
0:00
14:03
Fluent Fiction - Croatian: Spring Drama at Plitvička Jezera: A Journey of Awe
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-15-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Plitvička jezera u proljeće izgledaju kao čarolija.
En: Plitvička jezera in spring look like magic.
Hr: Vodopadi se slijevaju kroz šumu, a jezera sjaje tirkiznom bojom.
En: Waterfalls flow through the forest, and the lakes shine with a turquoise color.
Hr: Ivana je hodala uz stazu, srce joj je pjevalo od uzbuđenja.
En: Ivana was walking along the path, her heart was singing with excitement.
Hr: Priroda je bila živa, posvuda su cvjetali cvjetovi, ptice su pjevale svoje proljetne pjesme.
En: Nature was alive, flowers were blooming everywhere, the birds were singing their spring songs.
Hr: "Andrej, pogledaj ovo! Nevjerojatno je!", viknula je Ivana.
En: "Andrej, look at this! It's unbelievable!" shouted Ivana.
Hr: Andrej se nasmiješio, ali brinulo ga je nešto drugo.
En: Andrej smiled, but he was concerned about something else.
Hr: "Ivana, jesi li uzela lijek za alergiju?" pitao je, pažljiv kao i uvijek.
En: "Ivana, did you take your allergy medicine?" he asked, being as attentive as ever.
Hr: Ivana je odmahivala rukom.
En: Ivana waved her hand dismissively.
Hr: "Ma, sve je u redu. Ne želim da nam alergije pokvare dan."
En: "Oh, everything is fine. I don't want allergies to ruin our day."
Hr: Prošlo je podne kad su stigli do velikog vodopada.
En: It was past noon when they reached the large waterfall.
Hr: Miris proljetnog cvijeća bio je intenzivan, a Ivanine oči počele su suziti.
En: The scent of spring flowers was intense, and Ivana's eyes started to water.
Hr: "Ivana, oči su ti crvene," rekao je Andrej zabrinuto.
En: "Ivana, your eyes are red," said Andrej worriedly.
Hr: Ivana se nasmijala, "To su samo suze sreće!"
En: Ivana laughed, "These are just tears of joy!"
Hr: Dok su se penjali stazom, situacija se pogoršavala.
En: As they climbed the trail, the situation worsened.
Hr: Ivana je osjećala težinu u prsima.
En: Ivana felt weight in her chest.
Hr: "Andrej, možda... možda bismo trebali stati...", rekla je potiho.
En: "Andrej, maybe... maybe we should stop..." she said quietly.
Hr: Andrej je odmah reagirao. "Idemo do medicinske stanice, odmah."
En: Andrej reacted immediately. "Let's go to the medical station, right now."
Hr: Hodali su brzo.
En: They walked quickly.
Hr: Ivana se oslanjala na Andreja, koji ju je pazljivo vodio.
En: Ivana leaned on Andrej, who carefully guided her.
Hr: Kad su stigli do medicinske stanice, Ivana je jedva disala.
En: When they arrived at the medical station, Ivana was barely breathing.
Hr: Medicinsko osoblje odmah je pružilo pomoć.
En: The medical staff immediately provided assistance.
Hr: "Srećom, stigli ste na vrijeme," rekao je liječnik.
En: "Fortunately, you arrived on time," said the doctor.
Hr: Nakon nekog vremena, Ivana se osjećala bolje.
En: After a while, Ivana felt better.
Hr: "Žao mi je, Andrej," rekla je tiho.
En: "I'm sorry, Andrej," she said quietly.
Hr: Andrej ju je smirivao.
En: Andrej comforted her.
Hr: "Važno je da si dobro. Tvoje zdravlje je važnije od bilo koje avanture."
En: "The important thing is that you're okay. Your health is more important than any adventure."
Hr: Kad su izlazili iz parka, Ivana je osjetila olakšanje.
En: As they left the park, Ivana felt relieved.
Hr: Naučila je važnu lekciju o poštovanju vlastitih ograničenja.
En: She learned an important lesson about respecting her own limits.
Hr: Andrej ju je gledao s novim poštovanjem.
En: Andrej looked at her with newfound respect.
Hr: "Ti si stvarno hrabra, Ivana," rekao je, iako je bio zabrinut.
En: "You are really brave, Ivana," he said, although he was worried.
Hr: Hodali su natrag, ruku pod ruku, uz sjećanje na ljepotu prirode i važnost brige o zdravlju.
En: They walked back, hand in hand, with memories of the beauty of nature and the importance of taking care of health.
Hr: Plitvička jezera će biti tu, čekajući ih za slijedeću avanturu, kad budu spremni.
En: Plitvička jezera will be there, waiting for them for the next adventure when they are ready.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-15-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Plitvička jezera u proljeće izgledaju kao čarolija.
En: Plitvička jezera in spring look like magic.
Hr: Vodopadi se slijevaju kroz šumu, a jezera sjaje tirkiznom bojom.
En: Waterfalls flow through the forest, and the lakes shine with a turquoise color.
Hr: Ivana je hodala uz stazu, srce joj je pjevalo od uzbuđenja.
En: Ivana was walking along the path, her heart was singing with excitement.
Hr: Priroda je bila živa, posvuda su cvjetali cvjetovi, ptice su pjevale svoje proljetne pjesme.
En: Nature was alive, flowers were blooming everywhere, the birds were singing their spring songs.
Hr: "Andrej, pogledaj ovo! Nevjerojatno je!", viknula je Ivana.
En: "Andrej, look at this! It's unbelievable!" shouted Ivana.
Hr: Andrej se nasmiješio, ali brinulo ga je nešto drugo.
En: Andrej smiled, but he was concerned about something else.
Hr: "Ivana, jesi li uzela lijek za alergiju?" pitao je, pažljiv kao i uvijek.
En: "Ivana, did you take your allergy medicine?" he asked, being as attentive as ever.
Hr: Ivana je odmahivala rukom.
En: Ivana waved her hand dismissively.
Hr: "Ma, sve je u redu. Ne želim da nam alergije pokvare dan."
En: "Oh, everything is fine. I don't want allergies to ruin our day."
Hr: Prošlo je podne kad su stigli do velikog vodopada.
En: It was past noon when they reached the large waterfall.
Hr: Miris proljetnog cvijeća bio je intenzivan, a Ivanine oči počele su suziti.
En: The scent of spring flowers was intense, and Ivana's eyes started to water.
Hr: "Ivana, oči su ti crvene," rekao je Andrej zabrinuto.
En: "Ivana, your eyes are red," said Andrej worriedly.
Hr: Ivana se nasmijala, "To su samo suze sreće!"
En: Ivana laughed, "These are just tears of joy!"
Hr: Dok su se penjali stazom, situacija se pogoršavala.
En: As they climbed the trail, the situation worsened.
Hr: Ivana je osjećala težinu u prsima.
En: Ivana felt weight in her chest.
Hr: "Andrej, možda... možda bismo trebali stati...", rekla je potiho.
En: "Andrej, maybe... maybe we should stop..." she said quietly.
Hr: Andrej je odmah reagirao. "Idemo do medicinske stanice, odmah."
En: Andrej reacted immediately. "Let's go to the medical station, right now."
Hr: Hodali su brzo.
En: They walked quickly.
Hr: Ivana se oslanjala na Andreja, koji ju je pazljivo vodio.
En: Ivana leaned on Andrej, who carefully guided her.
Hr: Kad su stigli do medicinske stanice, Ivana je jedva disala.
En: When they arrived at the medical station, Ivana was barely breathing.
Hr: Medicinsko osoblje odmah je pružilo pomoć.
En: The medical staff immediately provided assistance.
Hr: "Srećom, stigli ste na vrijeme," rekao je liječnik.
En: "Fortunately, you arrived on time," said the doctor.
Hr: Nakon nekog vremena, Ivana se osjećala bolje.
En: After a while, Ivana felt better.
Hr: "Žao mi je, Andrej," rekla je tiho.
En: "I'm sorry, Andrej," she said quietly.
Hr: Andrej ju je smirivao.
En: Andrej comforted her.
Hr: "Važno je da si dobro. Tvoje zdravlje je važnije od bilo koje avanture."
En: "The important thing is that you're okay. Your health is more important than any adventure."
Hr: Kad su izlazili iz parka, Ivana je osjetila olakšanje.
En: As they left the park, Ivana felt relieved.
Hr: Naučila je važnu lekciju o poštovanju vlastitih ograničenja.
En: She learned an important lesson about respecting her own limits.
Hr: Andrej ju je gledao s novim poštovanjem.
En: Andrej looked at her with newfound respect.
Hr: "Ti si stvarno hrabra, Ivana," rekao je, iako je bio zabrinut.
En: "You are really brave, Ivana," he said, although he was worried.
Hr: Hodali su natrag, ruku pod ruku, uz sjećanje na ljepotu prirode i važnost brige o zdravlju.
En: They walked back, hand in hand, with memories of the beauty of nature and the importance of taking care of health.
Hr: Plitvička jezera će biti tu, čekajući ih za slijedeću avanturu, kad budu spremni.
En: Plitvička jezera will be there, waiting for them for the next adventure when they are ready.
Vocabulary Words:
- magic: čarolija
- waterfalls: vodopadi
- path: staza
- excitement: uzbuđenja
- blooming: cvjetali
- songs: pjesme
- unbelievable: nevjerojatno
- concerned: brinulo
- attentive: pažljiv
- allergies: alergije
- dismissively: odmahivala
- scent: miris
- intense: intenzivan
- worsened: pogoršavala
- breathe: disati
- assistance: pomoć
- fortunately: srećom
- adventure: avanture
- limits: ograničenja
- brave: hrabra
- memories: sjećanje
- beauty: ljepotu
- health: zdravlje
- respecting: poštovanju
- concern: briga
- relieved: olakšanje
- important: važna
- guided: vodio
- providing: pružilo
- chest: prsima
Otros episodios de "FluentFiction - Croatian"
No te pierdas ningún episodio de “FluentFiction - Croatian”. Síguelo en la aplicación gratuita de GetPodcast.