
Roland Garros (French Open)đŸđ«đ· DELF B1 - ComprĂ©hension orale - Pourquoi ce tournoi de tennis français porte-t-il le nom dâun aviateur ?âïž French Listening test - Intermediate level
Transcript link / Lien de la transcription :Â
https://www.buzzsprout.com/2374277/episodes/17303926
Cette transcription n'a pas Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©e par intelligence artificielle (no AI). C'est le texte que j'ai moi-mĂȘme Ă©crit pour prĂ©parer lâĂ©pisode.
Aujourd'hui, je vous parle du tournoi de tennis Roland Garros, qu'on appelle French Open en anglais. Je vous explique pourquoi un cĂ©lĂšbre aviateur, l'Ă©quivalent de Charles Lindbergh en France, a donnĂ© son nom Ă cet Ă©vĂ©nement sportif alors qu'il n'Ă©tait pas particuliĂšrement bon au tennis.Â
Vidéo Youtube sur Roland Garros (émission Karambolage de la chaßne franco-allemande Arte) : https://youtu.be/QdmSadvSh1Q?si=kG4sA-alPdH9mQgc
Soutenez-moi sâil vous plaĂźt / Please support meÂ
Lien / Link : https://buymeacoffee.com/escargotfrenchpodcast
Apparemment, il y avait un problĂšme avec le lien mais jâai corrigĂ© ça. Maintenant, ça devrait marcher. DĂ©solĂ© pour ce problĂšme.
Apparently there was a problem with the link, but I fixed that. Now it should work. Sorry for the inconvenience.
đ«đ· Devenez membre et recevez chaque semaine des exercices de vocabulaire en PDF. Si vous ĂȘtes motivĂ©(e) et que vous les faites sĂ©rieusement, je pense que vous pourrez mĂ©moriser au moins 20 nouveaux mots et expressions par semaine (= plus de 1000 par an !). Ce sera aussi un bon moyen de me soutenir si vous aimez mon podcast (pour seulement 5$/5⏠par mois).
đŹđ§ Become a member and receive weekly vocabulary exercises in PDF format. If you're motivated and take them seriously, I think you'll be able to memorize at least 20 new words and expressions per week (= more than 1,000 per year!). It's also a great way to support me if you enjoy my podcast (for only 5$ /5⏠per month).
đ«đ· Ou alors, si vous voulez simplement me remercier pour les efforts que je fais, vous pouvez simplement me laisser un petit pourboire (a small tip). Le site de Buy me a coffee est trĂšs trĂšs facile Ă utiliser : vous pouvez me faire un don via Apple Pay, Google Pay ou une carte de crĂ©dit. Et vous n'avez pas besoin de vous inscrire si vous souhaitez me faire un don juste une fois. Je dois payer un abonnement tous les mois pour diffuser mon podcast et j'avoue que je ne suis pas trĂšs riche... Ce serait donc vraiment sympa de votre part si vous pouviez m'aider un peu. Si le lien du haut ne marche pas, veuillez cliquer sur Support the show, tout en bas de la description. đ
Merci dâavance ! đ
đŹđ§ Or, if you just want to thank me for the effort I'm making, you can simply leave me a small tip. The Buy me a coffee website is very, very easy to use : you can donate to me via Apple Pay, Google Pay, or a credit card. And you don't need to sign up if you want to donate just once. I have to pay a monthly subscription to broadcast my podcast, and I admit I'm not very rich... So it would be really nice of you if you could help me out a little. If the link above doesn't work, please click on Support the show, at the very bottom of the description. đ
Thanks in advance! đ
Fler avsnitt frÄn "Escargot - News & Culture in Simple French"
Missa inte ett avsnitt av âEscargot - News & Culture in Simple Frenchâ och prenumerera pĂ„ det i GetPodcast-appen.