FluentFiction - Croatian podcast

Sibling Bonds: Navigating Family Tensions at Plitvička Jezera

0:00
15:42
Manda indietro di 15 secondi
Manda avanti di 15 secondi
Fluent Fiction - Croatian: Sibling Bonds: Navigating Family Tensions at Plitvička Jezera
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-03-28-22-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Na prohladno proljetno jutro, Ivana, Marko i Luka hodaju zajedno kroz čarobnu prirodu Nacionalnog parka Plitvička jezera.
En: On a chilly spring morning, Ivana, Marko, and Luka walk together through the enchanting natural beauty of Plitvička Jezera National Park.

Hr: Oko njih, sve buja od zelene boje.
En: Around them, everything is lush with green.

Hr: Ptice pjevaju, potoci tiho žubore.
En: Birds sing, streams quietly babble.

Hr: Dan obećava biti lijep, ali između njih vlada napetost.
En: The day promises to be beautiful, but tension lingers between them.

Hr: Ivana je najstarija.
En: Ivana is the oldest.

Hr: Osjeća da mora biti odgovorna, kao da je roditelj za svoju braću.
En: She feels she must be responsible, like a parent to her brothers.

Hr: Marko, uvijek pomalo buntovan, gleda okolo, traži neku pustolovinu ili razlog da se pobuni.
En: Marko, always a bit rebellious, looks around, seeking some adventure or a reason to rebel.

Hr: Najmlađi, Luka, ide za njima promatrajući ih svojim velikim očima, često ne shvaćajući zašto se oni povremeno prepiru.
En: The youngest, Luka, follows them, observing with his big eyes, often not understanding why they occasionally argue.

Hr: "Stani, Marko," Ivana govori.
En: "Stop, Marko," Ivana says.

Hr: "Moramo ostati zajedno.
En: "We have to stay together."

Hr: ""Uvijek želiš kontrolirati sve," Marko odgovara, kolutajući očima.
En: "You always want to control everything," Marko responds, rolling his eyes.

Hr: Oni nastavljaju hodati stazom dok oblaci počinju zamračivati nebo.
En: They continue walking along the trail as the clouds begin to darken the sky.

Hr: Kiša prijeti njihovom izletu.
En: Rain threatens their outing.

Hr: Ivana osjeća kako se tenzije između nje i Marka povećavaju.
En: Ivana feels the tensions between her and Marko increase.

Hr: Zabrinuta je.
En: She is worried.

Hr: Želi da svi budu sretni, iako im roditelji više nisu zajedno.
En: She wants everyone to be happy, even though their parents are no longer together.

Hr: Dok stižu do jednog od veličanstvenih slapova, Marko se usprotivi zaustavljanjem.
En: As they reach one of the magnificent waterfalls, Marko opposes by stopping.

Hr: "Zašto ne možemo ići gdje ja želim?
En: "Why can't we go where I want?"

Hr: " vikne.
En: he shouts.

Hr: Ivana uzdahne, osjećajući teret odgovornosti na svojim leđima.
En: Ivana sighs, feeling the weight of responsibility on her shoulders.

Hr: Međutim, prije nego može više reći, Luka iznenada glasno progovori, "Molim vas, prestanite se svađati.
En: However, before she can say more, Luka suddenly speaks loudly, "Please, stop arguing.

Hr: Želim samo biti sretni zajedno.
En: I just want us to be happy together."

Hr: "Njegove riječi zaustavljaju svađu.
En: His words halt the argument.

Hr: Ivana i Marko iznenađeno pogledaju na brata.
En: Ivana and Marko look at their brother in surprise.

Hr: Shvaćaju da je Luka vidio sve i da i on pati u tišini.
En: They realize that Luka has seen everything and that he, too, suffers in silence.

Hr: Kad kiša počne, obitelj nalazi sklonište pod drvećem.
En: When the rain begins, the family finds shelter under the trees.

Hr: Kiša je osvježavajuća, kao i nova perspektiva koju Luka donosi.
En: The rain is refreshing, as is the new perspective Luka brings.

Hr: Ivana odlučuje opustiti svoje kontrole.
En: Ivana decides to relax her control.

Hr: Dozvoljava svojim braćama da govore što žele od dana.
En: She allows her brothers to express what they want from the day.

Hr: Kad kiša prestane, sunce ponovo izroni.
En: When the rain stops, the sun emerges once again.

Hr: Smjestili su se na mirno mjesto s pogledom na kristalne vode.
En: They settle in a peaceful spot overlooking the crystal-clear waters.

Hr: Ondje, razgovaraju iskreno.
En: There, they talk honestly.

Hr: Ivana sluša Marka, a on nju.
En: Ivana listens to Marko, and he listens to her.

Hr: Luka sjaji srećom što njegovo mišljenje znači nešto.
En: Luka beams with happiness knowing his opinion matters.

Hr: Na kraju dana, oni hodaju prema izlazu iz parka, zajedno u tišini, ali ovaj put, ona nije teška.
En: By the end of the day, they walk towards the park's exit, together in silence, but this time, it isn't heavy.

Hr: Ivana shvaća da biti podrška znači i slušati, ne samo voditi.
En: Ivana realizes that being supportive also means listening, not just leading.

Hr: Marko shvaća koliko je važno komunicirati, a Luka postaje hrabriji u izražavanju svojih osjećaja.
En: Marko understands the importance of communication, and Luka becomes braver in expressing his feelings.

Hr: Njihova zajednička šetnja pokazala im je put prema ozdravljenju i novom početku.
En: Their walk together showed them the way towards healing and a new beginning.


Vocabulary Words:
  • chilly: prohladno
  • enchanting: čarobnu
  • lush: buja
  • babble: žubore
  • tension: napetost
  • rebellious: buntovan
  • trail: stazom
  • threatens: prijeti
  • outing: izletu
  • halting: zaustavljanjem
  • sighs: uzdahne
  • responsibility: odgovornosti
  • shelter: sklonište
  • refreshing: osvježavajuća
  • perspective: perspektiva
  • crystal-clear: kristalne
  • overlooking: s pogledom na
  • beams: sjaji
  • settle: smjestili su se
  • exit: izlazu
  • silence: tišini
  • heavy: teška
  • supportive: podrška
  • leading: voditi
  • healing: ozdravljenju
  • magnificent: veličanstvenih
  • arguing: prepiru
  • increase: povećavaju
  • understanding: shvaćajući
  • opposed: usprotivi

Altri episodi di "FluentFiction - Croatian"