Книгосховище podcast

Чеська література, яку варто перекласти та чим вона може бути корисна Україні?

0:00
10:50
Manda indietro di 15 secondi
Manda avanti di 15 secondi

Яку чеську літературу варто перекласти українською? Рекомендації Олександра Стукало редактора та перекладача. Художні книжки Йозефа Шкворецького, «Спустошений край» Вероніки Бендової, Ірена Доускова та її трилогія з вже перекладеним першим текстом «Гордий Будьщо». А також, поговоримо про чеську перекладацьку школу в Україні та суспільний запит на цю літературу.


Altri episodi di "Книгосховище"