našim školskim pernatim prijateljima.
En: Cleaning, but also caring for our school's feathered friends."
Hr: "Ivana i Matej prihvatili su zadatak s osmijehom.
En: Ivana and Matej accepted the task with a smile.
Hr: Često su kasnije čuli tihe usklike hvale od kolega učenika, a i neki učitelji su im s odobravanjem klimnuli.
En: They later often heard quiet praises from fellow students, and even some teachers nodded at them with approval.
Hr: Kroz ovaj neplanirani događaj, Ivana je naučila da mala doza kaosa može ujediniti ljude.
En: Through this unplanned event, Ivana learned that a small dose of chaos can unite people.
Hr: Matej, pak, shvatio je kako je povremena pustolovina upravo ono što mu je trebalo.
En: Matej, on the other hand, realized that an occasional adventure was exactly what he needed.
Hr: Internat je nastavio živjeti svojim svakodnevnim životom, ali taj će Uskrs ostati zapamćen kao dan kada su se golubovi poslužili uskršnjim ručkom s učenicima.
En: The boarding school continued its daily life, but that Easter would be remembered as the day when pigeons joined the students for their Easter lunch.
Hr: A Ivana i Matej, sada popularniji nego ikad, nastavili su krunisati svoje dane u školi nezaboravnim avanturama.
En: And Ivana and Matej, now more popular than ever, continued to crown their days at school with unforgettable adventures.
Vocabulary Words:
- breeze: povjetarac
- caressed: milovao
- azure: azurno
- boarding: internata
- gathered: okupljali
- nervously: nervozno
- suppressing: susprežući
- excitement: uzbuđenje
- hesitated: oklijevali
- fluttered: polepršali
- screaming: vrištati
- chaos: svađa
- order: red
- commotion: pometnju
- elegantly: elegantno
- erupted: eksplodirala
- calmed: smirilo
- glint: iskrila
- playful: šaljiva
- duties: dužnosti
- caring: briga
- feathered: pernatim
- unit: ujediniti
- occasional: povremena
- adventure: pustolovina
- unplanned: neplanirani
- feathers: pernatim
- crown: krunisati
- unforgettable: nezaboravnim
- erupted: eksplodirala
Weitere Episoden von „FluentFiction - Croatian“



Verpasse keine Episode von “FluentFiction - Croatian” und abonniere ihn in der kostenlosen GetPodcast App.








