Fluent Fiction - Mandarin Chinese podcast

Thunder on the Wall: A Hidden Adventure Awaits

0:00
15:05
Manda indietro di 15 secondi
Manda avanti di 15 secondi
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Thunder on the Wall: A Hidden Adventure Awaits
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-07-11-22-34-02-zh

Story Transcript:

Zh: 长城上,天气骤变。
En: On the Great Wall, the weather suddenly changed.

Zh: 丽华是一个热爱历史的导游,她此刻正带领游客在长城上漫步。
En: Li Hua is a tour guide who loves history, and at this moment, she is leading tourists on a walk along the Great Wall.

Zh: 这是她多年来的职业,她对长城的每一块砖都了如指掌。
En: This has been her profession for many years, and she knows every brick of the Wall like the back of her hand.

Zh: 然而,她心中总是渴望一次冒险。
En: However, she always yearns for an adventure.

Zh: 今天天气晴朗,阳光灿烂,丽华带着她的好朋友美玲和一位喜欢冒险的摄影师江一起游览。
En: Today, the weather is clear and sunny as Li Hua is touring with her good friend Mei Ling and an adventure-loving photographer named Jiang.

Zh: 他们不知不觉走到了一段偏远的长城。
En: They unknowingly walked to a remote section of the Great Wall.

Zh: 长城在这里似乎与天边相连,周围景色美不胜收。
En: Here, the Wall seemed to connect with the edge of the sky, surrounded by breathtaking scenery.

Zh: 然而,正当他们在欣赏长城的壮丽时,天空突然阴云密布,远处传来隆隆的雷声。
En: However, just as they were admiring the grandeur of the Great Wall, the sky suddenly became overcast with clouds, and distant thunder rumbled.

Zh: “快要下雨了,”江说道,他急忙收起了相机。
En: "It's about to rain," said Jiang, hastily putting away his camera.

Zh: 丽华看着天边的乌云,心中有些不安。
En: Li Hua looked at the dark clouds on the horizon with some unease in her heart.

Zh: 她知道,他们需要尽快做出决定,以确保所有人的安全。
En: She knew they needed to make a decision quickly to ensure everyone's safety.

Zh: 她面临一个艰难的选择:是赶回主区域,还是在这里找个地方暂避风雨?
En: She faced a tough choice: should they rush back to the main area, or find a place here to take shelter from the storm?

Zh: 天色暗了下来,雨开始下得又急又猛,打在古老的砖石上。
En: The sky darkened, and the rain began to fall fast and hard, pounding on the ancient bricks and stones.

Zh: 丽华感受到一阵紧张,她明白这不是简单的讲解历史,而是一次真正的考验。
En: Li Hua felt a wave of tension; she understood that this was not merely about explaining history but was a true test.

Zh: 在这个时刻,江的冒险精神给了丽华灵感。
En: In this moment, Jiang's adventurous spirit inspired Li Hua.

Zh: “我知道一个秘密的地方,我们可以在那里避雨。
En: "I know a secret place where we can take shelter from the rain," Li Hua said, her voice steady, with a hint of excitement.

Zh: ”丽华说,声音坚定中带着些许兴奋。
En: She led everyone along a small path by the Great Wall to a little-known stone cave.

Zh: 她带领大家沿着长城边的小路,来到了一个几乎无人知晓的石洞。
En: This was a place she had accidentally discovered during a previous adventure.

Zh: 这是她以前探险时无意中发现的。
En: The cave was small but enough to shelter a small group from the rain.

Zh: 石洞虽小,但足以让一小群人避雨。
En: The rain poured down, thunder rolled, but they were safely hidden in the cave, listening to the wind and rain outside.

Zh: 大雨倾盆,雷声隆隆,而他们却安全地躲在石洞中,听着外面的风雨声。
En: Time passed slowly, the rain gradually lessened, and the sky began to clear.

Zh: 时间一点一点地过去,雨势渐小,天空逐渐放晴。
En: Looking out from the cave entrance, they saw the clouds dissipating, revealing a magnificent view.

Zh: 大家从洞口望出去,云雾消散,展现出壮丽的风景,翠绿的山丘在阳光的照耀下熠熠生辉。
En: The verdant hills sparkled under the sunlight.

Zh: 丽华环顾四周,看着脸上露出笑容的游客们。
En: Li Hua looked around, seeing the smiles on the tourists' faces.

Zh: 她意识到,冒险其实不一定要去很远的地方,有时就在眼前。
En: She realized that adventure doesn't necessarily require traveling far; sometimes it's right before your eyes.

Zh: 通过这次经历,她不仅保护了大家的安全,也体验了一次难忘的冒险。
En: Through this experience, she not only ensured everyone's safety but also had an unforgettable adventure.

Zh: 当天色恢复晴朗时,丽华带着大家安全地返回。
En: When the sky returned to being clear, Li Hua safely led everyone back.

Zh: 这次经历让她明白,自己能够平衡责任与冒险。
En: This experience made her understand that she could balance responsibility with adventure.

Zh: 有时,意想不到的挑战会带来最大的成就感。
En: Sometimes, unexpected challenges bring the greatest sense of accomplishment.

Zh: 当他们踏上归途,长城在他们的背后渐渐消逝,丽华的脸上带着满足的微笑,心中充满新的勇气与自信。
En: As they began their journey home, leaving the Great Wall behind them, Li Hua wore a satisfied smile, her heart filled with new courage and confidence.

Zh: 长城依旧伫立,而她,亦如长城般坚定。
En: The Great Wall stood firm, and she, too, was as steadfast as the Wall.


Vocabulary Words:
  • suddenly: 骤变
  • guide: 导游
  • tourists: 游客
  • yearns: 渴望
  • adventure: 冒险
  • remote: 偏远
  • breathtaking: 美不胜收
  • admire: 欣赏
  • grandeur: 壮丽
  • overcast: 阴云密布
  • thunder: 雷声
  • unease: 不安
  • decision: 决定
  • ensure: 确保
  • shelter: 避
  • storm: 风雨
  • pounding: 打
  • tension: 紧张
  • test: 考验
  • inspired: 给了灵感
  • hint: 带着些许
  • secret: 秘密
  • gradually: 逐渐
  • dissipating: 消散
  • magnificent: 壮丽
  • verdant: 翠绿
  • sparkled: 熠熠生辉
  • accomplishment: 成就感
  • steadfast: 坚定
  • courage: 勇气

Altri episodi di "Fluent Fiction - Mandarin Chinese"