
Jiaozi Quest: A Day of Votes, Festivals, and Surprising Joys
2026-04-04
0:00
13:29
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Jiaozi Quest: A Day of Votes, Festivals, and Surprising Joys
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2026-04-04-07-38-19-zh
Story Transcript:
Zh: 梅今天特别开心,她听说投票中心有免费的饺子。
En: Mei was especially happy today because she heard there were free jiaozi at the voting center.
Zh: 她一路小跑着来到投票中心,想象着热腾腾的饺子,眼睛都快冒出光来。
En: She jogged all the way there, envisioning the steaming dumplings, her eyes practically sparkling.
Zh: 投票中心很大,人很多。
En: The voting center was large and crowded.
Zh: 墙上挂着春天的装饰,彩旗迎风飘扬。
En: Spring decorations hung on the walls, and colorful flags fluttered in the wind.
Zh: 梅环顾四周,期待地找免费的饺子。
En: Mei looked around, eagerly searching for the free jiaozi.
Zh: 但她只看到指引人投票的标志和忙碌的志愿者。
En: But all she could see were signs directing people to vote and busy volunteers.
Zh: 莲是一个志愿者,看到梅四处张望,于是走上前去。
En: Lian, a volunteer, noticed Mei looking around and approached her.
Zh: “您好,请问有什么可以帮您的吗?”
En: "Hello, is there anything I can help you with?" she asked.
Zh: “我听说这里有免费的饺子,”梅满心期待地说。
En: "I heard there are free jiaozi here," Mei said expectantly.
Zh: 莲微微一笑,耐心地解释:“这里是投票中心,我们没有饺子。
En: Lian smiled slightly and explained patiently, "This is the voting center; we don't have jiaozi.
Zh: 不过,外面有清明节的活动,您可以去看看。”
En: However, there is a Qingming Festival event outside that you might want to check out."
Zh: 梅一开始不愿相信。
En: At first, Mei didn't want to believe it.
Zh: 她继续在大厅里四处打听,还试图询问不同的志愿者。
En: She continued asking around in the hall, trying to inquire with different volunteers.
Zh: 每次她都失望而归。
En: Each time, she left disappointed.
Zh: 梅突然意识到,她真的误会了。
En: Mei suddenly realized she had truly misunderstood the situation.
Zh: 正当她准备离开时,她听到一个声音:“不如来参加我们的清明节活动吧!”
En: Just as she was about to leave, she heard a voice: "Why not join our Qingming Festival event?"
Zh: 是莲,她友好地邀请梅一起参加。
En: It was Lian, who kindly invited Mei to join.
Zh: 梅走出投票中心,果然看到外面有一个节日活动。
En: Mei stepped out of the voting center and, sure enough, saw a festival event outside.
Zh: 人们在大树下吃着饺子,氛围轻松愉快。
En: People were enjoying jiaozi under big trees, and the atmosphere was relaxed and joyful.
Zh: 梅的肚子咕咕叫,她不好意思地笑了。
En: Mei's stomach growled, and she smiled sheepishly.
Zh: 梁,一个来投票的朋友,看到梅走来,大声招呼:“快来,梅!我们有饺子!”
En: Liang, a friend who had come to vote, saw Mei approaching and called out loudly, "Come over here, Mei! We have jiaozi!"
Zh: 梅加入了他们,吃着美味的饺子,与莲和简一起大笑。
En: Mei joined them, eating delicious jiaozi and laughing with Lian and Jian.
Zh: 虽然一开始是个误会,但她发现有时事情比想象的更有趣。
En: Although it started as a misunderstanding, she found that sometimes things turned out more fun than expected.
Zh: 经过今天,梅明白她要多注意细节,不再那么冲动。
En: After today, Mei learned the importance of paying attention to details and not being so impulsive.
Zh: 在春光明媚的日子里,梅终于尝到了她渴望的饺子,也收获了一段愉快的时光。
En: On such a sunny spring day, Mei finally enjoyed the jiaozi she craved and had a delightful time.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2026-04-04-07-38-19-zh
Story Transcript:
Zh: 梅今天特别开心,她听说投票中心有免费的饺子。
En: Mei was especially happy today because she heard there were free jiaozi at the voting center.
Zh: 她一路小跑着来到投票中心,想象着热腾腾的饺子,眼睛都快冒出光来。
En: She jogged all the way there, envisioning the steaming dumplings, her eyes practically sparkling.
Zh: 投票中心很大,人很多。
En: The voting center was large and crowded.
Zh: 墙上挂着春天的装饰,彩旗迎风飘扬。
En: Spring decorations hung on the walls, and colorful flags fluttered in the wind.
Zh: 梅环顾四周,期待地找免费的饺子。
En: Mei looked around, eagerly searching for the free jiaozi.
Zh: 但她只看到指引人投票的标志和忙碌的志愿者。
En: But all she could see were signs directing people to vote and busy volunteers.
Zh: 莲是一个志愿者,看到梅四处张望,于是走上前去。
En: Lian, a volunteer, noticed Mei looking around and approached her.
Zh: “您好,请问有什么可以帮您的吗?”
En: "Hello, is there anything I can help you with?" she asked.
Zh: “我听说这里有免费的饺子,”梅满心期待地说。
En: "I heard there are free jiaozi here," Mei said expectantly.
Zh: 莲微微一笑,耐心地解释:“这里是投票中心,我们没有饺子。
En: Lian smiled slightly and explained patiently, "This is the voting center; we don't have jiaozi.
Zh: 不过,外面有清明节的活动,您可以去看看。”
En: However, there is a Qingming Festival event outside that you might want to check out."
Zh: 梅一开始不愿相信。
En: At first, Mei didn't want to believe it.
Zh: 她继续在大厅里四处打听,还试图询问不同的志愿者。
En: She continued asking around in the hall, trying to inquire with different volunteers.
Zh: 每次她都失望而归。
En: Each time, she left disappointed.
Zh: 梅突然意识到,她真的误会了。
En: Mei suddenly realized she had truly misunderstood the situation.
Zh: 正当她准备离开时,她听到一个声音:“不如来参加我们的清明节活动吧!”
En: Just as she was about to leave, she heard a voice: "Why not join our Qingming Festival event?"
Zh: 是莲,她友好地邀请梅一起参加。
En: It was Lian, who kindly invited Mei to join.
Zh: 梅走出投票中心,果然看到外面有一个节日活动。
En: Mei stepped out of the voting center and, sure enough, saw a festival event outside.
Zh: 人们在大树下吃着饺子,氛围轻松愉快。
En: People were enjoying jiaozi under big trees, and the atmosphere was relaxed and joyful.
Zh: 梅的肚子咕咕叫,她不好意思地笑了。
En: Mei's stomach growled, and she smiled sheepishly.
Zh: 梁,一个来投票的朋友,看到梅走来,大声招呼:“快来,梅!我们有饺子!”
En: Liang, a friend who had come to vote, saw Mei approaching and called out loudly, "Come over here, Mei! We have jiaozi!"
Zh: 梅加入了他们,吃着美味的饺子,与莲和简一起大笑。
En: Mei joined them, eating delicious jiaozi and laughing with Lian and Jian.
Zh: 虽然一开始是个误会,但她发现有时事情比想象的更有趣。
En: Although it started as a misunderstanding, she found that sometimes things turned out more fun than expected.
Zh: 经过今天,梅明白她要多注意细节,不再那么冲动。
En: After today, Mei learned the importance of paying attention to details and not being so impulsive.
Zh: 在春光明媚的日子里,梅终于尝到了她渴望的饺子,也收获了一段愉快的时光。
En: On such a sunny spring day, Mei finally enjoyed the jiaozi she craved and had a delightful time.
Vocabulary Words:
- especially: 特别
- free: 免费的
- jogged: 小跑
- envisioning: 想象着
- steaming: 热腾腾的
- crowded: 人很多
- decorations: 装饰
- fluttered: 飘扬
- directing: 指引
- volunteers: 志愿者
- approached: 走上前去
- expectantly: 满心期待地
- smiled slightly: 微微一笑
- explained: 解释
- patiently: 耐心地
- outside: 外面
- festival: 节日
- disappointed: 失望而归
- realized: 意识到
- misunderstood: 误会
- kindly: 友好地
- relaxed: 轻松
- growled: 咕咕叫
- sheepishly: 不好意思地
- loudly: 大声
- delicious: 美味的
- although: 虽然
- impulsive: 冲动
- sunny: 明媚
- delightful: 愉快
Fler avsnitt från "Fluent Fiction - Mandarin Chinese"



Missa inte ett avsnitt av “Fluent Fiction - Mandarin Chinese” och prenumerera på det i GetPodcast-appen.








