Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語リスニング podcast

宠物蛙“吃饭”引误会 - Pet Frog Causes a Dining Misunderstanding [HSK 4]

0:00
1:27
Spola tillbaka 15 sekunder
Spola framåt 15 sekunder

A woman brought her pet frog into a restaurant, and it was mistaken for an ingredient, leading to a funny incident.

Download the app here:

Available in 8 languages on the app:

Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية

《English Translation》

优子: Teacher Liu, I saw a really funny piece of news. A girl brought her pet frog to a restaurant, and the staff thought she wanted the chef to cook it!
刘娜: Really? Was it one of those tiny frogs?
优子: Yes, it’s a small pet called a 'horned frog'. When the staff saw it, they immediately asked, 'Is this for cooking?' They almost even called the police.
刘娜: Haha, that’s such a huge misunderstanding. Actually, many people now keep frogs as pets, just like cats and dogs.
优子: Yes. The news also said that not long ago a restaurant was fined because it had 'toad soup' on the menu, since toads are protected animals.
刘娜: So the wording of names is also very important. People who keep pets should learn more about these things, and it’s best to explain clearly when taking pets out.
优子: I think Chinese pet culture is very interesting. Next time if I take a pet out, I’ll also tell everyone in advance.
刘娜: Right, that way no one will misunderstand and life will be more harmonious.

Fler avsnitt från "Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語リスニング"