Lost in Translation podcast

Traduire la poésie persane, avec Sephora Vallotton

0:00
59:53
Spola tillbaka 15 sekunder
Spola framåt 15 sekunder

Sephora Vallotton est traductrice du persan. Elle a lu pour nous un poème en persan ainsi que sa traduction, et nous avons parlé de littérature persane, de traduction de poésie, de rimes, de musique, de savoir si oui ou non la traduction de poésie est plus difficile, et du temps passé à compter sur ses doigts...

Si vous voulez vous procurer la revue Café : https://revuecafe.fr/pages/commander


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fler avsnitt från "Lost in Translation"