英语每日一听 | 每天少于5分钟 podcast

第2992期:American teenager depicts the migrant crisis through art

0:00
3:18
Spola tillbaka 15 sekunder
Spola framåt 15 sekunder

Two young children, a boy and a girl, hold a sign that reads "BRING OUR MOM BACK".

一个男孩和一个女孩举着一块牌子,上面写着“BRING OUR MOM BACK”。


This painting called "Simple Immigration" is the work of an 18-year-old Dominick Cocozza, and has already made its way to the US capitol in Washington D.C.

这幅名为《简单移民》的画作出自18岁的Dominick Cocozza之手,现已在美国华盛顿特区的国会大厦成功展出。


In 2019 Cocozza won in the annual art competition organized by the US congress.

2019年,Cocozza在美国国会组织的年度艺术竞赛中获胜。


I concentrated on the United States immigration crisis, and that was something that I felt deserve an empathetic and legal solution.

我专注于美国的移民危机,我觉得这一问题值得以富有同理心且合法的方式去解决。


So when I saw kids that you know looked like me when I was younger, you know behind cages and in bars and stuff, it was really jaw-dropping.

当我看到那些孩子,就像我小时候一样被关在笼子里、铁栅栏后面之类的,真是令人瞠目结舌。


That was even an issue that even had to be discussed. I didn't…I couldn't believe that. That was a thing that was happening.

这甚至是一个必须讨论的问题。我简直不敢相信,这种事情竟然真的发生了。


Cocozza says his work was inspired by the family separation policy executed at the US Mexican border. His works did not go unnoticed.

Cocozza表示,他的作品灵感来自美墨边境实施的家庭分离政策。他的作品并没有被忽视。


A Virginia congressman Don Beyer noticed the paintings, and suddenly the basement of Cocozza's parents' home, where the young man worked, was filled with journalists.

弗吉尼亚国会议员唐·拜尔注意到了这些画,突然间Cocozza父母家的地下室,也就是这个年轻人创作的地方,挤满了记者。


It's supposed to be a representation of the sadness that these kids were feeling. It was really an emotional painting that I wanted to portray.

这应该是为了表现这些孩子所感受到的悲伤。这幅画作确实饱含情感,正是我渴望表达的心境。


Dominick and his sister were born in Guatemala, but were adopted by an American family when they were still infants.

Dominick及其妹妹出生在危地马拉,但在他们还是婴儿时就被一个美国家庭收养了。


Today the young artist lives in Arlington, just a few kilometers away from the US capitol. But despite all that, he never forgets about where he came from.

今天这位年轻的艺术家住在阿灵顿,离美国国会大厦只有几公里远。但尽管如此,他从未忘记自己的出身。


It's a model of my family. I live in a primarily white community, so for me that was my personal difference.

这是我家的一个缩影。我生活在一个以白人为主的社区,所以对我来说,那就是我的个人差异。


And so I have my sister and me who were adopted from Guatemala as infants, painted a different color than the rest of the rocks.

妹妹和我在婴儿时期从危地马拉被收养,我们就像被涂成了与其他石头不同颜色的石头。


And these rocks are supposed to represent different families in their communities.

这些岩石应该代表他们社区中不同的家庭。


And then the water represents how communities are always changing in everything.

水象征着社区在方方面面始终处于变化之中。


This painting also won in a competition held by the Smithsonian, and was exhibited at the Hirshhorn Museum in downtown D.C.

这幅画还在史密森学会举办的一场比赛中获奖 ,并在华盛顿特区市中心的赫希洪博物馆展出。


For many years now, seasoned artist Gavin Glakas has been Dominick's mentor.

多年来,经验丰富的艺术家加文·格拉卡斯(Gavin Glakas)一直是Dominick的导师。


He's a very impressive young man, and he has that combination of real drive to learn and improve and further his talent level.

他是个非常出色的年轻人,兼具强烈的学习进取心与不断提升才华的渴望。


It'll be fascinating to see where he goes with. His work and career, he's obviously interested in those issues.

很期待看看他未来会有怎样的发展。他的作品和事业,显然他对那些问题很感兴趣。


Dominick has been painting since he was small. When he just started school he was already invited to take part in local exhibits.

Dominick从小就开始画画。当他刚开始上学时,他已经被邀请参加当地的展览。


That was an indication that it wasn't just his mom thinking he had some talent, there were other people saying "We'd like to take his work and show it in the county."

这表明不仅仅是他妈妈认为他有天赋,还有其他人表示“我们想收下他的作品并在县里展出”。


And after a couple of years of that, I approached the school and said, "Do you think that he may be gifted in visual arts?"

几年后,我找到学校问:“你认为他在视觉艺术方面有天赋吗?”


And they said, "We think so. Why don't you fill out the application and we'll go through the formal process?"

他们说:“我们想是的。 你为什么不填一下申请表,我们走个正式流程?”


In the fall of 2020 Dominick Cocozza will start his education at the Rhode Island School of Design, one of the oldest art schools in the country.

2020年秋天,Dominick Cocozza将开始在美国历史最悠久的艺术院校之一罗德岛设计学院接受教育。

Fler avsnitt från "英语每日一听 | 每天少于5分钟"