FluentFiction - Croatian podcast

The Hidden Passage: Unveiling Secrets in Dubrava's Hospital

0:00
15:34
Rewind 15 seconds
Fast Forward 15 seconds
Fluent Fiction - Croatian: The Hidden Passage: Unveiling Secrets in Dubrava's Hospital
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2026-05-07-07-38-19-hr

Story Transcript:

Hr: U Dubravi, gdje sunčeva svjetlost nježno prolazi kroz visoke prozore, Ivana je hodala kroz bijele hodnike bolnice.
En: In Dubrava, where sunlight gently filters through the tall windows, Ivana walked through the white hospital corridors.

Hr: Miris dezinfekcije bio je jak, ali to je bio njen svijet.
En: The scent of disinfectant was strong, but this was her world.

Hr: Pacijentima je pružala pažnju i toplinu.
En: She provided attention and warmth to the patients.

Hr: No, taj dan nešto je bilo čudno.
En: Yet, something felt strange that day.

Hr: Pacijent kojeg je svakodnevno obilazila, nestao je.
En: The patient she visited daily had disappeared.

Hr: Nikome nije bilo jasno kamo je mogao otići.
En: No one could understand where he might have gone.

Hr: Ivana je bila zabrinuta.
En: Ivana was worried.

Hr: Administracija bolnice nije htjela započeti istragu.
En: The hospital administration did not want to start an investigation.

Hr: Nisu željeli skandal.
En: They didn't want a scandal.

Hr: Osmijeh dobrodošlice zadržali su na licima, ali ispod površine krilo se neodlučno odbijanje.
En: They maintained a welcoming smile on their faces, but beneath the surface lurked indecisive refusal.

Hr: Luka, brat nestalog pacijenta, očajnički je tražio odgovore.
En: Luka, the brother of the missing patient, was desperately seeking answers.

Hr: Njegove oči bile su pune brige.
En: His eyes were full of concern.

Hr: Tragao je bez stajanja.
En: He searched relentlessly.

Hr: Ivana je odlučila pomoći mu.
En: Ivana decided to help him.

Hr: Znala je da riskira.
En: She knew she was taking a risk.

Hr: No osjećala je da mora saznati istinu.
En: But she felt she had to find out the truth.

Hr: Njena znatiželja bila je snažnija od straha.
En: Her curiosity was stronger than her fear.

Hr: Potajno, Ivana i Luka istražili su svaki kutak bolnice.
En: Secretly, Ivana and Luka explored every corner of the hospital.

Hr: Kroz stara vrata, pronašli su nešto nevjerojatno.
En: Through an old door, they found something incredible.

Hr: Skriveni prolaz vodio ih je u zaboravljeni dio bolnice.
En: A hidden passage led them to a forgotten part of the hospital.

Hr: Tu, u prigušenom svjetlu, pronašli su pacijenta.
En: There, in the dim light, they found the patient.

Hr: Bio je podvrgnut nepoznatim eksperimentima.
En: He was subjected to unknown experiments.

Hr: Tada se pojavio Marko.
En: Then Marko appeared.

Hr: Njegove sumnje o čudnim događajima sada su bile potvrđene.
En: His suspicions about the strange happenings were now confirmed.

Hr: Njegova odlučnost probudila se.
En: His determination awakened.

Hr: Zajedno su troje otkrili zavjeru.
En: Together, the three uncovered a conspiracy.

Hr: Odmah su reagirali.
En: They acted immediately.

Hr: Objavili su što su otkrili.
En: They unveiled what they had discovered.

Hr: Pacijenta su vratili na sigurno mjesto.
En: The patient was returned to safety.

Hr: Bolnica se uskomešala, no pravda je bila zadovoljena.
En: The hospital was in turmoil, but justice was served.

Hr: Ivana je naučila važnu lekciju.
En: Ivana learned an important lesson.

Hr: Uvijek će slušati svoje instinkte.
En: She would always trust her instincts.

Hr: Uvijek će stajati za ono što je ispravno, bez obzira na prepreke.
En: She would always stand up for what is right, no matter the obstacles.

Hr: Sunce je i dalje sjalo na njezino lice, osvijetljujući svijet koji se ponovno činio sigurnim i pravednim.
En: The sun continued to shine on her face, illuminating a world that once again seemed safe and just.

Hr: Ivana, Luka i Marko znali su da su učinili nešto vrijedno.
En: Ivana, Luka, and Marko knew they had done something valuable.

Hr: Njihova je hrabrost promijenila tijek mnogih života.
En: Their courage changed the course of many lives.


Vocabulary Words:
  • sunlight: sunčeva svjetlost
  • filters: prolazi
  • corridors: hodnici
  • disinfectant: dezinfekcije
  • patients: pacijente
  • strange: čudno
  • disappeared: nestao
  • scandal: skandal
  • indecisive refusal: neodlučno odbijanje
  • relentlessly: bez stajanja
  • curiosity: znatiželja
  • fear: straha
  • secretly: potajno
  • incredible: nevjerojatno
  • hidden passage: skriveni prolaz
  • forgotten: zaboravljeni
  • dim light: prigušenom svjetlu
  • subjected: podvrgnut
  • experiments: eksperimentima
  • suspicions: sumnje
  • confirmed: potvrđene
  • determination: odlučnost
  • conspiracy: zavjeru
  • unveiled: objavili
  • turmoil: uskomešala
  • justice: pravda
  • instincts: instinkte
  • obstacles: prepreke
  • illuminating: osvijetljujući
  • courage: hrabrost

More episodes from "FluentFiction - Croatian"