
三星为何向中国低头? - Why Did Samsung Bow to China? [HSK 7]
A master and apprentice discuss the corporate crisis and strategic shift behind Samsung leader 李在镕's visit to China.
Download the app here:
- Chinese Short Dialogue | Website
- Chinese Short Dialogue | App Store
- Chinese Short Dialogue | Google Play
Available in 8 languages on the app:
Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية
《English Translation》
王明月: Master, did you see the news about 李在镕 visiting China? He not only went to Xiaomi's factory but also toured BYD's headquarters. He seemed quite 'humble'.
陈智高: Of course I saw it. This wasn’t just a simple business trip — it was a visit driven by a sense of crisis. Look how modest his smile was at the Xiaomi factory, in stark contrast to when 雷军 once had to apologize at Samsung.
王明月: Indeed, netizens are saying 'what goes around comes around'. But isn’t Samsung’s revenue and profit growing in 2024? Why would he still say the company is at a ‘life-or-death’ juncture?
陈智高: That's exactly the point. Things look fine on the surface, but there are hidden undercurrents. The semiconductor sector is under attack from all sides, and their TV, smartphone, and digital cockpit businesses are declining. In tech competition, falling behind even a little can get you eliminated.
王明月: I see. And I noticed he's also stepping up strategic training for the management team, seemingly trying to save the company through internal reform. But can this family-run business model really adapt to today's global competition?
陈智高: That’s the very debate in Korean society. Many believe Samsung should bring in professional managers and move away from the traditional ‘prince succession’. But deep-rooted family control and vested interests are not easily shaken.
王明月: At the end of the day, Samsung understands a hard truth: it can't afford to lose the Chinese market. With domestic technologies rising, Xiaomi and BYD no longer look up to others — they’ve become partners Samsung must win over.
陈智高: Exactly. From 'a guilty apology' to 'a smiling visit', times have changed. If 李在镕 really wants to be 'reborn through crisis', he must not only lower his posture but also break old mindsets to find new opportunities.
王明月: I get it now — this is not just a corporate transformation, but also a battle of culture and era. If Samsung doesn't break the old to build the new, even the greatest empire can collapse.
Altri episodi di "Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く"
Non perdere nemmeno un episodio di “Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く”. Iscriviti all'app gratuita GetPodcast.