福来朗 ---HUKUROU--- podcast

朗読「ジャンの新盆」山川方夫

0:00
20:48
15 Sekunden vorwärts
15 Sekunden vorwärts

朗読「ジャンの新盆」山川方夫

ジャンは雲の中でイライラしながら待ち続けた。

新盆だというのに、自分には何の音沙汰もない。

ぼくがフランス人だからか、それとも自殺だからか?

ここは彼岸なのはまちがいない。

なら、ここにいるぼくに、なぜその彼岸のルールが適用されないのか。

「ジャン」と、鳩(に似た鳥)はいった。「お前にも新盆がきた。かえるがよい」


Recitation "Jean's New Bon Festival" by Yasuo Yamakawa

Jean waited irritably in the clouds.

It's Shinbon, but I haven't heard a word from myself.

Was it because I was French or because I had committed suicide?

I am sure that this is the other shore.

Then why don't the rules of the other shore apply to me here?

Jean," said the pigeon (a bird similar to a pigeon). The new year has come for you, too. Go back to your home.


#朗読

#山川方夫

#ショートショート

#青空文庫

#MasaoYamakawa

Weitere Episoden von „福来朗 ---HUKUROU---“