FluentFiction - Croatian podcast

Lavender Dreams: Triumph Amidst Stormy Skies

0:00
16:14
Retroceder 15 segundos
Avanzar 15 segundos
Fluent Fiction - Croatian: Lavender Dreams: Triumph Amidst Stormy Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-05-04-22-34-01-hr

Story Transcript:

Hr: U mirnom kutku Hvara, nasadjena je prekrasna lavandina farma koju vodi Ivana.
En: In the quiet corner of Hvar, there is a beautiful lavender farm nurtured by Ivana.

Hr: Dodajmo zvuk valova koji dopire s obližnje obale i blag miris lavande što ispunjava zrak.
En: Add the sound of waves from the nearby shore and the gentle scent of lavender that fills the air.

Hr: Bio je proljetni dan, a sunce je slabo grijalo zemlju.
En: It was a spring day, and the sun gently warmed the earth.

Hr: Ivana je bila strastvena poljoprivrednica.
En: Ivana was a passionate farmer.

Hr: Imala je samo jednu želju - održati lavandinu farmu živom.
En: She had only one desire - to keep the lavender farm alive.

Hr: Nije bilo lako, suočavala se s puno prepreka: klimavi poticaj turista, skeptičnim mještanima, i nepredvidivim proljetnim vremenom.
En: It wasn't easy, as she faced many obstacles: the wavering interest of tourists, skeptical locals, and unpredictable spring weather.

Hr: Njen brat Marko nije vjerovao u uspjeh farme.
En: Her brother Marko didn't believe in the farm's success.

Hr: Misli da je obiteljsko naslijeđe težak teret.
En: He thought that the family legacy was a heavy burden.

Hr: Srećom, Ana, Ivanina najbolja prijateljica, bila je uz nju.
En: Fortunately, Ana, Ivana's best friend, stood by her.

Hr: Iako i ona nije bila sigurna, podržavala je Ivanu.
En: Although she wasn't sure either, she supported Ivana.

Hr: Bio je dan godišnjeg festivala lavande.
En: It was the day of the annual lavender festival.

Hr: Ivana je planirala radionicu.
En: Ivana planned a workshop.

Hr: Htjela je ljudima pokazati važnost farme.
En: She wanted to show people the importance of the farm.

Hr: Sve je bilo spremno.
En: Everything was ready.

Hr: Polja lavande su cvjetala, a šarene zastavice su plesale na vjetru.
En: The lavender fields were in bloom, and colorful flags danced in the wind.

Hr: Posjetitelji su počeli pristizati.
En: Visitors began to arrive.

Hr: Ali nebo se iznenada smračilo.
En: But the sky suddenly darkened.

Hr: Kišne kapi su počele padati.
En: Raindrops started to fall.

Hr: Kišno nevrijeme je prijetilo uništenjem svih planova.
En: The rainstorm threatened to ruin all the plans.

Hr: Ivana je brzo reagirala.
En: Ivana quickly reacted.

Hr: "Moramo sve premjestiti u ambar!
En: "We must move everything into the barn!"

Hr: " uzviknula je.
En: she exclaimed.

Hr: Ana je odmah priskočila u pomoć.
En: Ana immediately jumped in to help.

Hr: I na opće iznenađenje, Marko je dotrčao i pomogao im.
En: And to everyone's surprise, Marko ran over and helped them.

Hr: Zajedno su unijeli stolove, postavili ukrase i upalili lampione.
En: Together they moved the tables, set up decorations, and lit the lanterns.

Hr: Ubrzo je ambar postao topao i ugodan.
En: Soon the barn became warm and cozy.

Hr: Zvukovi kiše su pružali poseban, umirujući ritam, dok su posjetitelji uživali u svemu što je Ivana pripremila.
En: The sound of rain provided a special, soothing rhythm as visitors enjoyed everything Ivana had prepared.

Hr: Predavanja o lavandi, radionice pravljenja mirisnih vrećica i degustacija domaćih specijaliteta ispunili su dan.
En: Lectures on lavender, workshops on making scented sachets, and tastings of homemade specialties filled the day.

Hr: Na kraju dana, Ivana je bila umorna, ali sretna.
En: At the end of the day, Ivana was tired but happy.

Hr: Festivala je uspjela.
En: The festival was a success.

Hr: Njezin trud i zajedništvo s Anom i Markom učinili su nevjerojatnu stvar.
En: Her effort and the cooperation with Ana and Marko had accomplished something incredible.

Hr: Marko, sada vidjevši vrijednost farme, odlučio je podržati Ivanu.
En: Marko, now seeing the farm's value, decided to support Ivana.

Hr: "Ovo mjesto ima dušu," rekao je, "možda sam bio slijep, ali sada vidim.
En: "This place has a soul," he said, "maybe I was blind, but now I see."

Hr: "Ivana je shvatila da uspjeti znači i biti spreman na promjene i surađivati s ljudima koji vjeruju u istu ideju.
En: Ivana realized that succeeding also means being ready to change and collaborate with people who believe in the same idea.

Hr: Proljetna kiša, koja je bila prijetnja, preobrazila se u blagoslov.
En: The spring rain, which was a threat, transformed into a blessing.

Hr: Farma je bila sačuvana.
En: The farm was preserved.

Hr: Povjerenje u zajednici i obitelji je pronađeno.
En: Trust within the community and family was found.

Hr: Festival je završio, ali ljubav prema lavandi i očuvanje farme su tek počeli rasti.
En: The festival ended, but the love for lavender and preservation of the farm had just begun to grow.

Hr: Nasmijana lica ljudi i uspomene na zajednički trud ostali su duboko u Ivaninom srcu.
En: The smiling faces of people and the memories of their shared effort remained deep in Ivana's heart.

Hr: Na horizontu se ponovno pojavilo sunce, blago skrivajući se iza oblaka, kao nagovještaj boljih dana što dolaze.
En: The sun reappeared on the horizon, gently hiding behind the clouds, as a herald of better days to come.


Vocabulary Words:
  • lavender: lavanda
  • nurtured: vodi
  • shore: obala
  • scent: miris
  • passionate: strastvena
  • desire: želju
  • obstacles: prepreka
  • wavering: klimavi
  • skeptical: skeptičnim
  • unpredictable: nepredvidivim
  • legacy: naslijeđe
  • herald: nagovještaj
  • festival: festival
  • workshop: radionica
  • barn: ambar
  • exclaimed: uzviknula
  • decorations: ukrase
  • lanterns: lampione
  • lecture: predavanja
  • sachets: vrećice
  • tastings: degustacija
  • specialties: specijaliteta
  • preserved: sačuvana
  • community: zajednici
  • threat: prijetnja
  • transformed: preobrazila
  • cooperation: zajedništvo
  • destiny: sudbina
  • blessing: blagoslov
  • effort: trud

Otros episodios de "FluentFiction - Croatian"