
Hello everyone, we're excited to see you. The participants do a meet and greet.
大家好,我们很高兴见到你们。参与者见面并打招呼。
Kasmo is a three and a half-year-old golden retriever.
卡斯莫是一只三岁半的金毛猎犬。
Before going into virtual breakout rooms, there, the children read to pal dogs and their owners for 30 minutes, Spending 15 minutes with two different pups.
在进入虚拟分组讨论室之前,孩子们给狗狗及其主人朗读了30分钟的内容,分别与两只不同的小狗互动了15分钟。
So far, 250 kids have signed up for the sessions which keep growing to keep up with the demand.
到目前为止,已有250个孩子报名参加这些课程,而课程数量还在不断增加以满足需求。
I think the program has been popular because it's something that is new and it's exciting it's fun.
我认为这个节目很受欢迎,因为它很新鲜,令人兴奋,很有趣。
And that's also true for six-year-old Lucy who hopes Hami enjoyed today's story.
对于六岁的露西来说也是如此,她希望哈密喜欢今天的故事。
I think he understand it because my book is about animal.
我想他能理解。因为我的书是关于动物的。
Haworth says the program helps kids enhance their reading skills and gain self-confidence.
海沃思说,这个项目帮助孩子们提高阅读技能,并获得自信。
It's awesome to just have an audience that isn't judging. It doesn't care if you mispronounced a word.
有一个不评判的观众真是太棒了,他们不在乎你是否读错了单词。
As words got around about pals in reading program, children from elsewhere in the United States and from Canada began signing up for the sessions.
当人们开始了解这个阅读项目后,来自美国其他地方和加拿大的儿童也开始报名参加这些课程。
This includes eight-year-old Lincoln from Richmond Virginia who is reading The Cat in The Hat to Krusty and the pal volunteer Kerry Scheffers. I love it.
这包括来自弗吉尼亚州里士满的8岁男孩林肯,他正在给克鲁斯蒂和志愿者伙伴凯瑞·谢弗斯读《戴帽子的猫》。我超爱这个故事。
"I know some good games we could play," Said the cat. "I know some new tricks," Said the Cat in the Hat. I like the rhymes. The dogs really mostly pictures and not words.“
我知道一些我们可以玩的好游戏,”猫说道。“我知道一些新把戏,”戴帽子的猫说。 我喜欢这些押韵的句子。那些狗其实主要是图片,没什么文字。
Lincoln's mother says her son perks up when he reads to the dogs.
林肯的母亲说她的儿子在给狗读书时会振作起来
I noticed especially after the first time how happy and confident he seemed to feel.
我注意到,尤其是在第一次阅读之后,他看上去是多么的快乐和自信。
Even after the Washington area's libraries reopened, Haworth plans to continue the virtual program.
即使在华盛顿地区的图书馆重新开放之后, 海沃思计划继续这个虚拟程序。
Will you hold up your book? We expect kids to continue from all over the country, potentially the world.
你能拿着书吗?我们期望来自全国各地,甚至可能是全世界的孩子们继续参与。
And we look forward to one day welcoming dogs from around the country.
我们期待有一天欢迎来自全国各地的狗。
Flere episoder fra "英语每日一听 | 每天少于5分钟"



Gå ikke glip af nogen episoder af “英语每日一听 | 每天少于5分钟” - abonnér på podcasten med gratisapp GetPodcast.








