高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源 podcast

英文名著分集阅读 柴可夫斯基 《天鹅湖》 part5

0:00
4:00
Spola tillbaka 15 sekunder
Spola framåt 15 sekunder

Swan Lake by Tchaikovsky


原文


Chapter 5: Odet's New Voice


The wizard entered Odile's room with Odet.

Odet was the same age and height as Odile, but she had dark hair.

However, she wasn't as beautiful as Odile,and this made her very jealous.

The wizard spoke first.

"Sit down, Odile. I would like to ask you something."

The wizard waved his hand and a large and very comfortable pink chair appeared.

Odile sat on it.

"Odet tells me that you would like to go to the ball tonight. Is that true?"

"Yes."

"If I let you go to this ball,will you promise to marry me?"

"I have told you, I will only marry a man who loves me and who I love."

"But you know I love you."

"If you loved me, you wouldn't keep me locked up in this castle. You wouldn't have killed my parents."

"You are a fool! Would you like to marry the Prince? Is that it?"

"He loves me more than you do."

"How do you know? He left you herewith me. That shows you that you are wrong. He is afraid of me. He can't love you very much if he is afraid."

"He did it for me! I asked him to do it!"

"And did you tell him that you would go to the ball?"

"Yes."

"Then you lied. You knew I would not let you go. "

"I said I would try. He knows that if I do not go it is not because I do not want to."

"And how does he know this?"

"You do not have to cast a spell on someone or make them rich to love you. You understand it by looking in their eyes. You know it by the way they speak and act."

The wizard raised both his arms and the castle shook.

The curtain on the wall fell down, and the wizard saw the bird in the cage.

"Ah, the bird."

"If you hurt that bird, you are worse than I thought."

The bird flew wildly as the wizard walked towards it.

He picked up the cage.

"Now, why would I hurt this bird?It is like me. It has no heart. It does not feel anything when I do this."

The wizard pointed his fingers at Odet.

She changed into Odile.

She had the same blonde hair, the same eyes.

She was even wearing the crown.

Odile stood up.

"Tonight, Odet will go to the ball as you, Odile. Zigfried will marry her and we will see what true love is. Your hearts are nothing compared to my magic."

"You may look like me Odet, but there is something missing from your eyes. The prince will know this. "

"He does not love you Odile. He only loves what you look like."

"I almost forgot!" The wizard waved his hand. "Odet, say something."

When Odet spoke, she sounded just like Odile.

"Hello, Prince Zigfried. It's me, Odile. I love you."

Odile ran to her bed, crying.

She fell on the bed and covered her face.

Rocford laughed loudly.

He took Odet out of the room and locked the door behind him.

When Odile looked up, only the bird was with her.

It too, had a tear in its eye.



翻译


第五章:奥德的新声音

巫师带着奥德进了奥迪尔的房间。
奥德和奥迪尔年龄和身高相同,但她有一头黑发。
然而,她没有奥迪尔漂亮,这让她非常嫉妒。
男巫先说话了。
“坐下,奥迪尔。我想问你一件事。”
巫师挥了挥手,一把又大又舒服的粉红色椅子出现了。
奥迪尔坐在上面。
“奥德告诉我,你今晚想去参加舞会。这是真的吗?”
“是的。”
“如果我让你去参加这个舞会,你能答应嫁给我吗?”
“我告诉过你,我只会嫁给一个爱我和我爱的人。”
“但是你知道我爱你。”
“如果你爱我,你就不会把我锁在这座城堡里。你不会杀了我的父母。”
“你是个傻瓜!你愿意嫁给王子吗?是这样吗?”
“他比你更爱我。”
“你怎么知道的?”他把你留在我这里。那就说明你错了。他怕我。如果他害怕,他就不会很爱你。”
“他是为我做的!”我让他这么做的!”
“你告诉他你要去参加舞会了吗?”
“是的。”
“那你就撒谎了。你知道我不会让你走的。”
“我说我会试试。他知道,如果我不去,不是因为我不想去。”
“他是怎么知道的?”
“你不需要对某人施咒或让他们富有来爱你。你看他们的眼睛就知道了。你从他们说话和行动的方式就能看出来。”
巫师举起双臂,城堡摇晃起来。
墙上的窗帘落下了,巫师看到了笼子里的鸟。
“啊,那只鸟。”
“如果你伤害了那只鸟,你比我想象的还要坏。”
当巫师朝那只鸟走去时,它疯狂地飞了起来。
他拿起笼子。
“我为什么要伤害这只鸟呢?”它就像我。它没有心。当我这样做的时候,它没有任何感觉。”
巫师指着奥德。
她变成了奥迪尔。
她有同样的金发,同样的眼睛。
她甚至还戴着王冠。
奥迪尔站了起来。
“今晚,奥德将和你一起去参加舞会,奥德。奥迪尔会娶她,我们就会知道什么是真爱。你们的心跟我的魔法比起来根本不算什么。”
“也许你长得像我,奥德,但是你的眼睛里少了什么东西。王子会知道的。”
“他不爱你,奥迪尔。他只喜欢你的样子。”
“我差点忘了!”巫师挥了挥手。“奥德,说句话。”
当奥德说话的时候,她听起来就像奥德。
“你好,齐格弗里德王子。是我,奥迪尔。我爱你。”
奥迪尔哭着跑到她的床上。
她倒在床上,捂着脸。
罗福德大笑起来。
他把奥德特带出房间,锁上门。
当奥迪尔抬起头时,只有那只鸟和她在一起。
它的眼睛里也有一滴眼泪。


Fler avsnitt från "高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源"