Mandarin Night Night podcast

Mandarin Night Night

Mandarin99

Pull up a blanket, turn out the lights, and come listen to Chinese folktales, told as bedtime stories by Mandarin Night Night. Chinese language learners of any level can join us on a wondrous journey of magical worlds, fantastic characters, and timeless mythology, while also learning about Chinese culture along the way. All stories are kid-friendly and G-rated. Happy listening, and sweet dreams! Support this podcast: https://anchor.fm/mandarin99/support

25 Episodes

  • Mandarin Night Night podcast

    EP12: The Red Carp’s Bead (CANTONESE) 睡前故事_紅鯉魚的珠子

    6:11

    Kind people always get good karma. A long time ago, there was an old lady with a kind heart. To take care of her son who was sick, she caught a red carp and wanted to cook it for him. But she showed her empathy and did not harm the fish in the end. So what happened to the red carp? What’s the magic behind the red carp’s bead? Get your teddy bear, pull up the sheets, and enjoy the story of the Red Carp’s Bead. Sweet dreams! 善良的人會得到美好的回報。從前有個善良的老婆婆,她為了照顧生病的兒子而抓了一條紅鯉魚想煮給兒子吃,但是她卻捨不得傷害可憐的紅鯉魚。那麼紅鯉魚發生了什麼事呢?紅鯉魚的珠子又是什麼神奇的東西呢?抱緊你的小玩偶,拉起你的小毯子,讓我們一起來聽聽紅鯉魚的珠子的故事吧~祝大家好夢! --- Support this podcast: https://anchor.fm/mandarin99/support
  • Mandarin Night Night podcast

    EP12: The Red Carp’s Bead (MANDARIN) 睡前故事_紅鯉魚的珠子

    7:08

    Kind people always get good karma. A long time ago, there was an old lady with a kind heart. To take care of her son who was sick, she caught a red carp and wanted to cook it for him. But she showed her empathy and did not harm the fish in the end. So what happened to the red carp? What’s the magic behind the red carp’s bead? Get your teddy bear, pull up the sheets, and enjoy the story of the Red Carp’s Bead. Sweet dreams! 善良的人會得到美好的回報。從前有個善良的老婆婆,她為了照顧生病的兒子而抓了一條紅鯉魚想煮給兒子吃,但是她卻捨不得傷害可憐的紅鯉魚。那麼紅鯉魚發生了什麼事呢?紅鯉魚的珠子又是什麼神奇的東西呢?抱緊你的小玩偶,拉起你的小毯子,讓我們一起來聽聽紅鯉魚的珠子的故事吧~祝大家好夢! --- Support this podcast: https://anchor.fm/mandarin99/support
  • Mandarin Night Night podcast

    Don't miss an episode of Mandarin Night Night and subscribe to it in the GetPodcast app.

    iOS buttonAndroid button
  • Mandarin Night Night podcast

    EP11: The Invisibility Cloak Grass (CANTONESE) 睡前故事_ 隱身草

    5:53

    Have you ever believed that there is something in the world that can make you invisible to the eye? Whether it's a magic cloak or a special potion, some people long for these things so that nobody can see them while they do something sneaky. In this story, an old man gets the so-called invisibility cloak grass. But does this grass really make him invisible? What does he do after he gets the grass? Turn off your lamp, switch your nightlight on, and enjoy the story of the Invisibility Cloak Grass. Sweet dreams! 你相信這個世界上有東西能夠讓別人看不見你嗎?不論是隱形斗篷還是隱身藥水,有些人會希望可以讓別人看不見自己,才能偷偷做些別人不知道的事情。在這個故事裡,老爺爺得到了傳說中能讓別人看不見自己的隱身草。這個隱身草真的能讓別人看不見自己嗎?老爺爺拿到隱身草之後,又做了什麼事情呢?打開你的小夜燈,抱著你的小毯子,讓我們一起來聽聽隱身草的故事吧~祝大家好夢! --- Support this podcast: https://anchor.fm/mandarin99/support
  • Mandarin Night Night podcast

    EP11: The Invisibility Cloak Grass (MANDARIN) 睡前故事_ 隱身草

    6:54

    Have you ever believed that there is something in the world that can make you invisible to the eye? Whether it's a magic cloak or a special potion, some people long for these things so that nobody can see them while they do something sneaky. In this story, an old man gets the so-called invisibility cloak grass. But does this grass really make him invisible? What does he do after he gets the grass? Turn off your lamp, switch your nightlight on, and enjoy the story of the Invisibility Cloak Grass. Sweet dreams! 你相信這個世界上有東西能夠讓別人看不見你嗎?不論是隱形斗篷還是隱身藥水,有些人會希望可以讓別人看不見自己,才能偷偷做些別人不知道的事情。在這個故事裡,老爺爺得到了傳說中能讓別人看不見自己的隱身草。這個隱身草真的能讓別人看不見自己嗎?老爺爺拿到隱身草之後,又做了什麼事情呢?打開你的小夜燈,抱著你的小毯子,讓我們一起來聽聽隱身草的故事吧~祝大家好夢! --- Support this podcast: https://anchor.fm/mandarin99/support
  • Mandarin Night Night podcast

    EP10: Dragon Head Raising Festival (CANTONESE) 睡前故事_龍抬頭

    4:18

    It’s generally believed that the second day of February in Chinese Lunar New Year is the day of the Dragon Head Raising Festival. Every animal wakes up on this day, and people will pray to god for good weather to provide a bountiful harvest. What would happen to humans without any rainy days? What punishment would the dragon who gave the rain to people receive? How did people save the dragon who got punished? Get under the covers, lay your head on your pillow, and enjoy the story of the Dragon Head Raising Festival. Sweet dreams! 傳說中,二月初二是龍抬頭的日子。所有的動物會在這一天醒來,人們會向上天祈求風調雨順,保佑一年的作物豐收。沒有雨水的日子,會給人們帶來什麼樣的災難呢?給人們降下雨水的龍,受到什麼樣的懲罰呢?人們又是如何解救被懲罰的龍呢?盖起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽龍抬頭的故事吧~祝大家好夢! --- Support this podcast: https://anchor.fm/mandarin99/support
  • Mandarin Night Night podcast

    EP10: Dragon Head Raising Festival (MANDARIN) 睡前故事_龍抬頭

    5:46

    It’s generally believed that the second day of February in Chinese Lunar New Year is the day of the Dragon Head Raising Festival. Every animal wakes up on this day, and people will pray to god for good weather to provide a bountiful harvest. What would happen to humans without any rainy days? What punishment would the dragon who gave the rain to people receive? How did people save the dragon who got punished? Get under the covers, lay your head on your pillow, and enjoy the story of the Dragon Head Raising Festival. Sweet dreams! 傳說中,二月初二是龍抬頭的日子。所有的動物會在這一天醒來,人們會向上天祈求風調雨順,保佑一年的作物豐收。沒有雨水的日子,會給人們帶來什麼樣的災難呢?給人們降下雨水的龍,受到什麼樣的懲罰呢?人們又是如何解救被懲罰的龍呢?盖起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽龍抬頭的故事吧~祝大家好夢! --- Support this podcast: https://anchor.fm/mandarin99/support
  • Mandarin Night Night podcast

    EP9: The God of Thunder and The Goddess of Lightning (CANTONESE) 睡前故事_雷公與電母

    4:56

    Before there is thunder, the lightning always appears first. The flashing of the lightning gives people a heads-up that thunder is coming. So why do we always see the lightning first before we hear the thunder? Who is in charge of the thunder and the lightning? Grab your blanket, lay on your pillow, and enjoy the story of the God of Thunder and the Goddess of Lightning. Sweet dreams! 每次打雷前都會先閃電,閃電的亮光在提醒大家等下要打雷了。那為什麼會先閃電再打雷呢?又是誰在控制打雷閃電的呢?拿起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽雷公與電母的故事吧~祝大家好夢! --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app Support this podcast: https://anchor.fm/mandarin99/support
  • Mandarin Night Night podcast

    EP9: The God of Thunder and The Goddess of Lightning (MANDARIN) 睡前故事_雷公與電母

    6:02

    Before there is thunder, the lightning always appears first. The flashing of the lightning gives people a heads-up that thunder is coming. So why do we always see the lightning first before we hear the thunder? Who is in charge of the thunder and the lightning? Grab your blanket, lay on your pillow, and enjoy the story of the God of Thunder and the Goddess of Lightning. Sweet dreams! 每次打雷前都會先閃電,閃電的亮光在提醒大家等下要打雷了。那為什麼會先閃電再打雷呢?又是誰在控制打雷閃電的呢?拿起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽雷公與電母的故事吧~祝大家好夢! --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app Support this podcast: https://anchor.fm/mandarin99/support
  • Mandarin Night Night podcast

    EP8: Lantern Festival (CANTONESE) 睡前故事_元宵節

    4:33

    The Lantern Festival, also known as the Yuan Xiao Festival, falls on the 15th day of the first month in the lunar calendar. It celebrates the first full moon of a new year. On this day, people usually eat glutinous sweet rice balls (yuan xiao), make lanterns with riddles on them, and guess the answers to the riddles. The whole family will get together and enjoy some fun activities outside. But why is the Lantern Festival also known as the Yuan Xiao festival? Who is Yuan Xiao? Get your teddy bear, pull up the sheets, and enjoy the story of the Lantern Festival. Sweet dreams! 元宵節是農曆正月十五,紀念新的一年第一次滿月的日子。在元宵節這天,人們會吃湯圓、做燈籠、猜燈謎。這一天,街上會有需多有趣的活動,一家人會聚在一起慶祝元宵節。但是元宵節為什麼會叫元宵節呢?元宵又是誰呢?抱紧你的小玩偶,拉起你的小毯子,讓我們一起來聽聽元宵節的故事吧~祝大家好夢! --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app Support this podcast: https://anchor.fm/mandarin99/support
  • Mandarin Night Night podcast

    EP8: Lantern Festival (MANDARIN) 睡前故事_元宵節

    5:52

    The Lantern Festival, also known as the Yuan Xiao Festival, falls on the 15th day of the first month in the lunar calendar. It celebrates the first full moon of a new year. On this day, people usually eat glutinous sweet rice balls (yuan xiao), make lanterns with riddles on them, and guess the answers to the riddles. The whole family will get together and enjoy some fun activities outside. But why is the Lantern Festival also known as the Yuan Xiao festival? Who is Yuan Xiao? Get your teddy bear, pull up the sheets, and enjoy the story of the Lantern Festival. Sweet dreams! 元宵節是農曆正月十五,紀念新的一年第一次滿月的日子。在元宵節這天,人們會吃湯圓、做燈籠、猜燈謎。這一天,街上會有需多有趣的活動,一家人會聚在一起慶祝元宵節。但是元宵節為什麼會叫元宵節呢?元宵又是誰呢?抱紧你的小玩偶,拉起你的小毯子,讓我們一起來聽聽元宵節的故事吧~祝大家好夢! --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app Support this podcast: https://anchor.fm/mandarin99/support

Get the whole world of podcasts with the free GetPodcast app.

Subscribe to your favorite podcasts, listen to episodes offline and get thrilling recommendations.

iOS buttonAndroid button