Learn Levantine Arabic with Livi podcast

Episode Seven: Translating and responding to questions about travel and transport.

0:00
17:04
Spola tillbaka 15 sekunder
Spola framåt 15 sekunder

Hello everyone and welcome to Episode Seven!

Apologies that we disappeared for a month. But now we are back with a new episode where Ramzi and I will ask each other questions about travel and transport.

Getting to grips with how you structure questions in Arabic is something I certainly struggle with so there will be an element of translation in this episode (English-Arabic & Arabic-English) to help give some examples in the different question structures the two languages have.

Here are some of the new words we will be hearing in today's episode:

سياح - Tourists
موقع - Website
السائق - The driver
احسنلك - Better for you
موحدد - Specific / specified
بمر - I pass
الدولة - The state
بطلت - I quit / I stopped
الوقت المناسب - The appropriate / right time
اولوية - Priority
المشاة - The pedestrians
من خلال عيون السكان - Through the eyes of the inhabitants

Fler avsnitt från "Learn Levantine Arabic with Livi"